Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Баскетбол как сфера-мишень метафорической экспансии

Работа №15780

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы112 стр.
Год сдачи2017
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
642
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Некоторые вопросы теории метафоры 6
1.1. Виды метафор 6
1.1.1 Метафора в риторике 6
1.1.2 Метафора в стилистике 8
1.1.3 Метафора в когнитивной лингвистике 13
1.2 Классификация метафор 19
1.3 Метафорическое моделирование 23
1.4 Спортивный дискурс в СМИ 28
Выводы по первой главе 32
Глава 2. Анализ отобранного корпуса единиц 34
2.1 Сопоставительный анализ антропоморфных метафор 34
2.2 Сопоставительный анализ социальных метафор 40
2.3 Сопоставительный анализ метафор природы 54
2.4 Сопоставительный анализ артефактных метафор 61
2.5 Сопоставительный анализ метафор в блогах российских и американских
журналистов, пишущих о баскетболе 68
Выводы по второй главе 73
Заключение 76
Список используемой литературы 80
Приложения 92


Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению метафор со сферой-мишенью «Баскетбол».
Актуальность нашего исследования обусловлена развитием современной лингвистики в направлении когнитивных исследований языка, где
центральное место занимает метафора, а также широким метафорическим
употреблением единиц языка в современной спортивной журналистике.
Метафора как феномен культуры, искусства и языка всегда привлекала
внимание ученых и деятелей искусства. Еще со времен Аристотеля метафора
рассматривалась, как «сокращенное сравнение» и способ «украшения» речи.
Вопреки этому взгляду в конце 20-го столетия появилось новое направление в лингвистике, получившее название когнитивная лингвистика, теснейшим образом связанная с изучением процессов мышления.
Среди языковых единиц, которые подлежат исследованию в рамках
этого направления, существенное место занимают метафоры.
Многие ученые пишут о том, что метафора в целом является одним из
центральных явлений в человеческом познании, когда некоторое явление
начинает восприниматься по аналогии с уже известным и получает лингвистическое описание, сходное с тем, которое используется для называния уже
известных фактов и явлений. Таким образом, метафора пронизывает человеческое мышление, а, следовательно, и человеческий язык.
По словам Лакоффа, мы мыслим метафорами. Наша концептуальная
система глубоко метафорична. Однако обычно она не осознается, поскольку
большинство мелочей мы совершаем по определенным схемам. Но что представляют собой эти схемы – не ясно. Единственным способом это изучить и
понять – является наблюдение за особенностями функционирования языка.
Так мы сможем узнать: как метафора структурирует наше восприятие, мышление и деятельность [Лакофф, Джонсон, 2008, с. 25-27].
На сегодняшний день сознание и мышление человека в значительной
степени подвержено влиянию окружающей действительности. Одним из таких источников влияния являются средства массовой информации. За счет
эмоциональности суждений, экспрессии оценок, использования различных
средств речевой выразительности, в частности метафоры, журналисты создают новую оболочку подачи информации.
Процесс метафоризации спортивной лексики наиболее эффективно
происходит в языке газет. Журналист 21 века должен помнить об этом, поскольку это помогает ему писать материал живым, ярким, образным языком,
в результате чего репортаж приобретает новую окраску.
Активное метафорическое употребление спортивной лексики часто
встречается в газетных репортажах, посвященных футболу, хоккею, баскетболу, волейболу и др.
В рамках нашего исследования мы будем рассматривать «баскетбол» в
качестве сферы-мишени метафорической экспансии.
Цели и задачи исследования. Цель данной выпускной квалификационной работы специалиста – провести сопоставительный анализ метафор со
сферой-мишенью «Баскетбол» в текстах спортивных репортажей на русском
и английском языках.
