Введение 3
Глава 1. Семантика цветонаименований и языковая картина мира 5
1.1. Цветонаименования как объект лингвистических исследований 5
1.2. Понятие языковой картины мира 10
Глава 2. Семантика цветонаименования красный и розовый в русской языковой картине мира 16
2.1. Семантика и системные отношения прилагательного красный 16
2.2. Парадигматические отношения прилагательного красный 20
2.3. Символика красного цвета в русской культуре 25
2.4. Символика розового цвета и оттенков красного в русской культуре 30
Заключение 34
Список литературы 36
В семантике слов отражаются представления о мире, индивидуальные ассоциации человека и стереотипы, которые существуют в определенном обществе. В свою очередь, прилагательные, обозначающие цвет, играют особую роль, так как в культуре различных народов цвет всегда имел особое значение. Любой цвет вызывает у человека эмоциональный отклик, так как он тесно связан с осмыслением мира: философским и эстетическим.
Изучением цветонаименований занимались различные ученые, например, Н.А. Мартьянова, подчеркивающая, что цвет является символом, то есть обладает абстрактным содержанием ; Т.В. Сластникова и Е.И. Черкашина, воспринимающие цветонаименования как средства выражения национальной специфики определенной этнической культуры ; А.М. Прохорова, также пишущая о том, что в цветонаименованиях отражаются определенные представления народа .
Актуальность работы обусловлена тем, что изучение функционирования цветонаименования «красный» и его оттенков в языковой картине мира позволит понять, какие основные ассоциации и коннотации русского народа, легли в основу рассматриваемых цветонаименований.
Объект работы – семантика цветонаименования «красный» и его оттенков.
Предмет работы – значение и символика цвета «красный» и его оттенков.
Цель работы – изучение значения и символики цвета «красный» и его оттенков.
Задачи, обусловленные целью работы:
1) рассмотреть цветонаименования как объект лингвистических исследований;
2) изучить понятие языковой картины мира;
3) определить значение и символику цветонаименования «красный»;
4) проанализировать значение и символику оттенков красного (в том числе и цветообозначения «розовый»).
Источники материала: материал извлекался из словарей методом сплошной выборки. С лингвистической точки зрения в работе проанализировано 44 лексемы (среди них 25 – слова, производные от цветонаименования «красный», 19 – слова, обозначающие оттенки красного). Значение лексем проверялось по следующим словарям:
1) Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: ИТИ Технологии, 2015;
2) Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. – М.: Альта-принт, 2008;
3) Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
Методы: метод лингвистического описания, компонентный анализ, метод лингвокультурологического поля, метод анализа и наблюдения.
Новизна работы заключается в том, что мною впервые проведен компонентный анализ цветонаименования «красный» и его оттенков (выделены семантика, парадигматика, синтагматика слова).
Таким образом, в современной лингвистике наблюдается интерес к цветонаименованиям, что объясняется тем, что в цветообозначениях раскрываются определенные ассоциации и представления народа. При этом важно исследовать ядро и периферию цветообозначений (например, слово «красный» и его оттенки).
Под совокупностью представлений о мире, отраженную через язык, понимают языковую картину мира, которая отличается лингво- и этно- специфичностью (ЯКМ способна отражать особое мировидение определенного общества, говорящего на одном языке).
В русской языковой картине мира цветообозначение «красный» изначально имело значение «красивый», в результате чего у русского народа образовалась ассоциация красного с чем-то прекрасным, светлым (в данном случае прилагательное «красный» используется метафорически): красный уголок, красный дворик.
На ассоциации слова «красный» наложили свой отпечаток исторические события: цвет «красный» является символом Красной армии, советского строя (Красное знамя – символ советской армии, к тому же советская армия обозначена эпитетом «Красный»), поэтому цветонаименование «красный» ассоциируется с СССР, советской армией и большевистским строем. Также красный цвет ассоциируется с деньгами, с благополучием, что связано с тем, что в дореволюционной России некоторые банкноты были красного цвета. Помимо прочего данная лексема ассоциируется с редкостью (поэтому обозначает редких животных), с опасностью (например, красный петух).
