Лексемы со значением числа во французской картине мира и их образовательный потенциал
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения лексем со значением числа во французской картине мира 6
1.1 Понятие «картина мира» в современной лингвистике 6
1.2 Образ числа как ключевой фрагмент французской картины мира и его
семантизация в современном французском языке 11
1.3 Образовательный потенциал изучения лексем со значением числа 25
Выводы по первой главе 30
Глава 2. Лексемы со значением числа как способ реализации лингвострановедческого и социокультурного компонентов при обучении французскому языку 32
2.1 Фразеологические единицы с числовым компонентом в процессе
обучения французскому языку 32
2.2 Конспект урока с использованием фразеологизмов с квантитативным
компонентом 38
2.3 Диагностика умения применять фразеологические единицы в речи у
учащихся в средней общеобразовательной школе 53
Выводы по второй главе 57
Заключение 58
Список литературы 60
Приложение 1
Глава 1. Теоретические основы изучения лексем со значением числа во французской картине мира 6
1.1 Понятие «картина мира» в современной лингвистике 6
1.2 Образ числа как ключевой фрагмент французской картины мира и его
семантизация в современном французском языке 11
1.3 Образовательный потенциал изучения лексем со значением числа 25
Выводы по первой главе 30
Глава 2. Лексемы со значением числа как способ реализации лингвострановедческого и социокультурного компонентов при обучении французскому языку 32
2.1 Фразеологические единицы с числовым компонентом в процессе
обучения французскому языку 32
2.2 Конспект урока с использованием фразеологизмов с квантитативным
компонентом 38
2.3 Диагностика умения применять фразеологические единицы в речи у
учащихся в средней общеобразовательной школе 53
Выводы по второй главе 57
Заключение 58
Список литературы 60
Приложение 1
Актуальность исследования. Включение фразеологизмов в процесс обучения иностранному языку представляет большой интерес в современной науке и помогает расширить возможности изучения картины мира в целом. Но обучение не должно быть организовано без учета национально- культурной специфики. Учащиеся должны научиться учитывать и понимать особенности культуры стран изучаемого языка. В связи с этим, на современном этапе в обучении иностранному языку цель меняет свою парадигму: от формирования коммуникативной компетенции до обучения иноязычной культуре. Особая роль в этом процессе принадлежит лексемам со значением числа. Данные лексемы, являясь частью фразеологических единиц, часто отражают воззрения народа, его историю, политику, традиции и обычаи. Именно поэтому они способны обеспечить способность вхождения учащегося в диалог культур.
В контексте обучения французскому языку и его преподавания стоит отметить, что данный язык отличается фразеологическим богатством, и низкий уровень владения французскими фразеологизмами становится препятствием в решении многих коммуникативных задач, стоящих перед обучаемыми. Культурный барьер может стать реальным фактором, мешающим взаимопониманию участников межкультурной коммуникации. Изучение лексем с нумерологическим компонентом, их функционирование в составе фразеологических единиц может способствовать внедрению лингвокультурологического аспекта в процесс обучения. Кроме того, лингвокультурный и образовательный потенциал данных языковых единиц не достаточно изучен и используется в современной науке.
Объект исследования - лексемы со значением числа во французской картине мира.
Предмет исследования - особенности функционирования лексем с квантитативным компонентом во французской картине мира и их образовательный потенциал в процессе обучения французскому языку.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей образа числа как ключевого фрагмента картины мира, а также изучение образовательного потенциала фразеологизмов с квантитативным компонентом.
Для достижения поставленной цели нами были выдвинуты следующие задачи:
1. Изучить понятие «картина мира» в современной лингвистике.
2. Рассмотреть образ числа как ключевого фрагмента французской картины мира.
3. Изучить семантизацию образа числа в современном французском языке.
4. Выявить и описать образовательный потенциал лексем со значением числа.
5. Разработать систему упражнений и представить конспект урока с использованием фразеологических единиц с числовым компонентом.
Материалом исследования послужили данные фразеологических словарей французского и русского языков.
Для решения поставленных в работе задач были использованы следующие методы: анализ научно-методической литературы, метод лингвокультурологического комментария фразеологических единиц, метод сплошной выборки (при отборе фразеологических единиц), метод компонентного анализа.
Теоретической основой исследования послужили труды таких известных ученых, как А.А. Гвоздева, Ю.С. Степанов, Ю.Д. Апресян, М.Н.Топоров, В.Н. Телия, В.П. Жуков.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов работы в преподавании практики устной и письменной речи французского языка, в ходе курсов по теории и практике перевода, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, при написании курсовых и дипломных работ.
Апробация исследования. Материалы и промежуточные результаты работы изложены в публикации «Семантическая структура квантитативных компонентов фразеологических единиц современного французского языка» в электронном научном журнале «Студенческий вестник».