Для достижения поставленной цели в исследовании предлагается решить следующие задачи:
1) изучить научную литературу по теме исследования; 2) проанализировать понятия метафоры в различных лингвистических дисциплинах (риторике, стилистике и когнитивной лингвистике); 3) раскрыть понятие метафорической модели; 4) отобрать и классифицировать метафоры; 5) проанализировать отобранный материал; 6) выявить сходства и различия, а также определить преобладающий тип метафор.
Объектом нашего исследования являются метафорические словоупотребления в спортивном дискурсе, посвященном теме «баскетбол».
Предметом исследования является сопоставительное исследование
метафорических моделей со сферой-мишенью «Баскетбол» в английском и
русском языках. Материалом исследования служат 400 метафорических единиц, отобранных методом сплошной выборки из российских и американских средств
массовой информации.
Научная новизна и теоретическая значимость заключается в том,
что исследование в данной области является важным для установления роли
метафоры и определения наиболее частотных типов, используемых в спортивной прессе за последние 3 года (2015-2017 гг.).
Практическое значение. Мы предполагаем, что материалы и результаты работы можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, общего и сопоставительного языкознания.
Методы исследования. Для достижения поставленной цели в работе
использован комплекс методов исследовательских приемов, среди которых
выделяются когнитивно-дискурсивный и сопоставительный анализы, а также
метод сплошной выборки.
Во введении ставится проблема, определяется ее актуальность, предмет и объект исследования, ставятся цели и задачи.
В первой главе «Теоретические основы исследования» дается определение метафоры, рассматриваются понятия: метафора в риторике, стилистике, когнитивной лингвистике, – а также методология описания метафорической модели, а также понятие спортивного дискурса.
Во второй главе «Анализ отобранного корпуса единиц» рассматриваются метафоры русскоязычной и англоязычной прессы, характерные для
описания баскетбола, а также проводится сопоставительный анализ метафор.
В конце каждой главы предлагаются краткие выводы, а в Заключении
работы приводятся основные выводы по теме исследования.
В работе использована справочная, учебная, научная, публицистическая литература, интернет-источники.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В настоящей выпускной квалификационной работе специалиста мы исследовали метафоры в блогах российских и американских журналистов, пишущих о баскетболе.
Для материала мы отобрали 400 метафорических единиц (200 на русском и 200 на английском). Для исследования были отобраны статьи, написанные за последние три года.
Целью данной работы является описание и анализ функционирования
метафор в блогах российских и американских журналистов, пишущих о баскетболе.
Данную поставленную нами цель мы достигли, выполнив ряд теоретических и практических задач.
В теоретической части мы пришли к следующим выводам: в современной когнитивной лингвистике метафора рассматривается как основная
ментальная операция, способ познания, категоризации и концептуализации, а
также оценка и объяснение мира (Э.В. Будаев). Механизм создания метафоры заключается в том, что из разных логических классов берутся два разных
предмета, которые отождествляются на основе общих признаков и свойств. В
современной науке одной из самых распространенных классификаций метафор является классификация А.П. Чудинова, который выделяет антропоморфную, социальную, артефактную метафоры и метафору природы. Помимо этого мы рассмотрели методологию описания метафорической модели, а
также изучили понятия спортивного дискурса и дискурса спортивных СМИ.
На основе практической части данной выпускной квалификационной
работы специалиста мы пришли к следующим выводам: метафора достаточно широко и активно используется в блогах как российских, так и американских журналистов, пишущих о баскетболе. За основу классификации метафор была взята классификация А.П. Чудинова, а также его метафорическая
модель. При проведении данного исследования было выявлено, что наиболее
популярной в блогах российских и американских журналистов оказалась социальная метафора (64% в российских блогах и 47,5% в американских).
