Тема: Ситуативность в обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Теоретические основы применения ситуативного подхода к обучению иностранному языку 9
1.1 Принцип ситуативности как условие развития коммуникативных навыков
на уроках иностранного языка. Сущность понятия «ситуация», «ситуативность речи» 9
1.2 Проблема коммуникативности и ситуативности в современной
методической науке 14
1.3 Учебно-речевая ситуация как основа вербального общения и единица коммуникативной организации учебного материала. Компоненты учебно-
речевых ситуаций. Классификации учебно-речевых ситуаций 19
Выводы по первой главе 24
Глава 2. Методические основы применения ситуативности при обучении различным видам речевой деятельности на иностранном языке 26
2.1 Главные принципы построения учебно-речевых ситуаций при обучении
различным видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению, письму 26
2.2 Способы создания учебно-речевых ситуаций на уроках иностранного
языка 31
2.3 Конспект урока английского языка с использованием речевых ситуаций 36
2.4 Практические рекомендации по реализация ситуативного подхода в
процессе обучения устной речи на иностранном языке 42
Выводы по второй главе 47
Заключение 49
Список использованных источников и литературы 53
📖 Введение
Применение ситуативного подхода к обучению английскому языку (или любого другого иностранного языка) продолжает оставаться актуальным и востребованным в образовательной практике. Этот метод опирается на создание реальных или близких к реальности ситуаций, в которых учащиеся могут использовать язык для общения и решения конкретных задач. Его актуальность обусловлена следующими факторами.
Во-первых, ситуативный подход помогает создать условия, приближенные к реальной жизни, что способствует более естественному использованию языка. Учащиеся учатся реагировать на реальные жизненные ситуации, что повышает их коммуникативные навыки.
Во-вторых, реалистичные ситуации и контексты делают обучение более увлекательным и мотивирующим. Учащиеся видят непосредственное применение своих знаний, что стимулирует их интерес и желание учиться.
В-третьих, этот подход способствует развитию всех основных языковых навыков - говорение, аудирование, чтение и письмо. Учащиеся практикуются в языке через различные виды деятельности, такие как ролевые игры, групповые дискуссии и решение проблем.
В-четвертых, решение ситуационных задач требует активного применения когнитивных навыков, таких как критическое мышление, решение проблем и креативность. Это способствует общему интеллектуальному развитию учащихся.
В-пятых, ситуации могут включать элементы культуры стран, где используется изучаемый язык, что помогает учащимся лучше понимать культурные контексты и особенности общения.
Актуальность данного исследования обусловлена интересом как ученых, так и практикующих преподавателей к поиску путей активизации устно-речевого взаимодействия учащихся, как одной из наиболее актуальных проблем в современной методике преподавания иностранных языков.
Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку.
Предмет исследования - реализация ситуативного подхода в обучении иностранному языку.
Цель исследования - выявить эффективность реализации ситуативного подхода в обучении иностранному языку.
Цель обуславливает выполнение следующих задач:
1) охарактеризовать принцип ситуативности при обучении иностранному языку;
2) дать определение понятиям «ситуация» и «ситуативный подход»;
3) исследовать проблемы коммуникативности и ситуативности в современной методической науке;
4) проанализировать подходы к созданию учебно-речевых ситуаций в методике обучения иностранному языку;
5) выявить принципы построения учебно-речевых ситуаций при обучении различным видам речевой деятельности;
6) предложить способы создания учебно-речевых ситуаций;
7) разработать конспект урока с применением ситуативного подхода;
8) дать практические рекомендации по организации учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи.
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования:
теоретические:
- анализ научной и методической литературы по теме исследования;
- изучение и анализ программных документов, регламентирующих преподавание английского языка в средней общеобразовательной школе;
- анализ и обобщение практического опыта в сфере преподавания иностранных языков в средней общеобразовательной школе;
эмпирические:
- педагогическое наблюдение; беседа; метод экспертной оценки.
Теоретической базой исследования явились научные труды ученых в области формирования речевых навыков, а также исследования, посвященные психологии общения и общим принципам обучения иностранным языкам. Например, работы И. А. Зимней [16], связанные с исследованием психологии речи, речевой деятельности, вербального общения, обучением иностранному языку.
В работе использованы выводы Бориса Владимировича Беляева [7]. В своей работе «Очерки по психологии обучения иностранным языкам» автор обосновал с позиции достижений психологии и смежных с ней наук психологические особенности обучения иностранным языкам. В книге рассматриваются: психологические основы овладения аспектами языка и видами речевой деятельности, обучение переводу, применение средств наглядности на занятиях.