На периферии поля цветонаименования «красный» находятся различные его оттенки, которые обозначают ярко-красный (алый, пунцовый, рдяный, пурпурный и др.), темно-красный (багровый, бордовый, червленый и др.), светло-красный (коралловый), оранжево-красный (огненный и пламенный) и др. цвета (оттенки красного). На периферии наблюдаются цветообозначения, которые являются вторичными номинациями (прилагательное, являющееся относительным и образованное от существительного, обладающего определенным цветом, во втором значении обозначает этот цвет). Так, при создании названия оттенков красного участвуют названия растений (малиновый, гранатовый, рябиновый), веществ (кровавый), камня (рубиновый), пламени и огня (огненный и пламенный).
На периферии наблюдается лексема «розовый», обозначающая бледный оттенок красного (бело-красный цвет). Данный цвет в русской ЯКМ является символом мечты, надежды, иллюзий, нечто прекрасного (например, смотреть сквозь розовые очки), а также ассоциируется с женственностью.
Цветонаименования багряный, червленый, чермный, служащие для обозначения красного цвета появились в XI-XII вв. Прилагательное красный как цветонаименование начало употребляться только в XVI веке. Русский народ данный цвет ассоциировал со здоровьем, безопасностью (красные щеки), с праздником и счастьем (красный сарафан как символ невесты, красный день календаря – праздник), смертью и потусторонним (красная шапка как знак траура, чудь краснокожая – русалка), патриотизмом и советским строем (Красная гвардия, Красное знамя, красный галстук, красный флаг, красная гвоздика), огнем (красный огонь).
Символом красоты, патриотизма (жертвенности ради Родины) и здоровья является оттенок красного – алый (алая ленточка, алое личико, алые губы). Однако также оно предстает как символ любви и мечты (Алые паруса). К символу мечты, любви, женственности и здоровья относится розовый цвет (порозовела от смущения). К символам власти и божественности – пурпурный (у данного цвета наблюдается смешение красного и синего, в результате чего он и ассоциируется с божественным и с чем-то высшим).
Цель, поставленная в начале работы – изучение значения и символики цвета «красный» и его оттенков, выполнена. Перспективой исследования можно определить, изучение семантики цветонаименования «красный» и его оттенков в художественных и публицистических произведениях.
1. Алефиренко, Н. Ф. Фразеология в системе современного русского языка. – Волгоград: Перемена, 1993. – 149 с.
2. Апресян, В.Ю. Языковая картина мира и системная лексикография / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян. – Москва: языки славянских культур, 2006. – 912 с.
3. Бабайцев, А.В. Политический символизм цвета // Известия ВГПУ. – 2007. – №3. – С. 56-62.
4. Белюков, А.М. Символика красного цвета в Российской культуре // Актуальные вопросы гуманитарных наук. – Кемерово, 2014. – С.43-49.
5. Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Язык. Культура. Познание. – М., 1996. – С. 231-291.
6. Василевич А.П. Цвет и названия цвета в русском языке / А.П. Василевич, С.Н. Кузнецова, С.С. Мищенко. – М.: Изд-во ЛКИ, 2011. – 216 с.
7. Вершинина, Т.В. Языковая картина мира // StudNet. – 2022. – №7. – С. 7903-7909.
8. Воевода, Е.В. Цветовосприятие и ассоциативные поля в русском и английском языках // Научный Вестник ВГАСУ. – 2012. – № 2. – С. 113-123.
9. Гвоздева, А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности (на материале художественных произведений русскоязычных и англоязычных авторов): автореф. дис. … кан. фил. наук. – Тамбов, 2004. – 15 с.
10. Гончарова, Н.Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания // Извести Тульского государственного университета. – №2. – 2012. – С. 396-405.
11. Зализняк, А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. – М.: Яз. славян. культуры, 2005. – 540 с.
12. Кезина, С.В. Микросистема красного цвета в истории русского языка (семантический аспект) // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. – № 1 (9). – 2009. – С. 83-91.
13. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. – 245 с.
14. Кульпина, В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках. – М.: Московский лицей, 2001. – 470 с.
15. Кульпина В.Г. Теоретические аспекты лингвистики цвета как научного направления сопоставительного языкознания: автореферат дис. ... доктора филологических наук. – Москва, 2002. – 31 с.
16. Мартьянова, Н.А. «Символическое» цветообозначение в русской лингвокультуре // Филология и человек. – № 4. – 2013. – С. 56-67.
17. Новикова, О.В. Символика красного цвета в языковой картине мира африканских и восточнославянских народов // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – 2011. – №7. – С. 51-57.
