ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ С ИНОЯЗЫЧНЫМ ТЕКСТОМ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 8
1.1 Понятие текста, его признаки и функциональные стили 8
1.2 Формирование коммуникативных навыков в процессе обучения английскому языку в средней общеобразовательной школе 11
1.3 Особенности домашнего чтения как составляющей процесса формирования коммуникативных навыков 14
1.4 Методики работы с иноязычными текстами 19
Глава 2. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С АНГЛОЯЗЫЧНЫМИ ТЕКСТАМИ В СОШ 23
2.1 Сравнительный анализ методических разработок по применению домашнего чтения 24
2.2 Разработка методики домашнего чтения для применения на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 44
Одной из главных проблем обучения иностранному языку в школах стоит определение целей, задач и содержания обучения, адекватного им, для обучения не только иностранному языку, но и иноязычной культуре в полном смысле этого слова. Необходимо, чтобы учащиеся не только адекватно восприняли данный им массив информации, но и успешно усвоили его.
Обучение иностранному языку в средней общеобразовательной школе позволяет обучающимся в полной мере получить знания о системе языка, правилах функционирования его единиц в речи и с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме. Обучение иностранному языку также позволяет расширить знания о культурно-национальных особенностях социального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культуры, а также способов пользоваться этими знаниями в процессе общения. Успешно выстроенный процесс обучения иностранному языку должен соответствовать его главным целям - формированию лингвистической и социокультурной компетенций.
Естественно, формирование подобных компетенций невозможно без опоры на практический аспект обучения, который подразумевает овладение иностранным языком как средством общения в устной и письменной форме. Практический аспект обучения иностранному языку опирается на овладение четырьмя видами речевой деятельности: аудированием, чтением, говорением и письмом. На наш взгляд, такой рецептивный вид речевой деятельности как чтение позволяет в полной мере сформировать выше упомянутые компетенции.
На сегодняшний день чтение считается специфической формой языкового общения людей посредством печатных или рукописных текстов, одной из основных форм опосредованной коммуникации. Отмечается, что чтение является не односторонним процессом воздействия коммуникатора на реципиент, а процессом взаимодействия обеих сторон и активного сотворчества, что невозможно без определенной методики работы с иноязычными текстами.
В данной работе особое внимание уделяется домашнему чтению англоязычных текстов, в связи с тем, что подобная работа с текстом позволяет учащимся проявить большую самостоятельность при работе с текстом и достичь его детального разбора и понимания. Теоретическую базу исследования составили методические разработки следующих авторов: М.А. Лытаевой, В.М. Фадеева и Г.Г. Сказкив.
Актуальность данной работы состоит в том, что на сегодня нет единого подхода к работе с текстом на уроке иностранного языка. Существующие методики носят ограниченный характер. Использование методик, направленных на успешное усвоение иноязычных текстов, позволяет обучающимся средней общеобразовательной школы с легкостью усвоить большой объем информации, сформировать лингвистическую и социокультурную компетенции и освоить иностранный язык как средство устного и письменного общения.
Цель работы - изучить существующие методики по работе с иноязычными текстами и разработать методические рекомендации по их применению в соответствии с целями и задачами обучения иностранному языку.
Объект исследования - обучение чтению на английском языке в средней общеобразовательной школе на различных этапах обучения.
Предмет исследования - формирование коммуникативных навыков устной и письменной речи с опорой на тексты англоязычной литературы.
Задачи выпускной квалификационной работы:
1. Изучить понятие текста, его признаки, рассмотреть функционально-стилистические особенности текста.
2. Проанализировать методику работы с англоязычными текстами.
3. Проанализировать теоретические и практические работы по применению домашнего чтения с целью усвоения языкового материала.
4. Выявить сложности, возникающие при работе с иноязычным текстом.
5. Разработать методические рекомендации, позволяющие облегчить учащимся работу с иноязычным текстом и обеспечить успешное усвоение нового языкового материала....
Одной из главных проблем обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе стоит определение целей, задач и содержания обучения, адекватного им, для обучения не только иностранному языку, но и иноязычной культуре в полном смысле этого слова. Обучение иностранному языку позволяет обучающимся в полной мере получить знания о системе языка, правилах функционирования его единиц в речи и с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме. Обучение иностранному языку также позволяет расширить знания о культурно-национальных особенностях социального и речевого поведения носителей языка. Естественно, формирование данных компетенций невозможно без опоры на практический аспект обучения, который подразумевает овладение иностранным языком как средством общения в устной и письменной форме. Чтение, как специфический вид деятельности, позволяет в полной мере сформировать выше упомянутые компетенции.
Безусловно, умело выстроенная методика работы с домашним чтением дает учащимся средней общеобразовательной школы усвоить большое количество языкового материала и применять его в сфере общения. К сожалению, методики по применению и работе с домашним чтением имеют, на наш взгляд, некоторые упущения - многие из них не уделяют внимание детальной проработке текста и на последнем этапе требуют исключительно драматизацию текста без последующей стимуляции речевой деятельности.
При разработке собственных методических разработок по домашнему чтению мы постарались уделить внимание всем этапам работы с текстом и создать систему упражнений, которые способны не только облегчить работу с текстом, но и обеспечить формирование лингвистической и социокультурной компетенций. Предложенная в тексте данной работы методика работы рассчитана на старший этап обучения в средней общеобразовательной школе, она подразумевает, что учащиеся активизируют свои грамматические и лексические базы данных и включают данные знания в процесс устной и письменной речи.
На наш взгляд, подобная методика в сочетании с системой упражнений может быть применена по отношению к любому иноязычному тексту. Апробация методики работы с текстом Курта Воннегута показала, что четкая структура выполняемых упражнений позволяет учащимся успешно усвоить новые грамматические и лексические единицы, активизировать уже усвоенный материал. Кроме того, подобная система упражнений позволяет учащимся развить коммуникативные навыки, усвоить особенности коммуникации на английском языке и сформировать коммуникативную компетенцию.
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам). Москва: Изд-во ИКАР, 2009. 448 с.
2. Базарное Н.А. Обучение умению работать над иноязычными текстами // Иностранные языки в школе. 1981. № 2. С. 54.
3. Балакирева М. Использование книги для чтения на уроках иностранного языка // Английский язык. 1998. №8. С. 15.
4. Береговская Э.М. Путь к чтению без принуждения // Иностранные языки в школе. 1997. №1. С. 15-17.
5. Беспальчикова Е.В. Обучение анализу текста // Иностранные языки в школе. 2002. № 2. с. 18.
6. Береговская Э.М. Чтение - как средство, цель, удовольствие // Иностранные языки в школе. 1998. №3. С. 16-18.
7. Бычкова Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания // Иностранные языки в школе. 1999. №1. С. 18-24.
8. Бычкова Н.А. Организация уроков домашнего чтения на старшем этапе обучения // Иностранные языки в школе. 2003. № 6. С. 23-25.
9. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности // Иностранные языки в школе. 1997. №1. С. 2.
10. Верещагина И.Н. Английский язык. Москва: Изд-во Просвещение, 2007. 96 с.
11. Воробьева О.Я. Коммуникативные технологии в школе. Москва: Изд-во Учитель, 2008. 144 с.
12. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Москва: Изд-во Наука, 1981. 180 с.
13. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. Москва: Изд-во Академия, 2006. 336 с.
14. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Москва: Изд-во Высшая школа, 1982. 373 с.
15. Грызулина А.П. Обучение чтению научно-популярной литературы на английском языке. Москва: Изд-во Высшая школа. 225 с...(40)