ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ АССОЦИАТИВНОГО ПОЛЯ
1.1. Ассоциативное поле как объект психолингвистических исследований 6
1.2. Ассоциативное поле как результат свободного ассоциативного эксперимента.. ..10
1.3. Специфика отражения языковой картины мира в структуре и содержании
ассоциативного поля 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 24
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ АССОЦИАТИВНОГО ПОЛЯ «РАДОСТЬ» В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ
2.1. Анализ ассоциативного поля «радость» на базе Русского регионального
ассоциативного словаря-тезауруса 26
2.2. Анализ ассоциативного поля «радость» на базе Электронного ассоциативного
словаря Приенисейской Сибири 32
2.3. Специфика репрезентации ассоциативного поля в региональном языковом
сознании: сопоставительный анализ 35
2.4. Рабочая программа для факультативного курса в 10-11 классах СОШ по
психолингвистике 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Языковое сознание - широко используемый в психолингвистике термин. Этим термином принято обозначать с трудом поддающийся определению феномен - вербализуемые лексическими средствами национального языка результаты ментальной деятельности [Лижу, 2014, с.740-742]. При более широкой трактовке языковое сознание включает психические механизмы, обеспечивающие процесс речевой деятельности человека. Едва ли найдется психолог или лингвист, который бы не сталкивался прямо или косвенно с проблемами семантических ассоциаций. Количество работ, посвященных этой теме, неизбежно перешло в качество, расширив круг поставленных задач и создав прочную эмпирическую и теоретическую базу для ассоциативно-семантических исследований. История развития семантики увенчалась появлением оформившейся отрасли в лингвистике - ассоциативной семантики, вобравшей в себя не только вопросы языкового значения, но и неразрывно связанные с ней аспекты физиологии, психологии, семантики и философии.
Метод ассоциативного опроса распространен во многих отраслях знаний, в частности - в психологии, социологии, психолингвистике, а также когнитивной лингвистике. Этим методом пользуются для выявления глубинных связей между концептами в психике человека, помогая установить скрытые связи между явлениями, образами и событиями, иначе говоря, что, иными словами, способствует погружению вглубь многогранного человеческого сознания. Ассоциации отдельно взятого человека являются индивидуальными, они отражают личностное восприятие внешнего мира, запечатленное в мозгу человека. В ряде случаев ассоциации могут оказываться настолько непредсказуемыми, что ассоциативная связь или путь ассоциирования невозможно проследить ни исследователю, ни осознать самому испытуемому.
Среди множества подходов к изучению лексики как системы выделяется психолингвистический подход, который предполагает изучение ассоциативных полей, представляющих собой классические множества, объединенные информантом по ассоциации со словом-стимулом. Рассматривая природу человека и его сознание, нельзя не обратить внимания на понятие ментальности, которое широко используется в современной лингвистике. Оно стало достоянием общественного сознания, предметом социокультурных размышлений, философских споров. Ментальность определяется и формируется в зависимости от традиций культуры, социальных структур, среды обитания человека в целом.
«Радость» является ценностным понятием в жизни человека. Что человек связывает с понятием «радость», так или иначе, может показать его образ мира, его отношение к жизни. «Радость» является одним из главных компонентов жизни каждого человека. В связи с вышеуказанным, актуальность данного исследования заключена в том, что оно внесено в круг волнующих вопросов, посвященных изучению языковой картины мира. Кроме того, слово «радость» является одной из ядерных лексем языковой картины мира, но между тем в различных территориальных районах страны имеет свою национально-культурную специфику.
Объект исследования - фрагмент языкового сознания по данным свободного ассоциативного эксперимента.
Предмет исследования - ассоциативное поле «радость» в ассоциативных словарях.
Цель исследования - анализ и сопоставление реакций-ассоциаций (ассоциативных полей), полученных в результате свободного ассоциативного эксперимента и представленных в ассоциативных словарях русского языка.
Задачи исследования:
1. Рассмотреть ассоциативное поле как объект психолингвистических исследований.
2. Изучить метод психолингвистического эксперимента при формировании и анализе ассоциативного поля.
3. Проанализировать специфику отражения языковой картины мира при построении ассоциативного поля.
4. Охарактеризовать ассоциативное поле «радость» на базе Русского регионального ассоциативного словаря-тезауруса и Электронного ассоциативного словаря Приенисейской Сибири.
5. Провести сопоставительный анализ специфики репрезентации ассоциативного поля в региональном языковом сознании.
