ЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА ИСПАНОЯЗЫЧНЫХ УСТНЫХ НАРРАТИВОВ О МУЗЫКЕ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ НАРРАТИВОВ 6
1.1. Нарратив и нарративный анализ в парадигме научного знания 6
1.2. Теоретические подходы к изучению нарративов и лингвистика нарратива 10
1.3. Модели анализа устного дискурса 18
1.4. Музыкальный дискурс: к определению понятия 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 29
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВОЙ АНАЛИЗ УСТНЫХ НАРРАТИВОВ НОСИТЕЛЕЙ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА О МУЗЫКЕ 31
2.1. Дизайн экспериментального исследования 31
2.2. Гендерная специфика устных нарративов на испанском языке о музыке:
лексический уровень 32
2.3. Возрастная специфика устных нарративов на испанском языке о музыке:
лексический уровень 36
2.4 Возрастная и гендерная специфика устного нарратива на испанском языке: грамматический уровень 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ НАРРАТИВОВ 6
1.1. Нарратив и нарративный анализ в парадигме научного знания 6
1.2. Теоретические подходы к изучению нарративов и лингвистика нарратива 10
1.3. Модели анализа устного дискурса 18
1.4. Музыкальный дискурс: к определению понятия 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 29
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВОЙ АНАЛИЗ УСТНЫХ НАРРАТИВОВ НОСИТЕЛЕЙ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА О МУЗЫКЕ 31
2.1. Дизайн экспериментального исследования 31
2.2. Гендерная специфика устных нарративов на испанском языке о музыке:
лексический уровень 32
2.3. Возрастная специфика устных нарративов на испанском языке о музыке:
лексический уровень 36
2.4 Возрастная и гендерная специфика устного нарратива на испанском языке: грамматический уровень 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ А
В последнее время языковые единицы музыкального дискурса стали привлекать внимание исследователей языка. Ученые активно рассматривают механизмы формирования и деятельности жанровых образцов музыкального дискурса, вопросы его структурирования, изучают дискурсивные стратегии, реализуемые участниками музыкального дискурса.
Рассматриваемая тема представляется актуальной по ряду причин. В современном обществе неизменно возрастает значимость музыки как искусства и особой формы мировоззрения. Кроме того, возможность использования нарративных текстов в общекультурном пространстве и в сфере научных исследований в качестве средства социальной коммуникации и манипуляции, с позиции формирующихся смыслов, речевых стратегий и тактик, превращает нарратив в актуальный объект научного исследования.
Все больше человек приобщается к музыке, таким образом, сфера функционирования музыкального дискурса значительно расширяется. Исследование вопросов музыкального дискурса находится в центре внимания целого ряда лингвистов и культурологов (Е.В. Алешинская, А.К. Байбурин, И. Гофман, Е.В. Клюев, А.И. Кравченко, Г.Г. Почепцов, А.М. Черемисин, А.Н. Якупов и пр.).
Теоретико-методологическую базу исследования определяют теоретические принципы современной отечественной лингвистики нарратива (Е.В. Падучева, Е.А. Попова, Т.Б. Радбиль, В.И. Тюпа и др.) и зарубежной нарратологии (Р. Барт, А.-Ж. Греймас, Ж. Женетт, В. Шмид и др.). Анализ нарратива дается в работах Е.В. Падучевой, Е.А. Поповой, В.Н. Сырова, Б.В. Томашевского, А.С. Теребкова, И.В. Троцук, Е.Г. Трубиной и др.
В настоящей работе объектом исследования является устное повествование о музыке на испанском языке, выраженное в форме нарративов.
Предмет исследования - языковая специфика устных нарративов носителей испанского языка о музыке, находящая отражение на лексическом, грамматическом и структурном уровнях языка.
Цель данной работы - проанализировать и описать языковую специфику повествования о музыке в нарративах на испанском языке, выявив лексические, грамматические и организационные особенности нарративов в зависимости от возраста и гендера участников эксперимента.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1) охарактеризовать нарратив как особый речевой жанр, опираясь на труды отечественных и зарубежных исследователей, работающих в русле нарратологии;
2) рассмотреть нарративный анализ как интерпретативную парадигму научного знания;
3) реализовать экспериментальное исследование в форме опроса с носителями испанского языка на тему музыки и записать устные нарративы ;
4) выявить и описать специфику исследуемых нарративов на лексическом, грамматическом и структурном уровнях;
5) определить возрастные и гендерные особенности устных нарративов о музыке.