18. Охрицкая, Н.М. Лингвокультурологический аспект многозначности цветонаименований: дис. канд. наук. – 10. 02.19. – Челябинск, 2012. – 24 с.
19. Песина, С.А. Языковая картина мира в философском и лингвистическом осмыслении // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. – 2005. – №10. – С. 358-362.
20. Прохорова, А.М. Цветовая символика в английских и русских устойчивых словосочетаниях // Перспективы Науки и Образования. – 2014. – № 1. – С. 252-255.
21. Пчелов, Е.В. Цветовая символика власти в русской культуре // Труды Русской антропологической школы. – 2012. – №. 10. – С. 66-84.
22. Садовая А.В. Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. - Казань, 2007. – 25 с.
23. Садыкова, И.В. Обозначение красного цвета в русском языке в историко-этимологическом аспекте: автореф. дис. …. кан. фил. наук. – Томск, 2006. – 24 с.
24. Садыкова И.В. Русские цветообозначения латинского происхождения // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. – 2008. – №1 (2). – С. 28-36.
25. Самохина, Л.А. Символика красного в русской и китайской лингвистических и культурных парадигмах / Л.А. Самохина, Л.А. Иванова, Мэн Хунхун // Вестник Башкирск. ун-та. – 2018. – №1. – С. 101- 106.
26. Сапига, Е. М. Цветообозначения в современной лингвистике: семантический и семиотический аспекты // Историческая и социально-образовательная мысль. – 2016. – Т. 8. – №2/2. – С. 192-195.
27. Сарач, Х. Природно-ландшафтный код культуры (на материале русского и турецкого языков): Автореф. дисс. канд. филол. наук. – М., 2016. – 25 с.
28. Светличная, Т.Ю. Сравнительные лингвокультурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках: автореферат дис. ... кандидата филологических наук. - Пятигорск, 2003. – 17 с.
29. Серов, Н.В. Хроматизм мифа. – Л.: Васильев. ов, 1990. – 352 с.
30. Серов, Н.В. Символика цвета. – СПб: Страта, 2019. – 196 с.
31. Сластникова, Т.В. Цвет и цветообозначение в лингвистических исследованиях: монография / Т.В. Сластникова, Е. И. Черкашина. – М.: Языки Народов Мира, 2021. – 239 с.
32. Таныгина, Е.А. Образ цвета в сознании носителя русской культуры (на примере цветообозначения розовый) // Вестник ИГЛУ. – 2011. – №4 (16). – С. 69-75.
33. Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. – 1999. – № 1. – С. 3-16.
34. Шмелев, А.Д. Русская языковая картина мира: системные сдвиги // Мир русского слова. – 2009. – №4. – С. 14-21.
35. Яковлева, Е.С. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1996. – 103 с.
Словари
36. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. – 11-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус.яз., 2001. – 568 с.
37. Большой психологический словарь / гл. ред. Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. – 3-е изд. – 2002. – 632 с.
38. Крылов, Г.А. Этимологический словарь. Русского языка. Этимологический словарь русского тыка. – СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. – 432 с.
39. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: ИТИ Технологии, 2015. – 900 с.
40. Подюков, И.С. Этнолингвистический словарь свадебной терминологии Северного Прикамья. – Пермь: Пермское книжное издание, 2004. – 366 с.
41. Славянские древности: этнолингвистический словарь / под ред. Н.И. Толстого. – М.: Международные отношения, 1999. – Т.2. – 680 с.
42. Славянские древности: этнолингвистический словарь / под ред. Н.И. Толстого. – М.: Международные отношения, 2009. – Т.4. – 655.
43. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. – Т. 1. – 702 с.
44. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. – Т.2. – 736 с.
45. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. – Т.3. – 750 с.
46. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. – Т.4. – 797 с.
47. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. – М.: Альта-принт, 2008. – 1239 с.
48. Фёдоров, А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. –М.: Астрель, АСТ, 2008. – 828 с.
49. Крылов, Г.А. Этимологический словарь. Русского языка. Этимологический словарь русского тыка. – СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. – ЭСРЯ.
50. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: ИТИ Технологии, 2015. – СОШ.
51. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – МАС.
52. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. – М.: Альта-принт, 2008. – СУ.
53. Фёдоров, А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. – М.: Астрель, АСТ, 2008.