Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Использование комиксов на среднем этапе обучения английскому языку в средней общеобразовательной школе

Работа №160785

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы43
Год сдачи2022
Стоимость4650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
12
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5
Глава 1. Комикс как тип текста 8
1.1 Понятие комикса 8
1.2 Структура и прагматика комикса 13
1.3 Виды комиксов 19
Выводы по первой главе 22
Глава 2. Практическая значимость комикса в обучении английскому языку 24
2.1 Комикс в обучении иностранному языку. Практические
рекомендации по использованию комикса на уроках иностранного языка 24
2.2 Задания и упражнения с использованием современного
комикса 28
Выводы по второй главе 37
Заключение 38
Список литературы 41

В России комикс в привычном для нас понимании появился в конце 1980-х гг. и считался исключительно детским развлечением, и совсем не рассматривался как материал, который может использоваться при обучении. В настоящее время отношение к нему постепенно меняется, во многом благодаря распространению всё большего количества комиксов и, так называемых, графических романов на абсолютно разные темы. Сейчас есть комиксы, основанные на шедеврах российской и мировой классики или на биографиях известных личностей, что постепенно выводит комиксы из раздела «посредственная литература для детей».
В данном исследовании нам бы хотелось показать, что комиксы могут быть успешно использованы при обучении английскому языку.
Актуальность данной темы я вижу в том, что несмотря на продолжительную историю бытования комиксов в современной культуре, весь их потенциал в сфере обучения не был раскрыт, поскольку продолжительное время воспринимались учеными как нечто развлекательное, не представляющее интереса для методических исследований.
Объектом настоящего исследования является адаптированный текст комикса на английском языке.
Предметом данной исследовательской работы являются способы работы с текстами комиксов на уроках английского языка.
Целью настоящей исследовательской работы является выявление и описание возможных вариантов использования креолизованного типа текстов на уроках английского языка в школе на примере комиксов.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
• рассмотреть комикс как тип текста;
• рассмотреть структуру комикса;
• выявить языковые особенности комиксов и их влияние на читателей;
• предложить виды работы с комиксами на уроках английского языка.
Новизна данного исследования заключается в том, что в ней рассматриваются возможности работы с комиксом на уроках английского языка в среднем звене средней общеобразовательной школы. На сегодняшний день мы можем найти только ряд работ, рассматривающих историю развития комиксов и манг; как правило, это рассмотрение эволюции их визуальной части. Однако работ, связанных с использованием комиксов в обучении очень мало.
Практическая значимость обусловлена тем, что результаты, методика и подобранный языковой материал могут быть использованы при составлении учебных пособий, на уроках английского языка в средней школе, а также на спецкурсах для школьников.
Материалом для исследования послужили англоязычные переводы комикса «Экслибриум» российского издательства BUBBLE.
Выбор данного издания объясняется тем, что данные тексты являются адаптированными и тем самым издательство становится лучшим вариантов для составления уроков для средней школы.
Методологическую основу исследования составляет ряд методов, а именно метод сплошной выборки (для отбора материала), описательный метод (приемы: наблюдение, сопоставление, дефинитивный анализ,
классификация, обобщение, интерпретация), компонентный,
лингвокультурологический, методы анализа.
В соответствии с задачами работы данное исследование имеет следующую структуру: оно состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность проведенного исследования, формулируются его цели, задачи, указываются источники фактического материала, методология, теоретическая база, а также практическая значимость настоящей работы.
В первой главе излагается теоретическая концепция и характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы. Здесь представлены общие основы для понимания комикса как типа текста: толкование понятия "комикс", его отличительные особенности как типа текста и жанра литературы, рассмотрены структура и виды комиксов.
Вторая глава содержит информацию о практической значимости современного комикса в обучении, методические рекомендации для использования комиксов на уроках английского языка, а также наши собственные методические разработки.
В заключении изложены выводы относительно проведенного изучения теоретической литературы и анализа языкового материала.
Список литературы включает 41 источник.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В современном мире комиксы играют огромную роль в индустрии развлечений, образовании, а также науке. Сегодня комиксы — это не только книги, журналы, но и тематические парки развлечений, популярные кинофильмы, а также компьютерные игры, основанные на комиксах, герои которых широко известны.
Непосредственно в нашей стране к настоящему времени комиксы не имеют столь высокого уровня распространения, как в западных странах, а индустрия, построенная на комиксах - развита достаточно слабо. В России комикс в привычном для большинства людей понимании появился в конце 1980-х гг. и считался исключительно детским развлечением, совсем не рассматривался как материал, который может использоваться при обучении. Иными словами, комиксы только начинают интегрироваться в массовую культуру, в частности и в российской сфере образования пока применяются не так активно.
Цель настоящей исследовательской работы - выявление и описание возможных вариантов использования креолизованного типа текста на уроках английского языка в школе на примере комиксов - определила выбор объекта исследования - адаптированный текст комикса на английском языке, а также предмет - способы работы с текстами комиксов на уроках английского языка.
В данной выпускной квалификационной работе мы проанализировали мнения разных исследователей рассматриваемого вида текста, а также конкретно дефиниции, сформулированные ими, изучили неоднозначность комикса как вида искусства, а на основе структуры комикса как текста мы ещё раз выделили сходства комикса с другими креолизованными текстами и ещё раз доказали, что комикс относится к данному типу текста. Кроме того, комикс был рассмотрен как жанр, были выделены основные виды комиксов и характерные для них особенности, а также особенности речи и приёмов.
Далее комиксы были рассмотрены как средство обучения и изучена их дидактическую ценность, определены их преимущества перед другими материалами, используемыми при обучении иностранным языкам. Это позволило нам сделать вывод, что комиксы значительно упрощают восприятие учащимися информации, помогают вызвать у учащихся интерес к изучению иностранного языка, а также развить их творческие наклонности.
Также были разработаны фрагменты уроков по английскому языку с использованием комиксов для обучающихся среднего звена общеобразовательной школы. Данные фрагменты подходят для формирования и отработки у учащихся навыков письма и говорения.
Итак, предварительно сформулированная цель нашей работы - достигнута, поставленные в начале работы задачи - выполнены. В частности:
• рассмотрели комикс как тип текста, сравнили данные в разных источниках дефиниции;
• рассмотрели структуру комикса и черты, характерные для данного вида текста;
• изучили особенности комиксового языка и то, какое влияние они оказывают на читателей;
• разработали ряд упражнений с использованием современного адаптированного комикса, которые могут быть использованы на уроках английского языка в среднем звене общеобразовательной школы.
Таким образом, комиксы относятся к вспомогательным, ориентированным на ученика визуально-текстовым средствам обучения английскому языку. Весь их потенциал в сфере образования на данный момент не раскрыт; и существует огромное количество материала и возможностей для:
• инициирования новых исследований, касающихся методики в образовании - конкретных приёмов, способов, техник педагогической деятельности, отдельных аспектов образовательного процесса;
• создания новой специальной методической литературы.
Из чего следует, что дальнейшие перспективы исследуемой темы представляются в контексте формирования проектов разного уровня и масштаба, но определенно ориентированных на практическое применение. В частности, результаты нашей работы, разработки на основе комиксов российского издательства BUBBLE, линейки Exlibrium, подходят для обучающихся среднего звена общеобразовательной школы, для развития и улучшения у учащихся навыков письма и говорения.