Методами исследования стали нарративный анализ, лексико-семантический анализ, дискурсивный анализ, элементы сравнительного и количественного анализа.
Материалом исследования выступили нарративы на испанском языке, полученные в ходе опроса группы респондентов-испанцев, а так же респондентов из стран Латинской Америки, которые в форме нарратива рассказывали о своих чувствах и воспоминаниях, связанных с музыкой.
Практическая значимость настоящей бакалаврской работы определяется возможностью использования полученных результатов в рамках курсов по страноведению испаноязычных стран, теории и практике межкультурной коммуникации, гендерной лингвистике, а также для получения наиболее глубокого и полного представления об отношении испаноговорящих людей к музыке.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Введение раскрывает актуальность, определяет объект, предмет, цели, задачи и методы исследования.
В первой главе рассматриваются теоретические положения работы: особенности нарратива как особого речевого жанра, принципы проведения нарративного анализа, специфика музыкального дискурса; обозначается место музыки как объекта исследования в парадигме гуманитарных наук.
Во второй главе представлены результаты экспериментального исследования, осуществлен нарративный анализ полученных в рамках опроса с представителями испаноязычной лингвокультуры нарративов о музыке и выявлена их гендерная и возрастная специфика.
В заключении подводятся итоги исследования, формируются выводы по рассматриваемой теме и обозначаются перспективы дальнейшей работы.
В приложении представлены скрипты записанных устных нарративов о музыке на испанском языке.
Рассматриваемая тема представляется актуальной по ряду причин. В современном обществе неизменно возрастает значимость музыки как искусства и особой формы мировоззрения. Кроме того, возможность использования нарративных текстов в общекультурном пространстве и в сфере научных исследований в качестве средства социальной коммуникации и манипуляции, с позиции формирующихся смыслов, речевых стратегий и тактик, превращает нарратив в актуальный объект научного исследования.
Все больше человек приобщается к музыке, таким образом, сфера функционирования музыкального дискурса значительно расширяется. Исследование вопросов музыкального дискурса находится в центре внимания целого ряда лингвистов и культурологов (Е.В. Алешинская, А.К. Байбурин, И. Гофман, Е.В. Клюев, А.И. Кравченко, Г.Г. Почепцов, А.М. Черемисин, А.Н. Якупов и пр.).
Теоретико-методологическую базу исследования определяют теоретические принципы современной отечественной лингвистики нарратива (Е.В. Падучева, Е.А. Попова, Т.Б. Радбиль, В.И. Тюпа и др.) и зарубежной нарратологии (Р. Барт, А.-Ж. Греймас, Ж. Женетт, В. Шмид и др.). Анализ нарратива дается в работах Е.В. Падучевой, Е.А. Поповой, В.Н. Сырова, Б.В. Томашевского, А.С. Теребкова, И.В. Троцук, Е.Г. Трубиной и др.
В настоящей работе объектом исследования является устное повествование о музыке на испанском языке, выраженное в форме нарративов.
Предмет исследования - языковая специфика устных нарративов носителей испанского языка о музыке, находящая отражение на лексическом, грамматическом и структурном уровнях языка.
Цель данной работы - проанализировать и описать языковую специфику повествования о музыке в нарративах на испанском языке, выявив лексические, грамматические и организационные особенности нарративов в зависимости от возраста и гендера участников эксперимента.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1) охарактеризовать нарратив как особый речевой жанр, опираясь на труды отечественных и зарубежных исследователей, работающих в русле нарратологии;
2) рассмотреть нарративный анализ как интерпретативную парадигму научного знания;
3) реализовать экспериментальное исследование в форме опроса с носителями испанского языка на тему музыки и записать устные нарративы ;
4) выявить и описать специфику исследуемых нарративов на лексическом, грамматическом и структурном уровнях;
5) определить возрастные и гендерные особенности устных нарративов о музыке.
Методами исследования стали нарративный анализ, лексико-семантический анализ, дискурсивный анализ, элементы сравнительного и количественного анализа.
Материалом исследования выступили нарративы на испанском языке, полученные в ходе опроса группы респондентов-испанцев, а так же респондентов из стран Латинской Америки, которые в форме нарратива рассказывали о своих чувствах и воспоминаниях, связанных с музыкой.
Практическая значимость настоящей бакалаврской работы определяется возможностью использования полученных результатов в рамках курсов по страноведению испаноязычных стран, теории и практике межкультурной коммуникации, гендерной лингвистике, а также для получения наиболее глубокого и полного представления об отношении испаноговорящих людей к музыке.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Введение раскрывает актуальность, определяет объект, предмет, цели, задачи и методы исследования.