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
В первой главе рассмотрено понятие «картина мира», а также образ числа как один из ключевых фрагментов языковой картины мира, его семантизация в современном французском языке. Кроме того, анализ современной семантики опирался на культуру древних кельтов, как на источник, в котором наиболее ярко представлены предпосылки формирования символической структуры числа в современной культурной и языковой системах. А также был определен образовательный потенциал изучения лексем со значением числа во французской картине мира.
Вторая глава посвящена методическому применению результатов, полученных в первой главе. В первую очередь разработана система упражнений, направленных на формирование языковых и речевых умений. Следующим шагом в работе стала разработка конспекта урока по формированию социокультурной компетенции через призму фразеологии при обучении французскому языку. А также, помимо прочего, предложена схема диагностики уровня сформированности умений использования ФЕ в той или иной речевой ситуации.
В контексте обучения французскому языку и его преподавания стоит отметить, что данный язык отличается фразеологическим богатством, и низкий уровень владения французскими фразеологизмами становится препятствием в решении многих коммуникативных задач, стоящих перед обучаемыми. Культурный барьер может стать реальным фактором, мешающим взаимопониманию участников межкультурной коммуникации. Изучение лексем с нумерологическим компонентом, их функционирование в составе фразеологических единиц может способствовать внедрению лингвокультурологического аспекта в процесс обучения. Кроме того, лингвокультурный и образовательный потенциал данных языковых единиц не достаточно изучен и используется в современной науке.
Объект исследования - лексемы со значением числа во французской картине мира.
Предмет исследования - особенности функционирования лексем с квантитативным компонентом во французской картине мира и их образовательный потенциал в процессе обучения французскому языку.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей образа числа как ключевого фрагмента картины мира, а также изучение образовательного потенциала фразеологизмов с квантитативным компонентом.
Для достижения поставленной цели нами были выдвинуты следующие задачи:
1. Изучить понятие «картина мира» в современной лингвистике.
2. Рассмотреть образ числа как ключевого фрагмента французской картины мира.
3. Изучить семантизацию образа числа в современном французском языке.
4. Выявить и описать образовательный потенциал лексем со значением числа.
5. Разработать систему упражнений и представить конспект урока с использованием фразеологических единиц с числовым компонентом.
Материалом исследования послужили данные фразеологических словарей французского и русского языков.
Для решения поставленных в работе задач были использованы следующие методы: анализ научно-методической литературы, метод лингвокультурологического комментария фразеологических единиц, метод сплошной выборки (при отборе фразеологических единиц), метод компонентного анализа.
Теоретической основой исследования послужили труды таких известных ученых, как А.А. Гвоздева, Ю.С. Степанов, Ю.Д. Апресян, М.Н.Топоров, В.Н. Телия, В.П. Жуков.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов работы в преподавании практики устной и письменной речи французского языка, в ходе курсов по теории и практике перевода, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, при написании курсовых и дипломных работ.
Апробация исследования. Материалы и промежуточные результаты работы изложены в публикации «Семантическая структура квантитативных компонентов фразеологических единиц современного французского языка» в электронном научном журнале «Студенческий вестник».
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
В первой главе рассмотрено понятие «картина мира», а также образ числа как один из ключевых фрагментов языковой картины мира, его семантизация в современном французском языке. Кроме того, анализ современной семантики опирался на культуру древних кельтов, как на источник, в котором наиболее ярко представлены предпосылки формирования символической структуры числа в современной культурной и языковой системах. А также был определен образовательный потенциал изучения лексем со значением числа во французской картине мира.
Вторая глава посвящена методическому применению результатов, полученных в первой главе. В первую очередь разработана система упражнений, направленных на формирование языковых и речевых умений. Следующим шагом в работе стала разработка конспекта урока по формированию социокультурной компетенции через призму фразеологии при обучении французскому языку. А также, помимо прочего, предложена схема диагностики уровня сформированности умений использования ФЕ в той или иной речевой ситуации.
Для достижения цели исследования нами был последовательно выполнен ряд задач, включающий анализ существующих данных по исследуемому вопросу, семантический и символический анализ ФЕ с числовым компонентом, а также создание собственных методических разработок.
В ходе анализа теоретических данных по теме данного исследования мы подробно рассмотрели понятие «картина мира». Картина мира есть целостный образ мира, который является результатом всей активности человека, находит свое отражение в языке, где накапливает опыт и культуру многих поколений. В зависимости от многих факторов картины мира разных национальностей могут в различной степени отличаться друг от друга. При обучении иностранному языку это может играть ощутимую роль. Поэтому, на наш взгляд, необходимо расширять лингвистический кругозор, а также формировать лингвострановедческую и социокультурную компетенции в процессе обучения, при этом используя, в том числе и языковые средства - фразеологизмы и устойчивые выражения.
Особое место во французской картине мира занимают лексемы со значением числа. В составе ФЕ они приобретают символические смыслы, получают разветвленную семантическую структуру.
