Введение 3
Глава 1. Теоретические основы использования тестов как средства контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся 6
1.1 Тестирование как средство контроля обученности. Сущностные
характеристики и значение тестирования как средства контроля компетенции обучающихся 6
1.2 Понятие иноязычной коммуникативной компетенции в современном
научном знании как результат обученности в области иностранных языков. 25 Глава 2. Сравнительно-сопоставительный анализ международных тестов по английскому языку 36
2.1 Международные тесты IELTS, TOEFL и Pearson как средства контроля
иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся 36
2.2 Методические рекомендации по подготовке к сдаче международных
тестов 60
Заключение 64
Список использованных источников и литературы 66
Контроль иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся - это важнейший компонент практической деятельности преподавателя английского языка, который позволяет выявить достоинства и недостатки применяемых методов обучения, выявить пробелы в знаниях и умениях ученика и оценить его достижения.
Анализ работы учителей и личный опыт использования тестов в учебном процессе показывают, что систематический учет знаний по тестовой методике в сочетании с традиционными формами контроля значительно активизирует умственную деятельность обучающихся и повышает культуру логического мышления.
Тестовый контроль при грамотном использовании является одним из инструментов управления учебным процессом, позволяя определить достижение каждым учащимся обязательного уровня овладения учебным материалом, а также его готовности к дальнейшему изучению последующих разделов учебной программы.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что при изучении отечественной педагогической литературы нами было выявлено, что вопросу использования международного тестирования как средства контроля коммуникативной компетенции в России уделено слишком мало внимания. Данный вопрос не освещен должным образом, так как прохождение международного тестирования становится популярным только в последние годы и не получило широкого распространения среди граждан нашей страны.
Выявленные пробелы позволили обозначить проблему исследования: изучение международных языковых тестов как средств контроля коммуникативной компетенции.
Данная проблема позволила сформулировать тему исследования: «Международное тестирование как средство контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся».
Объект исследования - контроль иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся.
Предмет исследования - международное тестирование как средство контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся.
Цель исследования - рассмотреть примеры международных тестов по английскому языку и установить как для контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся можно использовать международное тестирование.
В соответствии с целью исследования были определены следующие задачи:
1. Рассмотреть сущностные характеристики и значение тестирования как средства контроля образовательных результатов.
2. Определить понятие иноязычной коммуникативной компетенции в современном научном знании.
3. Провести сравнительно-сопоставительный анализ международных тестов по английскому языку.
4. Разработать методические рекомендации по подготовке к сдаче международных тестов по английскому языку.
Теоретико-методологическую основу исследования составили труды таких ученых как: В.С. Аванесов, Е.П. Артамонова, И.Л. Бим, Н.В. Комиссарова, О.Е. Ломакина, И.А. Мазаева, А.Н. Майоров, А.Ю. Петров, Л.М. Поддубная, Н.Н. Самылкина, О.В., Фадейкина, М.Б. Челышкова и других.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
• теоретические: систематизация, классификация, обобщение и сравнение;
• эмпирические: изучение и осмысление мирового и российского опыта проведения и использования результатов международных языковых тестов.
Практическая значимость заключается в том, что выводы и результаты работы могут быть использованы для применения международных тестов как средств контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся и при подготовке аппликантов к сдаче международных экзаменов.
Структура и объем работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 40 наименований. Общий объем работы 69 страниц компьютерного текста.
Тестирование, как средство контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся является важнейшим компонентом практической деятельности каждого преподавателя иностранного языка, с помощью которого можно выявить достоинства и недостатки применяемых методов обучения, обозначить пробелы в знаниях и умениях ученика и оценить его успехи.
Использование тестов в учебном процессе показывает, что систематический учет знаний по тестовой методике в сочетании с традиционными формами контроля значительно активизирует умственную деятельность обучающихся и повышает культуру логического мышления.
Тестирование при грамотном использовании является одним из инструментов управления учебным процессом, позволяя определить достижение каждым учащимся обязательного уровня овладения учебным материалом, а также его готовности к дальнейшему изучению последующих разделов учебной программы.
Проведенный анализ представлений иноязычной коммуникативной компетентности у различных авторов показывает многогранность этого явления и склонность исследователей включать в его определение все большее количество элементов. Таким образом, можно заключить, что данное определение нуждается в конкретизации относительно каждой профессиональной деятельности.