В первой главе рассматриваются теоретические положения работы: особенности нарратива как особого речевого жанра, принципы проведения нарративного анализа, специфика музыкального дискурса; обозначается место музыки как объекта исследования в парадигме гуманитарных наук.
Во второй главе представлены результаты экспериментального исследования, осуществлен нарративный анализ полученных в рамках опроса с представителями испаноязычной лингвокультуры нарративов о музыке и выявлена их гендерная и возрастная специфика.
В заключении подводятся итоги исследования, формируются выводы по рассматриваемой теме и обозначаются перспективы дальнейшей работы.
В приложении представлены скрипты записанных устных нарративов о музыке на испанском языке.
Целью данной выпускной квалификационной работы стал анализ и описание устных испаноязычных нарративов и выявление их гендерной и возрастной специфики.
В первой главе настоящей бакалаврской работы дано определение ключевым, в рамках исследуемой проблематики, понятиям: «нарратив», «музыкальный дискурс», «нарративный анализ», представлены теоретические подходы к изучению нарративов, рассмотрены модели анализа устного дискурса. Теоретическую базу настоящего исследования составили труды отечественных (Е.В. Падучева, Е.А. Попова, Т.Б. Радбиль, В.И. Тюпа и др.) и зарубежных (Р. Барт, А.Ж. Греймас, Ж. Женетт, В. Шмид и др.) ученых.
Нарратив представляет собой достаточно распространенное в гуманитарных науках явление и определяется как текст, в котором содержится рассказ о событиях и людях в последовательности, определенной автором нарратива. Более глубокое осмысление нарратив получил в конце 20 века во Франции, став впоследствии методологической основой для целого ряда дальнейших гуманитарных исследований. Связь тематики данной работы с музыкой не ставится под сомнение, поэтому вводится понятие «музыкальный дискурс», определяемое как многомерное явление, как социальная практика, обозначающая специфические способы репрезентации различных аспектов музыкальной жизни.
Нарративный анализ, в свою очередь, является качественным методом исследования, который направлен на интерпретацию повествования и уделяет особое внимание временной последовательности, которую устанавливают люди как рассказчики о своей жизни и окружающих событиях.
В рамках нашего исследования материалом стали нарративы на испанском языке, полученные в ходе опроса группы респондентов-испанцев, а так же респондентов из стран Латинской Америки, которые в форме нарратива рассказывали о своих чувствах и воспоминаниях, связанных с музыкой.
Во второй главе посредством нарративного, грамматического и лексико-семантического анализа был проанализирован языковой материал, представляющий собой в совокупности 122 минуты аудио на испанском языке, на предмет выявления гендерной и возрастной специфики нарративов на лексическом, грамматическом и содержательном уровнях.
Гендерная специфика устных нарративов о музыке на испанском языке проявляется в следующем. 1) Мужская речь более динамична благодаря частому использованию глаголов (refugiar, aprender, subir, bajar, descubrir, hablar, me acuesto, me levanto),которые нередко употребляются в форме инфинитивов. Мужские нарративы более категоричны, не приемлют двусмысленность и более конкретны, что на языковом уровне выражено посредством использования отрицательных неопределенных местоимений и имен собственных, называющих музыкальные предпочтения мужчин. 2) Женская речь, в свою очередь, отличается дескриптивностью, выразительностью и эмоциональностью. Женщины часто используют оценочные прилагательные и описательные конструкции (brillante, exquisito, intacto, agradable, alegres, vil).Для повышения уровня эмоциональности своих размышлений о музыке женщины прибегают к такому приему, как синтаксический параллелизм. Тем не менее нарративы информантов женского пола более абстрактны, наблюдается тенденция к абстрактным рассуждениям и нежелание открыто говорить о собственных музыкальных вкусах.
Гендерная специфика проявляется также на грамматическом уровне. Так, подавляющее большинство женщин в своем повествовании отдают предпочтение настоящему времени (estas, es, tengo, sigo),подчеркивая, что музыка напрямую связана с их мироощущением в настоящий момент. Респонденты мужского пола, напротив, нередко прибегают к прошедшим временам (tenia, contaba , tocaba, podia, producia),связывая свои эмоции от прослушивания музыки с конкретными ностальгическими воспоминаниями. Отличительной особенностью ответов мужской группы является использование личных и притяжательных местоимений 1 л., что делает их повествование более персонализированным и подчеркивает особую роль музыки в жизни: mi vida, mi ser, mi milsica, es lo mio, mi estado de dnimo, yo diria.