Мы также проанализировали и систематизировали семантическую структуру лексем со значением чисел от 1 до 9. Все ФЕ с числовым компонентом можно разделить на три основных группы в соответствии со степенью сохранности числового значения: определенно-количественное значение, неопределенно-количественное значение, полная утрата числового значения и обретение символического значения. Истоки формирования символических значений чисел мы искали в кельтской культуре, как в предшественнике и источнике современной французской языковой и культурной систем. Иногда эта связь видна невооруженным взглядом, а иногда проследить ее затруднительно без определенного багажа знаний о данной культуре.
На основе полученных данных мы разработали комплекс методических средств, посвященный изучению ФЕ с числовым компонентом, так как считаем, что данный материал обладает значительным образовательным потенциалом, так как способствует обогащению словарного запаса учащихся, повышению выразительности речи и позволяют отработать определенные грамматические и синтаксические явления. Другими словами, собранный нами фразеологический материал, содержащий числовой компонент может рассматриваться в нескольких ипостасях: как цель обучения, как средство обучения и как страноведческий материал.
В состав данного комплекса входит как диагностический тест на определение уровня сформированности умений применять французские фразеологизмы в той или иной речевой ситуации, так и конспект урока по их формированию. В последствии с помощью предложенной системы упражнений можно составить последующие уроки по изучению ФЕ с числовым компонентом.
Принимая во внимание всё вышесказанное, мы убеждены, что ФЕ, содержащие лексемы со значением числа, представляют собой прекрасный материал, применимый к процессу обучения иностранному языку. Фразеологизмы и устойчивые выражения содержат огромный пласт не только языковых, но и социокультурных знаний, без которых изучение иностранного языка не представляется возможным.
Таким образом, задачи исследования успешно выполнены, а цель достигнута.
В ходе анализа теоретических данных по теме данного исследования мы подробно рассмотрели понятие «картина мира». Картина мира есть целостный образ мира, который является результатом всей активности человека, находит свое отражение в языке, где накапливает опыт и культуру многих поколений. В зависимости от многих факторов картины мира разных национальностей могут в различной степени отличаться друг от друга. При обучении иностранному языку это может играть ощутимую роль. Поэтому, на наш взгляд, необходимо расширять лингвистический кругозор, а также формировать лингвострановедческую и социокультурную компетенции в процессе обучения, при этом используя, в том числе и языковые средства - фразеологизмы и устойчивые выражения.
Особое место во французской картине мира занимают лексемы со значением числа. В составе ФЕ они приобретают символические смыслы, получают разветвленную семантическую структуру.
Мы также проанализировали и систематизировали семантическую структуру лексем со значением чисел от 1 до 9. Все ФЕ с числовым компонентом можно разделить на три основных группы в соответствии со степенью сохранности числового значения: определенно-количественное значение, неопределенно-количественное значение, полная утрата числового значения и обретение символического значения. Истоки формирования символических значений чисел мы искали в кельтской культуре, как в предшественнике и источнике современной французской языковой и культурной систем. Иногда эта связь видна невооруженным взглядом, а иногда проследить ее затруднительно без определенного багажа знаний о данной культуре.
На основе полученных данных мы разработали комплекс методических средств, посвященный изучению ФЕ с числовым компонентом, так как считаем, что данный материал обладает значительным образовательным потенциалом, так как способствует обогащению словарного запаса учащихся, повышению выразительности речи и позволяют отработать определенные грамматические и синтаксические явления. Другими словами, собранный нами фразеологический материал, содержащий числовой компонент может рассматриваться в нескольких ипостасях: как цель обучения, как средство обучения и как страноведческий материал.
В состав данного комплекса входит как диагностический тест на определение уровня сформированности умений применять французские фразеологизмы в той или иной речевой ситуации, так и конспект урока по их формированию. В последствии с помощью предложенной системы упражнений можно составить последующие уроки по изучению ФЕ с числовым компонентом.
Принимая во внимание всё вышесказанное, мы убеждены, что ФЕ, содержащие лексемы со значением числа, представляют собой прекрасный материал, применимый к процессу обучения иностранному языку. Фразеологизмы и устойчивые выражения содержат огромный пласт не только языковых, но и социокультурных знаний, без которых изучение иностранного языка не представляется возможным.
Таким образом, задачи исследования успешно выполнены, а цель достигнута.
Подобные работы
- ЭМОТИВНЫИ АРГОТИЧЕСКИМ ЛЕКСИКОН (10.02.19)
Диссертации (РГБ), языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 700 р. Год сдачи: 2005 - Эмотивная лексика в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4350 р. Год сдачи: 2023 - ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4265 р. Год сдачи: 2020 - ЖАРГОННАЯ ЛЕКСИКА В РЕЧИ СТУДЕНТОВ КАЗАНСКИХ ВУЗОВ: МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ФАКУЛЬТАТИВА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ЭРГОНИМЫ В ЯЗЫКОВОМ ЛАНДШАФТЕ СОВРЕМЕННОГО ГОРОДА
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4820 р. Год сдачи: 2016 - ЭРГОНИМЫ В ЯЗЫКОВОМ ЛАНДШАФТЕ СОВРЕМЕННОГО ГОРОДА
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5350 р. Год сдачи: 2016



