Формирование социокультурной компетенции у обучающихся 7-9 классов
на материале средств языковой актуализации эпистемической
модальности как особенности менталитета англоязычного сообщества
Введение 4
1. Теоретические основания исследования средств языковой актуализации эпистемической модальности как материала для формирования социокультурной компетенции в процессе обучения
говорению 9
1.1. Основные характеристики категории модальности 9
1.1.1. Определение категории модальности. Классификация модальных
значений 9
1.1.2. Определение и средства актуализации эпистемической модальности в современном английском
языке 12
1.1.3. Этнокультурная обусловленность категории модальности 15
1.2. Формирование социокультурной компетенции на этапе основного
Общего образования 18
1.2.1. Социокультурная компетенция как компонент коммуникативной компетенции 18
1.3. Психолого-педагогические характеристики обучающихся на этапе
основного общего образования 21
Выводы по главе 1 23
2. Средства языковой актуализации эпистемической модальности в
лингвистическом и дидактическом аспектах 25
2.1. Номенклатура и лингвокультурологический анализ категории
эпистемической модальности в современном английском языке 25
2.1.1. Классификация и анализ частотности языковых средств
актуализации эпистемической модальности в учебных текстах по английскому языку на материале УМК Spotlight 7-9 25
2.1.2. Анализ частотности языковых средств выражения модальных
значений по семантическому наполнению 31
2.2. Этнокультурная специфика категории модальности в английском
языке 35
2.3. Методические рекомендации по обучению говорению в 7-9 классах
на примере УМК «Spotlight» 37
Выводы по главе 2 52
Заключение 54
Библиографический список 56
Приложение А 60
Приложение Б 66
Приложение В 67
Приложение Г 68
Приложение Д 69
Приложение Е 70
Приложение Ж 71
Приложение З 72
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту основного общего образования, утвержденному приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 года (с последующими изменениями), основной целью обучения иностранному языку является развитие личности ученика, способного и желающего участвовать в межкультурной коммуникации. Среди предметных результатов изучения иностранного языка особая значимость отводится формированию и совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции.
В современной российской методике обучения иностранным языкам иноязычную коммуникативную компетенцию принято рассматривать как совокупность лингвистической, речевой, дискурсивной, стратегической, а также социокультурной компетенции. В условиях современного преподавания иностранных языков наблюдается всё большая тенденция к смещению акцентов с развития исключительно коммуникативных умений на формирования готовности к ведению диалога культур. Давно известно, что полная и всеобъемлющая реализация иноязычного образования невозможна без обращения к культуре страны изучаемого языка. Именно поэтому в современной методике обучения иностранным языкам особое внимание уделяется формированию социокультурной компетенции как одной из составляющих иноязычной коммуникативной компетенции.
Спросив любого современного человека о том, какими ему представляются жители Великобритании, несомненно, мы услышим, что это цивилизация разума. Когда мы слышим о британцах, в первую очередь на ум приходят такие личностные качества как рационализм, антропоцентризм, консерватизм, прагматизм, свобода личности, индивидуализм, сдержанность. Именно эти черты, характерные для британского менталитета, лежат в основе правила сдержанности суждений, необходимости проведения четких различий между фактами и мнениями, стремления не навязывать свое мнение собеседнику, избегать излишней категоричности, что находит свое языковое воплощение в использовании широкой палитры средств выражения модальности. Путь от предположения к признанию чего-то неоспоримым фактом в англоязычной речи лежит через многочисленные средства актуализации модальных значений.
Сфера речевой актуализации модальности специфична для каждого языка, поэтому овладение средствами выражения модальных значений необходимо для успешного межкультурного общения. Особое внимание, уделяемое эпистемической оценке в английском языке, отличает его от других языков. Таким образом, можно утверждать, что при обучении английскому языку как средству межкультурного общения, и в частности, при формировании социокультурной компетенции, особое внимание должно уделяться умению использовать средства выражения эпистемической модальности, поскольку от правильного использования этих средств во многом зависит успех адаптации к новой культуре [Козлова, 2016, с. 91]. Всё вышесказанное определяет актуальность выбранной темы.
Данная работа посвящена изучению способов языковой актуализации эпистемической модальности как особенности менталитета англоязычного сообщества в процессе формирования социокультурной компетенции на этапе основного общего образования. Как объект лингвистического интереса явление эпистемической модальности рассматривается с точки зрения семантики, синтаксических особенностей строя английского языка, а также лингвокультурологии. Как потенциальный дидактический объект данное явление рассматривается в рамках обучения англоязычному говорению.