Самой продуктивной метафорической моделью здесь оказалась метафорическая модель «Непрекращающаяся война»: 48% в российских блогах и 46% в
американских, где преобладает фрейм «Военные действия» (49% в текстах на
русском языке и 50% на английском). На втором месте в текстах российских
журналистов оказалась метафора природы (13,5%), где наиболее частотной
была метафорическая модель «Мир живой природы» (70%); а второе место в
текстах американских журналистов заняла артефактная метафора (22,5%),
в которой более продуктивной оказалась метафорическая модель «Механизм» (62%). Третье место по популярности в российских спортивных СМИ
принадлежит артефактной метафоре (13%), где так же, как и в американских текстах, более активной оказалась метафорическая модель «Механизм»
(50%). На третьем месте в американских блогах оказалась метафора природы (18%), где наиболее популярной была метафорическая модель «Мир неживой природы» (52%). И, наконец, последнее место как в текстах российских, так и американских журналистов, принадлежит антропоморфной метафоре (9,5% и 12% соответственно), где наиболее продуктивной оказалась
метафорическая модель «Человеческий организм» (73% в российских блогах
и 83% в американских).
Также мы провели сопоставительный анализ метафорических моделей
в обоих языках. Было выявлено 14 метафорических моделей. Употребление
моделей в блогах российских журналистов, пишущих о баскетболе, выглядит
следующим образом (расположение по убыванию популярности): «Непрекращающаяся война» (30,5%), «Вид искусства» (15,5%), «Мир живой природы» (9,5%), «Религия» (7,5%), «Человеческий организм» (7%), «Механизм» и
«Криминал» в равном соотношении 6,5%; «Мир неживой природы» и «Строение/дом», также в одинаковом соотношении 4%, «Спорт/игра» (3,5%),
«Предметы потребления» (2,5%), «Больной организм» (2%) и, наконец, наименее продуктивными оказались метафорические модели «Родство» и
«Потусторонний мир» в соотношении 0,5%.
Употребление метафорических моделей в американских спортивных
СМИ выглядит следующим образом (расположение по убыванию популярности): «Непрекращающаяся война» (22%), «Механизм» (14%), «Человеческий организм» (10%), «Мир неживой природы» (9,5%), «Криминал» и «Мир
живой природы», процентное соотношение каждой модели – 8,5%; «Религия» (8%), «Строение/дом» (5%), «Вид искусства» (4,5%), «Предметы потребления» (3,5%), «Спорт/игра» (3%), «Потусторонний мир» (1,5%) и последнее место принадлежит двум моделям «Больной организм» и «Родство»
в равном процентном соотношении 1%.
Анализ примеров показывает, что метафора активно используется в
текстах спортивных СМИ на обоих языках. Необходимо отметить, что, несмотря на преобладающий вид метафоры – социальной, – а также доминирующую метафорическую модель «Непрекращающаяся война» как в текстах
российских журналистов, так и американских, существуют и различия в употреблении метафорических единиц, которые проявляются в процентном соотношении основных разрядов метафор, в различной наполненности фремослотовой структуры.
Таким образом, мы видим, что стремительный прогресс в области СМИ
и их желание воздействовать не только на индивида, но и на широкую аудиторию, оставить то ли иное впечатление, приводит к метафоризации речи. В
свою очередь, спорт как неотъемлемая часть культурной жизни общества
очень популярен: количество связанных со спортивной тематикой сообщений и публикаций, заполняющих средства массовой информации, весьма велико. Он пропагандирует и создает образ успешного современного человека,
и поэтому нуждается в художественной образности, что создается благодаря
широкому и активному использованию метафорических единиц. Помимо
этого, употребление метафорических моделей отражает особенности национального сознания и акцентирует внимание на существующих проблемах в
обществе.
Настоящая работа не претендует на полноту и всеобъемлющую комплексность рассмотрения обозначенной проблемы, поскольку объект исследования неисчерпаем. Дальнейшие исследования в области когнитивной
лингвистики, где внимание будет уделяться использованию метафорических
единиц, откроют новые перспективы, выявят новые темы и проблемы, что
позволит развить и внести определенные коррективы в положения данной
выпускной квалификационной работы.


1) Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка систем-ного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. - М.: «Наука», 1995. - №1. - С. 37-67.
2) Аристотель. Риторика. - М.: Лабиринт, 2000. - 224 с.
3) Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов / И.В. Арнольд - М.: Флинта, Наука, 2002. - 384 с.
4) Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Язы¬ки русской культуры, 1999. - 896 с.
5) Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику: курс лекций по английской филологии: учебное пособие / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамб. Ун-та, 2014. - 236 с.
6) Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингви¬стики / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - №1. - С. 18-36.
7) Будаев, Э. В. Зарубежная политическая метафорология: монография / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов // УрГПУ. - Екатеринбург, 2008. - 248 с.
8) Будаев, Э. В. Становление когнитивной теории метафоры /
Э.В. Будаев // Лингвокультурология. - Екатеринбург, 2007. - Вып. 1 - С. 16-32.
9) Волков, А. А. Курс русской риторики: учебное пособие /
А.А. Волков. - М.: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001. - 480 с.
10) Гак, В. Г. О контрастивной лингвистике: вступ. Статья / В.Г. Гак // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-17.
11) Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. - М.: Либроком, 2010. - 336 с.
12) Гируцкий, А. А. Введение в языкознание: учебное пособие / А.А. Гируцкий. - Мн.: «ТетраСистемс», 2003. - 288 с.
13) Голуб, И. Б. Стилистика русского языка: учебное пособие / И.Б. Голуб. - М.: Айрис-пресс, 2010. - 448 с.
14) Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. - Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.
15) Демьянков, В. З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. - М.: Институт язы-кознания РАН, 1995. - 239-320 с.
16) Жирмунский, В. М. Метафора в поэтике русских символистов /
В.М. Жирмунский // Поэтика русской поэзии. - СПб.: Азбука-классика, 2001. - С. 162-197.
17) Зарецкая, Е. Н. Риторика и практика речевой коммуникации: моно¬графия / Е.Н. Зарецкая. - 4-е изд. - М.: Дело, 2002. - 480 с.
18) Зильберт, Б. А. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи / Б.А. Зильберт, А.Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. - М.: МАКС Пресс, 2001. - Вып. 17. - С. 45-55.
19) Каган, Е. Б. Метафорические заголовки в российской, американ-ской и британской прессе: когнитивный, текстовый и психолингвистический аспекты: дис. Канд. филолог. Наук / Е.Б. Каган. - Екатеринбург, 2012. - 255 с.
20) Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: моно¬графия / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
21) Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дис-курса: вступ. Статья / Ю.Н. Караулов, В.В. Петров // Дейк ван Т.А. Язык. По¬знание. Коммуникация. - Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - С. 5-11.
22) Керимов, Р. Д. Текстильные концептуальные метафоры в политиче¬ском дискурсе ФРГ / Политическая лингвистика // Р.Д. Керимов. - Екатерин¬бург, 2007. - Вып. 3. - С. 96-107.
23) Кожина, М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 с.
24) Кудрин, С. А. Базовые метафоры спортивного дискурса как тексто¬порождающие модели: автореф. Дис. Канд. филол. Наук / С.А. Кудрин. - М., 2011. - 20 с.
25) Кухаренко, В. А. Интерпретация текста: учебное пособие для сту-дентов пед. Институтов / В.А. Кухаренко. - Одесса: Латстар, 2002. - 292 с.
26) Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 256 с.
27) Лапшина, М. Н. Стилистика современного английского языка: учебное пособие / М.Н. Лапшина - М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 272 с.
28) Макаров, М. Л. Основы теории дискурса: монография / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
29) Маккормак, Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры: Сборник / под ред. Н.Д. Арутюновой. - М.: Прогресс, 1990. - С. 358-386.
30) Маслов, Ю. С. Введение в языкознание: учебник для филологиче-ских специальностей вузов / Ю.С. Маслов. - М.: Академия, 2005. - 304 с.