При написании работы были задействованы такие методы, как анализ теоретической литературы по теме исследования, метод сравнения, синтез, метод контент-анализа, психолингвистический метод, а также метод статистической обработки данных.
Материалом исследования послужили данные Русского регионального ассоциативного словаря-тезауруса и Электронного ассоциативного словаря Приенисейской Сибири.
Гипотеза исследования: ассоциативное поле «радость», рассмотренное на базе Русского регионального ассоциативного словаря-тезауруса и Электронного ассоциативного словаря Приенисейской Сибири, на региональном уровне может характеризоваться как общими характеристиками, так и определенными областями несогласования его содержания.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что данное исследование обобщает и систематизирует сведения из общей теории психолингвистики, выявляя закономерности конструирования ассоциативного поля на языковом материале, а также расширяет информацию о роли и специфике функционирования ассоциативных полей. Практическая значимость исследования представлена возможностью привлечения полученных результатов в ходе преподавания курсов по психолингвистике, этнической психологии, социологии и другим смежным наукам. Кроме того, полученный материал теоретического и практического характера может быть задействован на уроках русского языка в школе, а также в старших классах лингвистического профиля.
Апробация результатов исследования. Основные положения выпускной работы были представлены в докладе на XX Международном форуме студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века», на конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры (Красноярск, 2019).
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой из глав, заключения, а также списка использованной литературы (всего 48 позиций).
Лексические единицы, составляющие ядро языкового сознания, могут рассматриваться как ментальные доминанты, ценностные ориентиры, репрезентанты ключевых концептов культуры. Несмотря на то, что они имеют значительный процент номинативных аналогов, в структуре этих концептов и в способах репрезентации действительности существуют разногласия, подтверждающие многочисленные лингвокультурологические исследования. Говорить об общекультурном характере концептуальных универсалий можем до определенного предела. Так, А. Вежбицкая отмечала, что модель личности несмотря на существенные различия в психологии этносов является универсальной. На языке семантических примитивов, присущих всем лингвокультуремам, личность - это тот/та, кто думает, хочет, чувствует, знает, говорит и действует.
Этническое своеобразие прежде всего выражается в культурно обусловленных сценариях концептуальных универсалий, то есть коротких предложениях или их последовательностях, с помощью которых осуществляется попытка найти скрытые нормы культуры какого-то общества с точки зрения их носителя и одновременно представить эти нормы в плане общих для всех людей понятий. Итак, неписаные сценарии относительно того, как оставаться личностью в пределах определенной культуры, то есть как думать, как хотеть, как чувствовать, как говорить, являются в определенной степени специфическими для национальной культуры. С. Воркачев отмечал, что идиоэтничность частично присуща и концептам-универсалиям, отличающимся от одного языкового сознания в другом своим периферийным семантическим составом и способами его иерархической организации, а потому разделение культурных концептов на универсальные и этноспецифические можем считать условным. Образ мира определенного этноса, основанный на ценностях, приоритетах и специфических социальных стереотипах, ориентирует человека в среде и является основой языковой картины мира. При определении ключевых концептов культуры необходимо учитывать исторический, переменный характер концептуальной картины мира этноса по сравнению с относительно постоянной языковой картиной мира.
В лингвистическом эксперименте информант - это субъект, включенный в эксперимент и информирующий экспериментатора о его ходе, об особенностях своего взаимодействия с объектом исследования (т.е. знаками языка). Испытуемый в психолингвистическом эксперименте - это субъект, который, будучи носителем языка, одновременно является и «экспертом» в области его употребления, и при этом косвенно сообщает экспериментатору о продукте своего языкового сознания. То есть психолингвистика рассматривает факт субъективной интерпретации языкового материала носителем языка не как «фактор помехи», а как факт, подлежащий научному анализу и интерпретации.
Минимальное количество испытуемых для каждого эксперимента свое, однако, как отмечают исследователи, минимальное количество испытуемых составляет 30 человек, наиболее достоверные данные экспериментатор получает при участии в эксперименте от 60 испытуемых. Что касается возраста респондентов, то наиболее распространенная аудитория испытуемых - это студенты образовательных учреждений, возраст которых варьируется от 17 до 21 года. Считается, что к этому возрасту в основном завершается формирование языковой способности личности, при этом, по мнению исследователей, языковая способность личности, ее комбинаторные возможности, как правило, остаются неизменными на протяжении всей жизни. Психолингвистический эксперимент можно проводить как в индивидуальной, так и в групповой форме опроса испытуемых. В теории эксперимента не отводится главенствующей роли ни индивидуальной, ни групповой форме.
