Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Международная федерация футбола как сфера-мишень метафорической экспансии в лингвистике и переводе

Работа №16177

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы89
Год сдачи2016
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
490
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования метафоры 7
1.1 Концептуальная метафора и ее функции 7
1.2. Классификация метафор 14
1.3 Метафорическая модель и ее компоненты 18
1.4 Газетный дискурс в СМИ 21
1.5. Политический дискурс в СМИ 25
Выводы 27
Глава 2. Анализ отобранного корпуса единиц 29
2.1. Классификация метафорических моделей 29
2.2. Сопоставительный анализ антропоморфных метафор 32
2.3. Сопоставительный анализ социальных метафор 38
2.4. Сопоставительный анализ артефактных метафор 45
2.5. Сопоставительный анализ метафор природы» 47
2.6 Сопоставительный анализ метафор в российских и западных СМИ ... 53 Выводы 57
Заключение 59
Библиографический список 61
Приложение 72


Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению метафор в западных и российских средствах массовой информации.
Актуальность исследования. Исследование теории концептуальной
метафоры и описание ее конкретных моделей в различных видах дискурса –
одно из интенсивно развивающихся направлений современной когнитивной
лингвистики. Она рассматривает метафору как способ познания, структурирования, оценки и объяснения мира. Человек не только выражает свои мысли
при помощи метафор, но также и мыслит ими. Это подтверждается в классическом исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Metaphors we live by»
(«Метафоры, которыми мы живем»). В своей работе авторы трактуют метафору и как фигуру речи, и как фигуру мысли. Метафоры отражают общие закономерности в национальной метафорической картине мира. Вот почему
исследование метафор позволяет выделить и проанализировать особенности
ментальности той или иной нации, провести кросскультурные сравнения, выявить национальные стереотипы, ценностные ориентации и зафиксировать
как общие для стран представления о картине мира, так и выделить свойственные отдельной лигвокультурной общности метафорические доминанты.
Для современных лингвистов представляют особый интерес определенные механизмы метафоризации, например, преобладание тех или иных
метафорических моделей в определенные исторические периоды, зависимость количества метафор от изменений в политической ситуации, а также
связь между частотностью метафор и социально-политическими изменениями.
Теория политической метафоры возникла в процессе взаимодействия
двух ведущих направлений современного языкознания – метафорологии и
политической лингвистики [Будаев, Чудинов, 2008, с. 5]. В последние годы
политическая лингвистика превратилась в самостоятельное направление
лингвистических исследований, а метафора занимает одно из главных мест среди приемов, наиболее активно используемых в современном политическом дискурсе. И поскольку многие исследователи отмечают рост выразительности в современной политической коммуникации, следует уделить особое внимание таким параметрам текста, как оценочность, эмоциональность,
яркость выражения мысли и индивидуальность стиля. Это и определяет актуальность данной работы.
Цели и задачи исследования. Целью данной выпускной квалификационной работы специалиста является описание и анализ функционирования
метафор в западных и российских средствах массовой информации.
Исходя из поставленной цели, в работе предлагается решить следующие задачи:
1) изучить научную литературу по теме исследования, концептуальную метафору и ее функции, существующие классификации метафор;
2) отобрать и классифицировать метафоры; проанализировать отобранный материал, выявить сходства и различия метафорических моделей,
выявить преобладающие типы метафор.
Объектом исследования являются метафоры в западных и российских
средствах массовой информации.
Предметом исследования является анализ метафор в западных и российских средствах массовой информации.
Материалом исследования послужила выборка заголовков и текстов
газетных статей, опубликованных в периодических печатных или электронных изданиях на русском и английском языках в период с 2014 по 2016 год.
Всего методом сплошной выборки было собрано и проанализировано 340
метафорических единиц в газетных статьях, в том числе 170 в российских и
