ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: ИДИОМЫ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Понятие идиомы 6
1.2 Функции идиом как средства выразительности речи 10
1.3 Идиомы как отражение английской национальной культуры 16
Глава 2. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С ИДИОМАМИ НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОШ 23
2.1 Анализ идиоматических выражений с «цветовым» компонентом 23
2.2 Методика работы с идиомами в процессе обучения английскому языку 25
2.3 Использование методики работы с идиоматическими выражениями в
процессе обучения английскому языку 31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 47
На сегодняшний день обучение иностранного языка требует не только непосредственно иностранного языка, но и иноязычной культуры в полном смысле этого слова. На наш взгляд, это является ключевой причиной, по которой образование должно строиться не только на изучении грамматических форм, но и лексико-фразеологических, которые накапливают в себе устное творчество народа и его культурные особенности. Среди лексико-фразеологических форм можно выделить идиоматические выражения, которые представляют обширный пласт языка.
Идиома (от греч. idioma - особенность, своеобразие) является устойчивым выражением, значение которого отличается от буквального смысла входящих в него компонентов. Идиомы имеют большое разнообразие структур и сочетаний, в основном неизменяемых и часто нелогичных, и могут не подчиняться основным правилам грамматики.
Мы считаем, что изучение идиом является важным, ведь именно они, наряду с остальными лексико-фразеологическими единицами, позволяют сформировать лингвистическую и социокультурную компетенции.
Актуальность данной выпускной квалификационной работы заключается в разработке методики работы с идиоматическими выражениями на уроках английского языка в СОШ, что позволяет учащимся создать обширное представление о культуре изучаемого языка и национальном характере англичан.
Цель работы - проанализировать идиоматические выражения с «цветовым» компонентом и разработать методику работы с ними на уроках английского языка.
Объект исследования - идиоматические выражения английского языка как его лексико-фразеологические формы.
Предмет исследования - формирование лингвистической и социокультурной компетенций учащихся за счет введения новых лексических единиц.
Задачи данной работы:
1. Проанализировать историю возникновения идиом, причины и способы их возникновения;
2. Выявить стилистический потенциал идиоматических выражений в английском языке;
Основными методами данной работы являются анализ и синтез научной литературы по предложенной теме. Анализ литературы был использован при разработке методики применения идиом на разных этапах обучения английскому языку.
Практическая значимость работы заключается в разработке методики, позволяющей усвоить новые лексические единицы и расширить представление об английском языке.
Структура работы представляет собой:
1. Введение, отражающее основную информацию по теме работы, содержащее основные цели и задачи работы, ее актуальность и практическую значимость;
2. Глава 1 содержит информацию об источниках возникновения идиом и способах их появления, классификации идиом, их характеристику как специфических форм отражения национального характера, выводы по первой главе;
3. Глава 2 содержит информацию об исторических закономерностях возникновения идиоматических выражений, связанных с цветами, их анализ и методику применения и усвоения в процессе изучения английского языка, выводы по второй главе;
4. Заключение содержит основную идею работы и подведенные итоги по предыдущим двум главам;
5. Библиографический список.
На сегодняшний день обучение иностранного языка требует не только непосредственно иностранного языка, но и иноязычной культуры в полном смысле этого слова. На наш взгляд, это является ключевой причиной, по которой образование должно строиться не только на изучении грамматических форм, но и лексико-фразеологических, которые накапливают в себе устное творчество народа и его культурные особенности. Среди лексико-фразеологических форм можно выделить идиоматические выражения, которые представляют обширный пласт языка.
Идиома является устойчивым выражением, значение которого отличается от буквального смысла входящих в него компонентов. Идиомы имеют большое разнообразие структур и сочетаний, в основном неизменяемых и часто нелогичных, и могут не подчиняться основным правилам грамматики.
Нами были изучены различные классификации идиом и исторические условия их возникновения. В данной выпускной квалификационной работе представлен анализ не только тех идиом, которые содержат в себе названия различных цветов, но и идиом, возникших на основе военной и спортивной терминологии, что также позволило сделать вывод об отображении в идиомах национального характера англичан.
На основе проведенного анализа мы выявили, что чаще всего идиоматические выражения используются для того, чтобы добиться высокой экспрессивности и выразительности речи, обозначить признаки какого-то действия и охарактеризовать его с качественной стороны, показать его интенсивность или нерегулярность и обрывочность и добиться яркого описания картины действия.
В работе рассматривается использование идиоматических выражений в процессе обучения английскому языку в СОШ. Нами была сформирована методика, этапы которой позволяют учащимся выйти на свободную коммуникацию и корректное восприятие лексико-фразеологических единиц.Мы считаем, что разработанная нами методика позволит не только снять языковые трудности, облегчить процесс обучения и сделать его более ярким и интересным, но и усвоить культурный опыт страны изучаемого языка, что, в свою очередь, позволит сформировать лингвистическую и социокультурную компетенции.