В психолингвистике существуют разные виды эксперимента: с учетом условий проведения эксперимента различают лабораторный и естественный эксперименты; с точки зрения плана проведения эксперимента: традиционный (с изменением одной независимой переменной) и факторный (с изменением нескольких независимых переменных); по способу получения экспериментальных данных выделяют прямой (задания опираются на лингвистические знания) и косвенный (задания не лингвистического характера, ответы на которые опосредованно позволяют изучить исследуемый объект); по цели проведения выделяют пилотажный (при изучении относительно неизвестной области исследования при отсутствии системы гипотез), решающий (в случае, когда эксперимент позволяет выбрать одну из двух конкурирующих гипотез), контрольный (с целью проверки и подтверждения сложившейся научной гипотезы) эксперименты. Следует отметить, что каждый проводимый эксперимент должен быть «нужен» исследованию, он должен иметь сформулированную перед его проведением цель эксперимента и рабочую гипотезу - конкретизацию предположительного ответа на вопрос, поставленный в связи с изучаемой проблемой , т. е. эксперимент является «средством проверки той или иной рабочей гипотезы, которая формулируется на базе хорошо обоснованной теории».
Перечни потенциальных культурных концептов, часто заключаемые на основании субъективных суждений исследователя, должны быть верифицированы, а потому наряду с критериями, предложенными представителями лингвокультурологии, стоит обратить внимание на исследования ассоциативно-вербальной сети и формирования ядра языкового сознания этноса с применением психолингвистических методов. Комплексная методика с большой вероятностью позволит выяснить специфическую для каждой лингвокультуры концептосферу. Конечно, окончательная цель исследователей должна заключаться не в заключении перечней «ключевых слов», а в том, чтобы тщательное исследование определенной части таких слов дало возможность сказать что-то об определенной культуре существенное и нетривиальное. Правда, такая возможность в значительной степени зависит от тех ориентиров, которые выбрал исследователь.
1. Алимушкина, О. А. Механизмы проявления стереотипизации в ассоциативном поле: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 [Текст] / О. А. Алимушкина. - Барнаул, 2007. - 193 с.
2. Апресян, Ю. Д. Избр. тр : в 2 т. [Текст] / Ю. Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Шк. «Яз. рус. Культуры», 1995.T. I: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - 1995. - 472 с.
3. Балли, Ш. Французская стилистика [Текст] / Ш. Бали. - М.: Изд-во иностр. лит., 1961. - 394 с.
4. Бартминьский, Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике [Текст] / Е. Бартминьський; пер. с пол. - М.: Индрик, 2005. - 528 с.
5. Баскакова, И. Л. Практикум по психолингвистике [Электронный ресурс] / И. Л.
Баскакова, В. П. Глухов. - Режим доступа:
Ьйр://депйос8.ги/у33510/баскакова_и.л.,_глухов_в.п._практикум_по_психолингвистике
6. Батурина, Л. И. Российский ассоциативный портрет современной рекламы [Текст] / Л. И. Батурина // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. ст. - М.: Диалог - МГУ, 1999. - Вып.
7. - С. 85-100.
7. Беликов, В. И. Социолингвистика: учеб. для вузов [Текст] / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.
8. Белянин, В. П. Психологическое литературоведение. Текст как отражение внутренних миров автора и читателя [Электронный ресурс] / В. П. Белянин. - Режим
доступа: https://www.studmed.ru/belyanin-vp-psihologicheskoe-literaturovedenie-tekst-kak-
otrazhenie-vnutrennih-mirov-avtora-i-chitatelya_fe8e0227873.html
9. Богин, Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста: учеб. пособие [Текст] / Г. И. Богин. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 1993. - 137 с.
10. Болотнова, Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте [Текст] / Н. С. Болотнова. - Томск, 1994. - 210 с.
11. Брутян, Г. А. Язык и картина мира [Текст] / Г. А. Брутян // Науч. докл. высш. шк. Философ. науки. - 1973. - № 1. - С. 108-111.
12. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
13. Горошко, Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента [Текст] / Е. И. Горошко. - М.: Изд. группа «РА - Каравелла», 2001. - 320 с.
14. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1977. - 397 с.
15. Ломов, Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии [Текст] / Б. Ф. Ломов.- М.: Наука, 1984. - 444 с....48