170 – в западных источниках. В качестве западных источников в данной работе будут рассмотрены периодические издания США и Великобритании.
Предпочтение отдавалось газетам, имеющим высокий тираж, пользующихся
популярностью среди населения и предназначенных для образованной аудитории: Комсомольская правда, Аргументы и Факты, Газета, Ведомости, Взгляд, Независимая газета, Новая газета, Московский Комсомолец, Коммерсант, ВВС Русская служба, РБК, Спорт-экспресс, Вечерняя Москва,
ТАСС, Лента, Россия сегодня, Известия, Российский диалог, Эксперт, The
Guardian, The Telegraph, The NY Times, The Hollywood Reporter, Reuters, The
Week, The Times, BBC, Sky News, CNN, Forbes, The Washington Post, Fusion,
The Atlantic.
Методы исследования. Для достижения поставленной цели в работе
использован комплекс методов исследовательских приемов, ведущим среди
которых стал когнитивно-дискурсивный анализ (Е. С. Кубрякова, В. А. Виноградов, Н. Н. Болдырев, Л.Г. Бабенко, Э. В. Будаев, В. З. Демьянков, В. И.
Карасик, А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, А. П. Чудинов и др.).
Научная новизна и теоретическая значимость настоящей работы заключается в развитии теории когнитивной лингвистики и в определении
функциональной нагрузки метафоры.
Практическое значение данной выпускной квалификационной работы
заключается в том, что материалы и выводы могут быть использованы в курсах теории и практики перевода, стилистики, общего и сопоставительного
языкознания.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического раздела и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность исследования, его научная
новизна, теоретическая и практическая значимость, определены цели и задачи работы.
В первой главе «Теоретические основы исследования» дается определение метафоры, рассматривается ее связь с другими тропами, выделяются
метафорические группы, рассматривается метафора в СМИ, дается определение политического дискурса.
Во второй главе «Анализ отобранного корпуса единиц» рассматриваются метафоры в западных и российских средствах массовой информации.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В настоящей выпускной квалификационной работе специалиста исследованы метафоры в российских и западных СМИ, а именно в статьях, посвященных событиям, связанных с коррупционным скандалом в ФИФА. Под западными СМИ в данной работе понимаются СМИ Великобритании и США.
Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что метафора широко используется в текстах западных и российских СМИ.
Представленные в настоящей выпускной квалификационной работе специалиста материалы свидетельствуют о том, что наиболее часто в российских
и западных СМИ используются четыре основных разряда моделей метафор,
которые были выделены в монографии Чудинова А.П.: антропоморфная метафора, артефактная метафора, метафора природы и социальная метафора.
При проведении данного исследования было выявлено, что наиболее
популярной, как в российских, так и в западных СМИ является социальная метафора – 139 примеров (59,7% и 40,3% соответственно).
Следующей по частотности оказалась метафора природы – 87 метафор
(71,3% в российских СМИ и 28,7% в западных СМИ).
На третьем месте стоит антропоморфная метафора – 62 примера (54,8%
в российских СМИ и 45,2% в западных СМИ).
Наименее частотной является артефактная метафора, однако здесь количество отобранных метафор оказалось одинаковым – по 9 примеров в западных и российских СМИ (50% и 50%).
Анализ примеров показывает, что метафора широко используется как в
российских, так и в западных СМИ. Анализ показал, что существуют различия
метафор в языках. Отличия проявляются в процентном соотношении основных разрядов метафор, в различной наполненности фреймов и слотов.
Таким образом, активное использование той или иной метафорической
модели отражает особенности национального самосознания, акцентирует внимание на существующих проблемах в обществе. Настоящая работа не претендует на полноту и всеобъемлющую комплексность рассмотрения обозначенной проблематики, ведь объект исследования неисчерпаем. Дальнейшее развитие когнитивной лингвистики (и в том
числе теории метафорического моделирования) откроет новые перспективы,
высветит новые актуальные темы и проблемы, позволит развить и уточнить
некоторые высказанные в данной дипломной работе положения.


Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – с. 5-32.
2. Арутюнова Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Русский язык: энциклопедия. – М.: Едиториал УРСС, 1979. – 141 с.
3. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1996. –
287 с.
4. Баранов, А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) /
А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. – М.: Проф-пресс, 1991. – 211 с.
5. Баранов Г.С. Роль метафоры в теории познания и репрезентации социальной реальности (философский анализ). – Новосибирск, 1994. – 246 с.
6. Баранов, А.Н. Предисловие редактора. Когнитивная теория метафоры:
почти двадцать пять лет спустя / Дж.Лакофф , М.Джонсон М. // Метафоры, которыми мы живем. – М.: Языки русской культуры, 2004. – с. 7-
18.
7. Богданова Л. И. Стилистика русского языка и культура речи: Лексикология для речевых действий: учебное пособие // Л.И. Богданова .— М. :
НАУКА : Флинта, Наука, 2011. – 126 с.
8. Виноградов С.И. Выразительные средства в парламентской речи, 2001.
– 98 с.
9. Гаврилова М.В. Политический дискурс как объект лингвистического
анализа / М.В. Гаврилова // Полис. – 2004. – с. 129-142.
10. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. 1989. – с. 5 – 17.
11.Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. – СПб: Филологический факультет // Государственный университет, 2002. – c. 177-
178.62
12. Глотова, Е. Ю., Тулатова, Е. А. Политическая метафора Джеффри Арчера / Е.Ю. Глотова, Е.А. Тулатова // Актуальные проблемы филологии
и педагогической лингвистики: Сборник научных трудов / Т.Ю. Тамерьян. – Владикавказ: СОГУ, 2004. – с. 195-204.
13. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: Учебное пособие для студентов
вузов, обучающихся по специальности «Журналистика» / И.Б. Голуб. –
М.: Айрис-пресс: Рольф, 2002. – 441с.
14. Голышева В.Г. Явление окказиональной метафорической номинации в
идентифицирующем знаке / В.Г. Голышева // Лексическая семантика и
фразеология. – 1987. – с. 9-34.
15. Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. / Сост. В. В.
Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В.
Петрова. М.: Прогресс, 1989. – с. 294-300. Пер. О. А. Гулыги.
16. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ – Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. – М., 2002. – с.32-43.
17. Ипполитова Н.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Н.Б.
Ипполитова. - Саранск: Изд-во Саранского государственного университета, 2004. – 91с.
18. Каган Е.Б. Метафорические заголовки в российской, американской и
британской прессе: когнитивный, текстовый и психолингвистический
аспекты – Екатеринбург, 2012. – 255с.
19. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград : Перемена, 2002. –
с. 166-205.
20. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Изд-во ЛКИ,
2010. – 264 с.
21.Кубрякова Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник Чувашского гос. пед.
университета им. И.Я. Яковлева. Чебоксары 2003. с. 3–12.63
22. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Л.: Просвещение, 1978. – 326 с.
23. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ.
/ Под. ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М., 2004. – 390 c.
24. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Изд-во Гнозис, 2003. – 280
с.
25. Марченко Т.В. Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе. – Ставрополь, 2007. – 28
с.
26. Олешков М.Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретический аспект) // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / Отв.
ред. М.Ю. Олешков.– Нижний Тагил, НТГСПА, 2009. – с. 68-85.
27. Почепцов, Г.Г. Коммуникативные технологии 20 века / Г.Г. Почепцов.
– М.: Рефлбук Ваклер, 2000. – 386 с.
28.Прозян Н.О. Прагматический аспект использования метафор в британском и американском политическом дискурсе / Н.О. Прозян / Материалы II Международной научной конференции «Язык средств массовой
информации как объект междисциплинарного исследования». М., 2008.
– с. 444-446.
29. Пшенкин А.А. Метафорический образ СССР / России в американском и
российском политическом дискурсе / А.А. Пшенкин // Политическая
лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – с. 146-160.
30. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс. –
2007. – с .83.
31. Скворцов О.Г. Методы исследования лексических систем / Уральский
государственный педагогический университет; Институт Международных Связей. – Екатеринбург: АМБ, 2001. – 142 с.
32. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская. –
СПб.: Наука, 1993. – 152 с
33. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Высшая
школа, 1994. – 238 с.64
34.Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры. – Екатеринбург, УрГПУ2001. – 238 с.
35.Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политическом
коммуникации: Монография / А.П. Чудинов // Урал. гос. пед. ун-т. -
Екатеринбург, 2003а. – 238 с.
36.Чудинов А.П. Политическая лингвистика. – Москва, 2003б – 193с.
37.Чудинов А.П. Практическая риторика. – Екатеринбург: Уральский пед.
ун-т, 1998. - 107 с.
Статьи в периодических изданиях
38.Керимов Р.Д. Концептуализация социальной реальности фитоморфными метафорами в немецком политическом дискурсе / Р.Д. Керимов //
Вестник КемГУ – № 4 (44) 2010. – С. 56 -63.
39.Прозян Н.О. Роль метафоры в организации текста (на материале английскго политического дискурса) / Н.О. Прозян // Вестник Челябинского университета. – 2009. – № 35. – С. 132-137.
40.Чудинов А.П. Спортивная метафора в современном российском политическом дискурсе / А.П. Чудинов // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и
межкультурная коммуникация. – 2001. – С. 45-57.
Источники на иностранных языках
41.Black M. Metaphor. – In: M. Black. Models and Metaphor. Studies in language and Philosophy. Ithaca – London, Cornell University Press, 1962, p.
25-47.
42.Grice H.P. Logic and Conversation / Grice H.P // Syntax and Semantics. Vol.
3: Speech Acts (ed. P. Cole and J. Morgan). – New York: Academic Press,
1975, - p. 41-58.
43. Hoffman R.R. What could reaction-time studies be telling us about metaphor
comprehension? // Metaphor and Symbolic Activity, 1987. – p. 152.
44. Müller R. Creative Metaphors in Political Discourse. Theoretical
considerations on the basis of Swiss Speeches // metaphorik.de. – 2005. – №
9.65
45. Picalo J. Metaphors of Nature in Political Science – http://eis.bris.ac.uk/
46.Richards I.A. The Philosophy of Rhetoric. Oxford University Press: New
York and London, 1936. – p.127.
Интернет-источники
1. www.mk.ru
2. www.aif.ru
3. www.gazeta.ru
4. www.novayagazeta.ru
5. www.vm.ru
6. www.vedomosti.ru
7. www.nytimes.com

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