Вопросы использования учебно-речевых ситуаций исследованы c опорой на работы Милы Лазаревны Вайсбруд [9]. В пособии рассматриваются: проблемы отбора таких ситуаций, их функции в учебном процессе, специфика учебно-речевых ситуаций для разных этапов обучения, способы презентации учебно-речевых ситуаций на уроке для учащихся с различными типологическими особенностями. Примеры в пособии даны на материале английского языка, однако его методический аппарат ориентирован на преподавание любого языка.
В работе Елены Михайловны Каргиной [13] анализируются способы создания естественных учебно-речевых ситуаций, а также приводятся условия и факторы, препятствующие их созданию. Помимо теоретических выводов, автор приводит собственные практические доводы о нивелировании таких факторов.
В своих статьях Радислав Петрович Мильруд [17], [18] анализирует методику эффективного формирования устных речевых умений у учащихся с использованием современных достижений педагогической науки и практики. Автором исследуются различия между методическими приёмами и организационно-педагогическими технологиями, даётся новый взгляд на понятие «речевая ситуация» - ключевой приём обучения устной речи, разрабатываются организационно-педагогические технологии типа «когнитивный диссонанс», «информационное неравенство» и «логический тупик».
В работе используются материалы современной научной периодики - статьи из журнала «Иностранные языки в школе» [12]. Например, статья Перси Борисовича Гурвича (который, несомненно, является классиком лингводидактики), представленная в рубрике «Золотые страницы», посвящена анализу этапов работы над языковым материалом в тексте и выведением его в речь. А также в работе использованы статьи авторов журнала «Молодой ученый». Например, работа А. Б. Строгановой [36], где автор обосновывает важность обеспечения ситуативности на уроках английского языка, анализирует опыт российских педагогов в использовании ситуаций на уроках английского языка, а также приводит пример создания речевых ситуаций на уроке английского языка.
Практическая значимость исследования определяется возможностью применения сделанных выводов для дальнейшей разработки вопросов, связанных с применением ситуативного подхода для обучения иностранному языку.
Апробация исследования. Материалы и промежуточные результаты работы были представлены на XII Всероссийская научно-практическая конференция с «Авдеевские чтения» 2024 г.
Содержание проведённого исследования изложено в 1 публикации.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Во введении обосновывается выбор темы, раскрывается ее актуальность, ставятся цель и задачи исследования, обосновывается научная новизна и практическая значимость, приводятся данные об апробации. В первой главе дается характеристика теоретических основ применения ситуативного подхода к обучению иностранному языку. Во второй главе характеризуются методические основы применения ситуативности при обучении различным видам речевой деятельности на иностранном языке, представлен конспект разработанного занятия с применением ситуативного подхода. В заключении суммируются результаты и выводы исследования.
✅ Заключение
Во-первых, формирование коммуникативной компетенции является целью изучения ИЯ в школе согласно современным стандартам. Для эффективного достижения этой цели применяется принцип ситуативности. Существует множество различных трактовок понятий «ситуация» и «ситуативность» в рамках современной методики обучения иностранным языкам. Рассмотрев ряд определений данных терминов, мы в дальнейшем будем понимать под ситуацией задаваемые учителем условия, необходимые для осуществления учащимся речевого действия в соответствии с намеченной коммуникативной задач психолингвистического и социокультурного. Каждый из подходов учитывает определенные аспекты данного понятия, обеспечивая комплексный подход к его определению. В наиболее общем виде под ситуативностью мы будем понимать взаимосвязь языковых форм и структур с конкретными контекстами использования, необходимых для понимания культурных особенностей общности и формирования способности эффективно взаимодействовать в различных коммуникативных обстоятельствах. Итак, каждая фраза, произносимая на уроке, должна быть ситуативной, т.е. соотноситься с взаимоотношениями собеседников; ситуативность является необходимым условием не только при развитии речевого умения, но и в процессе формирования навыков, т.е. в подготовительных упражнениях (лексических и грамматических).
Во-вторых, принцип ситуативности при обучении иностранному языку представляет собой методологический подход, основанный на интеграции обучения языку в контекст реальных коммуникативных ситуаций. Этот принцип стремится создать условия, максимально приближенные к реальным обстоятельствам использования языка в повседневной жизни.
В-третьих, современные методисты выделяют несколько типов УРС. Обобщая результаты научных исследований, нами была сделана попытка определить типы и виды ситуаций, дана характеристика их особенностей.