Возраст является одним из ключевых факторов, влияющих на восприятие музыки. Так, возрастная специфика актуализируется через микротемы, которые раскрываются в нарративах. Респонденты взрослой возрастной группы выстраивают нарративы вокруг следующих микротем: 1) прошлое, 2) семья и близкие, 3) опыт игры на музыкальном инструменте, 4) значение музыки для конкретного человека. Молодые информанты раскрывают в свои нарративах такие микротемы, как 1) влияние музыки на общество в целом, 2) взаимосвязь музыки и настроения, 3) содержание и суть музыки. Каждая микротема вербализована лексико-семантическими единицами, входящими в соответствующие лексико-семантические поля и тематические группы, а также языковыми единицами, характеризующимися определенной семантикой, и оценочными прилагательными.
Возрастная специфика нарративов о музыке проявляется также на грамматическом уровне: для нарративов молодых респондентов характерно настоящее время и перфектные конструкции, а ответы респондентов среднего и пожилого возраста выстроены в прошедших временах, позволяющих познакомить реципиента с личным опытом каждого конкретного говорящего в прошлом, его детством и семьей.
На грамматическом уровне прослеживается отношение респондентов к музыке. Так, информанты, эмоционально указывающие на чрезвычайную важность музыки в их жизни, используют сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительного характера. Более простые, с точки зрения структуры предложения, конструкции наблюдаются в речи менее эмоциональных респондентов, которые, тем не менее, все равно признают, что музыка стоит далеко не на последнем месте в их жизни.
Таким образом, становится очевидно, что музыка для представителей испаноязычной лингвокультуры имеет первостепенное значение, что ярко проявляется на содержательном, грамматическом и лексико-семантическом уровнях в их устных нарративах. Следовательно, изучение музыкального дискурса является довольно актуальной исследовательской задачей. Проанализированные устные нарративы о музыке отражают не только отношение респондентов к музыке, но и раскрывают особенности их мировосприятия и мироощущения. Так, дли них музыка - это барометр настроения (barometro de mi estado de animo),надежда (toda mi esperanza), самое важное и цельное (lo mas importante de mi vida, es lo mas intacto de mi ser),и просто - лучшее, что есть в жизни (todo lo mejor).
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в рамках курсов по страноведению испаноязычных стран, теории и практике межкультурной коммуникации, гендерной лингвистике, а также для получения наиболее глубокого и полного представления об отношении испаноговорящих людей к музыке.
В качестве перспектив исследования отметим возможность расширения круга респондентов до представителей другой лингвокультуры, а также проведение структурированного нарративного видео интервью с последующим мультимодальным анализом для выявления особенностей восприятия музыки на визуальном и аудиальном уровнях.
В первой главе настоящей бакалаврской работы дано определение ключевым, в рамках исследуемой проблематики, понятиям: «нарратив», «музыкальный дискурс», «нарративный анализ», представлены теоретические подходы к изучению нарративов, рассмотрены модели анализа устного дискурса. Теоретическую базу настоящего исследования составили труды отечественных (Е.В. Падучева, Е.А. Попова, Т.Б. Радбиль, В.И. Тюпа и др.) и зарубежных (Р. Барт, А.Ж. Греймас, Ж. Женетт, В. Шмид и др.) ученых.
Нарратив представляет собой достаточно распространенное в гуманитарных науках явление и определяется как текст, в котором содержится рассказ о событиях и людях в последовательности, определенной автором нарратива. Более глубокое осмысление нарратив получил в конце 20 века во Франции, став впоследствии методологической основой для целого ряда дальнейших гуманитарных исследований. Связь тематики данной работы с музыкой не ставится под сомнение, поэтому вводится понятие «музыкальный дискурс», определяемое как многомерное явление, как социальная практика, обозначающая специфические способы репрезентации различных аспектов музыкальной жизни.
Нарративный анализ, в свою очередь, является качественным методом исследования, который направлен на интерпретацию повествования и уделяет особое внимание временной последовательности, которую устанавливают люди как рассказчики о своей жизни и окружающих событиях.
В рамках нашего исследования материалом стали нарративы на испанском языке, полученные в ходе опроса группы респондентов-испанцев, а так же респондентов из стран Латинской Америки, которые в форме нарратива рассказывали о своих чувствах и воспоминаниях, связанных с музыкой.
Во второй главе посредством нарративного, грамматического и лексико-семантического анализа был проанализирован языковой материал, представляющий собой в совокупности 122 минуты аудио на испанском языке, на предмет выявления гендерной и возрастной специфики нарративов на лексическом, грамматическом и содержательном уровнях.