Лингвистика прошла долгий и извилистый путь в исследовании модальности, основываясь на достижениях логики, семиотики и психологии. Однако модальность до сих пор не получила полного объяснения в связи с ее многоплановостью, специфичностью языкового выражения и
функциональными особенностями.
...
В настоящей выпускной квалификационной работе было изучено одно из наиболее культурно обусловленных языковых явлений - категория эпистемической модальности. Данная категория рассматривалась как одна из составляющих категории модальности в целом, а именно как один из её субъективных компонентов. Категория эпистемической модальности была изучена как материал для формирования социокультурной компетенции в процессе обучения говорению с точки зрения семиотики и синтаксической структуры английского языка.
В ходе исследования были рассмотрены теоретические аспекты формирования социокультурной компетенции при обучении говорению в 7-9 классах, то есть на этапе основного общего образования; осуществлен теоретический анализ понятий: иноязычная коммуникативная компетенция, социокультурная компетенция. Были рассмотрены методические средства и приемы развития социокультурной компетенции у обучающихся 7-9 классов с применением средств актуализации эпистемической модальности.
В ходе исследовательской работы с целью раскрытия потенциала средств выражения эпистемической модальности как эффективной основы для формирования у обучающихся социокультурной компетенции была проведена номенклатура этих средств, их классификация по принадлежности к разным языковым уровням и по семантическому наполнению.
Была рассмотрена этнокультурная обусловленность категории модальности и доказана специфика категории эпистемической модальности в английском языке. В результате статистического анализа частотности средств языковой актуализации эпистемической модальности было установлено, что эпистемическая модальность в целом получает широкую репрезентацию в тексте; средства выражения значения проблематической достоверности при этом преобладают над средствами выражения категорической достоверности, что подтверждает факт отражения специфических особенностей менталитета англоязычного сообщество через данную категорию, а именно присущие ему ключевые характеристики: рационализм, вежливое отношение к мнению оппонента, консерватизм, прагматизм, свобода личности, индивидуализм, сдержанность, попытка избегать ассертивности высказываний.
Всё это позволяет утверждать, что обучение владению средствами выражения эпистемической модальности на уроке иностранного языка является необходимым этапом при развитии у обучающихся социокультурной компетенции, поскольку не зная, как применять эти средства в соответствии с коммуникативной задачей, учащиеся не могут считаться готовыми к диалогу культур.
На основании проведенных исследований и сделанных выводов были разработаны комплексы упражнений для обучающихся 7-9 классов, которые способствуют формированию социокультурной компетенции путем развития умения критически подходить к собственным высказываниям, навыка формулировать и выражать субъективную оценку достоверности высказывания. Комплекс упражнений, направленный на формирование социокультурной компетенции в 7 классе был внедрен в процесс обучения во время прохождения практики в 7В классе школы №141 г. Красноярска и показал свою эффективность.
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам): М.: ИКАР, 2009. 448 с.
2. Аристотель. Аналитики первая и вторая: СПб.: Государственное
издательство политической литературы, 1952. 489 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов: Изд. 2-е, перераб. и доп. М: УРСС, 2004. 571 с.
4. Ахунзянова Р.Р. Эпистемическая модальность и средства её выражения в английском и татарском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Казань, 2013. 23 с.
5. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 2002. 398 с.
6. Большой энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1993. 1632 с.
7. Вежбицка А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики: монография / пер. с англ. и предисловие А.Д. Шмелева. М., 2001. 272 с.
8. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 53-87.
9. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.
10. Добричев С.А., Козлова Л.А., Пшенкина Т.Г. Этнокультурный потенциал языковых единиц различных уровней. Барнаул: АлтГПА, 2013. 243 с.
11. Есперсен О. Философия грамматики М.: КомКнига, 2006. 408 с.
12. Заир-Бек С.И., Муштавинская И.В. Развитие критического мышления на уроке: изд. 2-е дораб. М.: 2013. 223 с.
13. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. М.: Книжный дом
«ЛИБРОКОМ», 2010. 216 с.
14. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на
иностранном языке: учеб. пособие для вузов. М.: Просвещение, 1991. 160 с.
15. Козлова Л.А. Модальная оформленность высказывания как один из маркеров национального стиля коммуникации // Филология и Человек. 2016 №6. С. 88-99
16. Лаврентьева А. П. Особенности английского быта как отражение национального характера англичан // Молодой ученый. 2016. №28. С. 10131017.
... всего 45 источников