Основными компонентами являются: коммуникативная цель, которая определяет, что учащиеся должны достичь; речевая задача, конкретизирующая задание; контекст, задающий условия общения; роли участников, такие как учитель и ученик или покупатель и продавец; языковые средства, включающие лексические и грамматические ресурсы; тематика, фокусирующая обсуждение на актуальных темах; средства наглядности и вспомогательные материалы, такие как картинки и аудиозаписи; а также стратегии взаимодействия, включающие способы эффективного общения. Эти компоненты создают реалистичные и эффективные учебно-речевые ситуации, способствующие развитию коммуникативных навыков учащихся. Существуют различные подходы к классификации учебно-речевых ситуаций, в зависимости от выбираемого исследователем критерия. Так, например, выделяют следующие типы учебно-речевых ситуации: ролевые, воображаемые, проблемные, сценарии. Также выделяют, однотемные и политемные речевые ситуации. В рамках образовательного процесса обучения иностранному языку значение имеют типичные языковые ситуации, стимулирующие речемыслительную деятельность и готовящие ученика к реальному языковому взаимодействию.
В-четвертых, учебно-речевые ситуации позволяют реализовать коммуникативный подход при обучении каждому из видов речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо). При этом существуют следующие требования к УРС: во-первых, они должны заинтересовать обучающихся (то есть, опираться на их зону ближайшего развития и характерные для возраста интересы), во-вторых, они должны учитывать жизненный обучающихся, в-третьих, ситуации должны быть продуманы и четко сформулированы в лаконичной формой, в-четвертых, ситуации должны учитывать языковые возможности учащихся. Особенно важно применение УРС при обучении говорению. Говорение представляет собой продуктивный вид речевой деятельности, направленный на формирование устного высказывания. Выделяют следующие виды говорения: ассоциативное, реактивное, автоматизированное, имитативное и спонтанное. Говорение состоит из трёх фаз, охватывающих процесс от подготовительного этапа (формулирование мотива и цели говорения) до финального (устное оформление высказывания и контроль сказанного с целью дальнейшего совершенствования общения). При создании учебно - речевых ситуации необходимо соблюдать следующие принципы: коммуникативной направленности, аутентичности, поступательного наращивания сложности, активного использования ИЯ, интерактивности поддержания мотивации, дифференциированного обучения, системности. Соблюдение вышеперечисленных принципов позволит обеспечить эффективное взаимодействие в системе ученик-учебная ситуация.
В-пятых, существует множество способов организации учебно-ролевых ситуаций на уроках иностранного языка. Одним из наиболее эффективных является организация ролевых игр. Ролевые игры позволяют задействовать процессы мышления, активизировать изученный лексический и грамматический материал, стимулировать общение и повысить уровень мотивации обучающихся через систему актуальных заданий. Кроме того, есть ряд методик, направленных на активизацию говорения на уроке. К ним относят методы: когнитивный диссонанс, информационное неравенство, логический тупик. Нами были предложены упражнение на каждый из методов. Кроме того, исследователи отмечают положительное влияние ситуативных картинок на процесс организации учебно-речевых ситуаций. Ситуативные картинки могут быть использованы в учебном процессе при работе с упражнениями на закрепление определенных грамматических конструкций, структур и тренировку их употребления.
В-шестых, учебно-речевые ситуации эффективны при обучении устной речи. При этом следует соблюдать ряд условий: должна присутствовать аккуратность в произношении и в использовании грамматики; практическое овладение основными составляющими языка должно происходить через овладение устойчивыми конструкциями; следует развивать способность быстро реагировать в разговорных ситуациях; использование основных структур и предложений должно происходить автоматически. Ситуативность при обучении говорению имеет ряд достоинств, главными из которые являются формирование коммуникативной компетенции и поддержание мотивации обучения. К недостаткам можно отнести трудозатратность при подготовке ситуации учителем, а также ограниченность применения в рамках школьного урока. Большая роль при организации ситуативного обучения устной речи принадлежит учителю. Педагогу необходимо обладать способностью перевоплощаться из контролирующего преподавателя в интересного собеседника и активного слушателя, чтобы создать благоприятную атмосферу на занятии.
В рамках исследования мы указали на различия обучения монологической и диалогической речи. Особенность диалогической речи - мотивированность, монологической - контекстность. Это необходимо учитывать при создании речевых ситуаций.
В заключение необходимо отметить, что реализация ситуативного подхода способствует формированию коммуникативной компетенции обучающегося, чего и требуют современные образовательные стандарты. В данной работе подтвердились предположения об актуальности и значимости исследования особенностей использования учебно-речевых ситуаций при обучении говорению на иностранном языке. Исходя из вышесказанного, следует отметить, что все задачи работы были решены, цель исследования достигнута.