На основании изложенного можно сделать вывод о том, что к преимуществам тестирования как средства контроля образовательных результатов относятся: индивидуальный характер контроля, возможность осуществления контроля над работой каждого учащегося, за его личной учебной деятельностью, возможность регулярного систематичного проведения тестового контроля на всех этапах процесса обучения,
возможность сочетания его с другими традиционными формами педагогического контроля, учет индивидуальных особенностей специфической выборки испытуемых, требующий применения в соответствии с этими особенностями различной методики разработки теста и тестовых заданий, единство требований ко всем испытуемым, вне зависимости от их прошлых учебных достижений.
Среди большого многообразия международных тестов по английскому языку мы рассмотрели более подробно тесты IELTS, TOEFL и PTE, целью которых является максимально точное диагностирование знаний, умений и навыков обучающихся.
На основании проведенного анализа можно сделать вывод, что разница между экзаменами TOEFL и IELTS заключается в том, что при сдаче теста TOEFL проверяются навыки аппликанта во взаимосвязи друг с другом, а при решении теста IELTS каждый навык тестируемого задействуется и оценивается отдельно от других. Отличительной чертой теста PTE Academic является то, что в нем поставлен акцент не на теоритических знаниях языка аппликантом, а на практическом использовании им своих речевых навыков.
В соответствии с целью исследования были рассмотрены сущностные характеристики и значение тестирования как средства контроля образовательных результатов, изучено понятие иноязычной
коммуникативной компетенции в современном научном знании, проведен сравнительно-сопоставительный анализ международных тестов по английскому языку, разработаны методические рекомендации по подготовке к сдаче международных тестов по английскому языку.
Таким образом, поставленная во введении цель работы достигнута, а исследовательские задачи выполнены. Проведенное в ходе написания выпускной квалификационной работы исследование позволило сформулировать теоретические выводы, а также предложения по совершенствованию подготовки обучающихся к международному тестированию.
1. Аванесов В.С. Научные проблемы тестового контроля знаний / В.С. Аванесов. - М.: Педагогика, 1994. - С. 56-58.
2. Андреев А.Б. Компьютерное тестирование : системный подход к оценке качества знаний студентов / А.Б. Андреев. - М.: Педагогика, 2001. - 15 с.
3. Артамонова Е.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода: Дис... канд. пед. наук. - М.: 2003. - 94 с.
4. Балыкина Е.Н. Принципы конструирования тестовых заданий в контексте компьютерной реализации (на примере гуманитарных дисциплин) /Е.Н. Балыкина. - М.: Педагогика, 2002. - 222 с.
5. Балыкина Е.Н. Сущностные характеристики дидактических компьютерных тестов (на примере исторических дисциплин) / Е.Н. Балыкина. - М.: Педагогика, 2002. - С. 219-221.
6. Балыхина Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии / Т.М. Балыхина. - М.: Педагогика, 2000. - 315 с.
7. Бахмутский А.Е. Мониторинг обученности, развития мышления и комфортности учебного процесса / А.Е. Бахмутский // Директор школы. - № 1. - 2004.
8. Белкин А.С. Педагогические ситуации успеха. - М.:
Просвещение, 1993. - 51 с.
9. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса // Иностранные языки в школе. - № 1. - 1996. - С. 48-52.
10. Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению
(общепедагогический подход): Дис. ... докт. пед. наук. - Екатеринбург, 2003. - 107 с.
11. Гуцанович С.А. Тестирование в обучении математике: диагностико-дидактические основы / С.А. Гуцанович, А.М. Радьков. - Могилёв, 1995. - С. 19-20.
12. Зимняя И.А. Педагогическая психология / И.А. Зимняя. - М.: Педагогика, 2005. - 367 с.
13. Комиссарова Н.В. Формирование профессионально
коммуникативной компетентности будущих переводчиков: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Екатеринбург, 2003. - 19 с.
14. Ксенофонтова А.Н. Теоретические основы становления речевой деятельности школьников в образовательном процессе: Дис.... докт. пед. наук. - Оренбург, 2000. - 153 с.
15. Ломакина О.Е. Формирование профессиональной
компетентности будущего учителя иностранных языков: Дис канд. пед.
наук. - Волгоград, 1998. - 79 с....40