Гендерная специфика устных нарративов о музыке на испанском языке проявляется в следующем. 1) Мужская речь более динамична благодаря частому использованию глаголов (refugiar, aprender, subir, bajar, descubrir, hablar, me acuesto, me levanto),которые нередко употребляются в форме инфинитивов. Мужские нарративы более категоричны, не приемлют двусмысленность и более конкретны, что на языковом уровне выражено посредством использования отрицательных неопределенных местоимений и имен собственных, называющих музыкальные предпочтения мужчин. 2) Женская речь, в свою очередь, отличается дескриптивностью, выразительностью и эмоциональностью. Женщины часто используют оценочные прилагательные и описательные конструкции (brillante, exquisito, intacto, agradable, alegres, vil).Для повышения уровня эмоциональности своих размышлений о музыке женщины прибегают к такому приему, как синтаксический параллелизм. Тем не менее нарративы информантов женского пола более абстрактны, наблюдается тенденция к абстрактным рассуждениям и нежелание открыто говорить о собственных музыкальных вкусах.
Гендерная специфика проявляется также на грамматическом уровне. Так, подавляющее большинство женщин в своем повествовании отдают предпочтение настоящему времени (estas, es, tengo, sigo),подчеркивая, что музыка напрямую связана с их мироощущением в настоящий момент. Респонденты мужского пола, напротив, нередко прибегают к прошедшим временам (tenia, contaba , tocaba, podia, producia),связывая свои эмоции от прослушивания музыки с конкретными ностальгическими воспоминаниями. Отличительной особенностью ответов мужской группы является использование личных и притяжательных местоимений 1 л., что делает их повествование более персонализированным и подчеркивает особую роль музыки в жизни: mi vida, mi ser, mi milsica, es lo mio, mi estado de dnimo, yo diria.
Возраст является одним из ключевых факторов, влияющих на восприятие музыки. Так, возрастная специфика актуализируется через микротемы, которые раскрываются в нарративах. Респонденты взрослой возрастной группы выстраивают нарративы вокруг следующих микротем: 1) прошлое, 2) семья и близкие, 3) опыт игры на музыкальном инструменте, 4) значение музыки для конкретного человека. Молодые информанты раскрывают в свои нарративах такие микротемы, как 1) влияние музыки на общество в целом, 2) взаимосвязь музыки и настроения, 3) содержание и суть музыки. Каждая микротема вербализована лексико-семантическими единицами, входящими в соответствующие лексико-семантические поля и тематические группы, а также языковыми единицами, характеризующимися определенной семантикой, и оценочными прилагательными.
Возрастная специфика нарративов о музыке проявляется также на грамматическом уровне: для нарративов молодых респондентов характерно настоящее время и перфектные конструкции, а ответы респондентов среднего и пожилого возраста выстроены в прошедших временах, позволяющих познакомить реципиента с личным опытом каждого конкретного говорящего в прошлом, его детством и семьей.
На грамматическом уровне прослеживается отношение респондентов к музыке. Так, информанты, эмоционально указывающие на чрезвычайную важность музыки в их жизни, используют сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительного характера. Более простые, с точки зрения структуры предложения, конструкции наблюдаются в речи менее эмоциональных респондентов, которые, тем не менее, все равно признают, что музыка стоит далеко не на последнем месте в их жизни.
Таким образом, становится очевидно, что музыка для представителей испаноязычной лингвокультуры имеет первостепенное значение, что ярко проявляется на содержательном, грамматическом и лексико-семантическом уровнях в их устных нарративах. Следовательно, изучение музыкального дискурса является довольно актуальной исследовательской задачей. Проанализированные устные нарративы о музыке отражают не только отношение респондентов к музыке, но и раскрывают особенности их мировосприятия и мироощущения. Так, дли них музыка - это барометр настроения (barometro de mi estado de animo),надежда (toda mi esperanza), самое важное и цельное (lo mas importante de mi vida, es lo mas intacto de mi ser),и просто - лучшее, что есть в жизни (todo lo mejor).
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в рамках курсов по страноведению испаноязычных стран, теории и практике межкультурной коммуникации, гендерной лингвистике, а также для получения наиболее глубокого и полного представления об отношении испаноговорящих людей к музыке.
В качестве перспектив исследования отметим возможность расширения круга респондентов до представителей другой лингвокультуры, а также проведение структурированного нарративного видео интервью с последующим мультимодальным анализом для выявления особенностей восприятия музыки на визуальном и аудиальном уровнях.