1. Айснер Уилл Комикс и последовательное искусство. — М.: Изд-во «Манн, Иванов и Фербер», 2022. — 192 с.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие. — М.: Изд-во: «Академия», 2003. — 128 с.
3. Анисимова Е. Е. О целостности и связности креолизованного текста (к постановке проблемы) // Филологические науки. — 1996.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1986. — 295 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
6. Бернацкая А. А. К проблеме "креолизации" текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник — Красноярск, 2008.
7. Большая Советская Энциклопедия / ред. О.Ю. Шмидт. — М.: Изд-во: Советская Энциклопедия, 1992. — 921 с.
8. Валгина Н.С. Теория текста — М.: «Логос», 2003. — 173 с.
9. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения
[Электронный ресурс] Режим доступа: URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/kreolizovannyy-tekst-aspekty-izucheniya- 1/viewer (дата обращения: 30.04.2022)
10. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Изд-во: «URSS», 2008.
11. Герчук Ю. Я. Художественная структура книги. — М., 2007.
12. Гришаева Л.И. Креолизованные тексты - тексты XXI века? // Возвращение к истокам французской культуры. Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2007, №2.
13. Диброва Е.И. Пространство текста // Категоризация мира: Пространство и время. М., 2007.
14. Кононенко Б. И. Большой толковый словарь по культурологии.
[Электронный ресурс] Режим доступа: URL: http://cult-
lib.ru/doc/dictionary/culturology-dictionary/index.htm (дата обращения: 27.04.2022).
15. Макклауд Скотт Переосмысление комикса. Эволюция формы искусства — М.: Изд-во: «Белое яблоко», 2018. — 252 с....41


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