31) Минский, М. Л. Фреймы для представления знаний: монография / М.Л. Минский. - М.: Энергия, 1979. - 152 с.
32) Москвин, В. П. Русская метафора: очерк семиотической теории / В.П. Москвин. - М.: ЛЕНАНД, 2006. - 184 с.
33) Муштук, О. З. Основы общей риторики: учебно-методический ком¬плекс / О.З. Муштук. - М.: Изд. Центр ЕАОИ, 2008. - 256 с.
34) Никитин, М. В. Развернутые тезисы о концептах / М.В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - №1. - С. 53-64.
35) Панкратова, О. А. Лингвосемиотические характеристики спортив-ного дискурса: автореф. Дис. Канд. филол. Наук / О.А. Панкратова. - Волго¬град, 2005. - 22 с.
36) Рудакова, А. В. Когнитология и когнитивная лингвистика: учебное пособие / А.В. Рудакова. - Воронеж: «Истоки», 2004. - 80 с.
37) Скворцов, О. Г. Методы исследования лексических систем: моно-графия / О.Г. Скворцов. - Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2001. - 142 с.
38) Скребнев, Ю. М. Основы стилистики английского языка: учебник для институтов и факультетов иностранных языков / Ю.М. Скребнев. - М.: Астрель, 2003. - 221 с.
39) Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой карти¬ны мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. - С. 183-204.
40) Томашевский, Б. В. Стилистика и стихосложение: курс лекций / Б.В. Томашевский. - Спб., 2002. - 525 с.
41) Улльман, С. Семантические универсалии / С. Улльман // Новое в лингвистике. - М.: Прогресс, 1970. - Вып. 5. - С. 250-299.
42) Хазагеров, Г. Г. Риторика: учебное пособие / Г.Г. Хазагеров, И.Б. Лобанов. - Ростов-н/Д: Феникс, 2004. - 384 с.
43) Хайрулин, В. И. Перевод и фреймы: учебное пособие /В.И. Хайрулин. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 144 с.
44) Харченко, В. К. Функции метафоры: учебное пособие / В.К. Харченко. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 96 с.
45) Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политиче¬ской коммуникации: монография / А.П. Чудинов // УрГПУ. - Екатеринбург, 2003а. - 248 с.
46) Чудинов, А. П. Речь и культура общения. Практическая риторика: учебное пособие / А.П. Чудинов. - Екатеринбург: Сократ, 2004. - 176 с.
47) Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное ис¬следование политической метафоры (1991-2000): Монография / А.П. Чудинов // УрГПУ. - Екатеринбург, 2003. - 238 с.
48) Шарафутдинова, С. В. Спортивная аналитическая статья как жанр дискурса СМИ / С.В. Шарафутдинова // Вестник Челябинского государ¬ственного университета. Филология. Искусствоведение. - 2009. - №34 (172). - 4 с.
49) Шарафутдинова, С. В. Формирование социальной оценки в дискур¬се СМИ: автореф. Дис. Канд. филол. Наук / С.В. Шарафутдинова. - Ижевск, 2010. - 19 с.
Источники на иностранных языках
50) Bellezza, F. S. The representational and processing characteristics of scripts / F.S. Bellezza, G.H. Bower. - BPsS, 1981. - V. 18. - P. 1-4.
51) Hayes, J. Identifying the organization of writing processes / J. Hayes, L. Flower // L.W. Gregg, E. Steinberg eds. Cognitive processes in writing. - Hills¬dale (N.J.): Erlbaum, 1987. - P. 3-30.
52) Schank, R. C. Depths of knowledge // Knowledge and Representation / R.C. Schank. - London, 1982a. - P. 170-193.
53) Schank, R. C. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures / R.C. Schank, R.P. Abelson. - Hillsdale (N.J.): Erl- baum, 1977. - 248 p.
54) Stockwell, P. Contemporary Stylistics (Contemporary Studies in Lin¬guistics). 2010. - 302 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