Использование аутентичных видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы использования аутентичных видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции 7
1.1. Межкультурная компетенция как компонент коммуникативной компетенции 7
1.2. Содержательная сторона применения видеоматериалов как средства
формирования межкультурной компетенции 14
1.3. Методологический потенциал аутентичных видеоматериалов на уроках
иностранного языка 27
Выводы по 1 главе 35
Глава 2. Практическое применение аутентичных видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе 36
2.1. Возможности использования аутентичных видеоматериалов 36
2.2. Методические разработки с использованием аутентичных видеоматериалов 46
Выводы по 2 главе 62
Заключение 63
Список литературы 66
Глава 1. Теоретические основы использования аутентичных видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции 7
1.1. Межкультурная компетенция как компонент коммуникативной компетенции 7
1.2. Содержательная сторона применения видеоматериалов как средства
формирования межкультурной компетенции 14
1.3. Методологический потенциал аутентичных видеоматериалов на уроках
иностранного языка 27
Выводы по 1 главе 35
Глава 2. Практическое применение аутентичных видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе 36
2.1. Возможности использования аутентичных видеоматериалов 36
2.2. Методические разработки с использованием аутентичных видеоматериалов 46
Выводы по 2 главе 62
Заключение 63
Список литературы 66
Актуальность настоящего исследования связана с изменением статуса иностранного языка в школьной системе, перед учителями этой дисциплины встали новые задачи. Теперь их главная цель — не просто обучить языку, но и приобщить учеников к другой культуре, подготовив их к межкультурному диалогу. В современных условиях учитель должен стать, проводником иноязычной культуры, помогая ученикам не только усваивать знания о ней, но и формировать в себе понимание и уважение к культуре носителей языка. Таким образом, изучение иностранного языка стало неразрывно связано с культурным погружением, которое выходит за рамки простых знаний и развивает в учениках способность к межкультурной коммуникации.
В современном образовании учитель иностранного языка должен по- новому подходить к построению учебного процесса. Необходимо сделать его более познавательным, сравнивая изучаемый язык с родным, раскрывая особенности мышления и культуры народа, чей язык изучают ученики. Для этого учитель должен использовать материалы, которые знакомят с достижениями иноязычной культуры, но не вызывают неприятия или слепого восхищения ею. Цель - не создать барьер между культурами, а развить у учеников толерантность. Следовательно, на первый план выходит работа по формированию межкультурной компетенции у учащихся.
Для достижения этой цели можно использовать видеоматериалы, которые наглядно иллюстрируют особенности культуры и быта изучаемого народа, сравнивая их с родными. Видео - эффективный инструмент приобщения к иноязычной культуре и повседневной жизни, поэтому его использование на уроках французского языка особенно актуально.
Актуальность проблемы использования видеоматериалов на уроках иностранного языка очевидна. Аутентичные видеоматериалы представляют собой удобный и полезный материал, который можно использовать для формирования и совершенствования произносительных, грамматических и лексических навыков, а также умений аудирования, говорения и письма. Этого можно достичь благодаря фактору аутентичности материала, ведь лучше всего интонация иноязычной речи, слова, словосочетания и предложения усваиваются в контексте культуры. Более того, при работе с видеоматериалом, учащиеся развивают собственную социокультурную и социальную компетенции, например знакомятся с культурой страны изучаемого языка. Также, при работе с подобным материалом у учеников появляются все предпосылки для развития собственной личности, ведь грамотно подобранный материал может стимулировать образное мышление и формировать воображение.
Аутентичные материалы позволяют выполнить сразу несколько задач. Благодаря им, происходит формирование умения вслушиваться в речь, лучше понимать материал, а также запоминать информацию на слух. Использование подобного материала также может повышать мотивацию учащихся к обучению, расширять кругозор учащихся, а также позволяет избавиться от рутинных и однообразных заданий, которые превалируют на уроках.
Объект исследования - аутентичные видеоматериалы, которые способствуют формированию межкультурной компетенции на уроке французского языка в средней общеобразовательной школе.
Предмет исследования - особенности и возможности использования аутентичных видеоматериалов как средства формирования межкультурной компетенции и их методологический потенциал при изучении французского языка.
Цель данной работы - изучение методологического потенциала аутентичных видеоматериалов как способа формирования межкультурной компетенции, поиск способа их органичного внедрения в процесс обучения французскому языку учащихся средней школы, а также разработка системы упражнений, в рамках которой используется данный вид информационного ресурса.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
• изучить понятие межкультурной компетенции как неотъемлемого элемента изучения иностранного языка;
• рассмотреть возможности использования аутентичных видеоматериалов на уроке французского языка в средней общеобразовательной школе;
• выявить преимущества использования аутентичных видеоматериалов на уроке;
• проанализировать существующие сервисы, предоставляющие видеоматериалы;
• разработать систему упражнений с использованием аутентичных видеоматериалов для 5, 8 и 11 классов.
Теоретической базой настоящего исследования послужили научные труды таких авторов, как И.Л. Бим, Н.М. Громовой, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьева, Р.П. Мильруда, Е.С. Полат, П.В. Сысоева, С.Г. Тер-Минасовой.
Методы исследования: теоретический анализ научно-методической литературы, контекстуальный анализ и изучение передового опыта учителей французского языка.
Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования в виде фрагментов занятий с применением аутентичных видеоматериалов могут быть использованы на уроках французского языка. Они могут применяться как с целью развития межкультурных компетенций учащихся, так и как способ разнообразить учебный процесс. Помимо этого, конкретные варианты использования аутентичных французских материалов на уроках иностранного языка могут найти свое отражение и дальнейшее развитие в научных исследованиях, затрагивающих подобную тему.
Апробация исследования: Статья «Причины неэффективности аудирования в школе и способы улучшения результата» опубликована в научном журнале «Студенческий вестник».
Настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
В первой главе рассматривается понятие межкультурной компетенции как компонента более широкой коммуникативной компетенции, рассматривается потенциал видеоматериалов как средства развития межкультурной компетенции у обучающихся, положительные стороны применения аутентичных материалов на уроке французского языка, а также возможные трудности, которые могут возникнуть в процессе использования видеоматериалов на уроке. Дополнительно рассматривается эффективность видеоматериалов в учебном процессе.
Во второй главе исследуются доступные онлайн сервисы и платформы, где предлагаются аутентичные видеоматериалы на французском языке, приводится их классификация, отдельно выделяются их преимущества и недостатки, а также методический потенциал для использования на уроке в средней общеобразовательной школе. Также приводятся системы упражнений для 5, 8 и 11 классов с использованием исследованных ранее ресурсов.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования. В конце работы представлены список литературы и приложение.
В современном образовании учитель иностранного языка должен по- новому подходить к построению учебного процесса. Необходимо сделать его более познавательным, сравнивая изучаемый язык с родным, раскрывая особенности мышления и культуры народа, чей язык изучают ученики. Для этого учитель должен использовать материалы, которые знакомят с достижениями иноязычной культуры, но не вызывают неприятия или слепого восхищения ею. Цель - не создать барьер между культурами, а развить у учеников толерантность. Следовательно, на первый план выходит работа по формированию межкультурной компетенции у учащихся.
Для достижения этой цели можно использовать видеоматериалы, которые наглядно иллюстрируют особенности культуры и быта изучаемого народа, сравнивая их с родными. Видео - эффективный инструмент приобщения к иноязычной культуре и повседневной жизни, поэтому его использование на уроках французского языка особенно актуально.
Актуальность проблемы использования видеоматериалов на уроках иностранного языка очевидна. Аутентичные видеоматериалы представляют собой удобный и полезный материал, который можно использовать для формирования и совершенствования произносительных, грамматических и лексических навыков, а также умений аудирования, говорения и письма. Этого можно достичь благодаря фактору аутентичности материала, ведь лучше всего интонация иноязычной речи, слова, словосочетания и предложения усваиваются в контексте культуры. Более того, при работе с видеоматериалом, учащиеся развивают собственную социокультурную и социальную компетенции, например знакомятся с культурой страны изучаемого языка. Также, при работе с подобным материалом у учеников появляются все предпосылки для развития собственной личности, ведь грамотно подобранный материал может стимулировать образное мышление и формировать воображение.
Аутентичные материалы позволяют выполнить сразу несколько задач. Благодаря им, происходит формирование умения вслушиваться в речь, лучше понимать материал, а также запоминать информацию на слух. Использование подобного материала также может повышать мотивацию учащихся к обучению, расширять кругозор учащихся, а также позволяет избавиться от рутинных и однообразных заданий, которые превалируют на уроках.
Объект исследования - аутентичные видеоматериалы, которые способствуют формированию межкультурной компетенции на уроке французского языка в средней общеобразовательной школе.
Предмет исследования - особенности и возможности использования аутентичных видеоматериалов как средства формирования межкультурной компетенции и их методологический потенциал при изучении французского языка.
Цель данной работы - изучение методологического потенциала аутентичных видеоматериалов как способа формирования межкультурной компетенции, поиск способа их органичного внедрения в процесс обучения французскому языку учащихся средней школы, а также разработка системы упражнений, в рамках которой используется данный вид информационного ресурса.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
• изучить понятие межкультурной компетенции как неотъемлемого элемента изучения иностранного языка;
• рассмотреть возможности использования аутентичных видеоматериалов на уроке французского языка в средней общеобразовательной школе;
• выявить преимущества использования аутентичных видеоматериалов на уроке;
• проанализировать существующие сервисы, предоставляющие видеоматериалы;
• разработать систему упражнений с использованием аутентичных видеоматериалов для 5, 8 и 11 классов.
Теоретической базой настоящего исследования послужили научные труды таких авторов, как И.Л. Бим, Н.М. Громовой, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьева, Р.П. Мильруда, Е.С. Полат, П.В. Сысоева, С.Г. Тер-Минасовой.
Методы исследования: теоретический анализ научно-методической литературы, контекстуальный анализ и изучение передового опыта учителей французского языка.
Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования в виде фрагментов занятий с применением аутентичных видеоматериалов могут быть использованы на уроках французского языка. Они могут применяться как с целью развития межкультурных компетенций учащихся, так и как способ разнообразить учебный процесс. Помимо этого, конкретные варианты использования аутентичных французских материалов на уроках иностранного языка могут найти свое отражение и дальнейшее развитие в научных исследованиях, затрагивающих подобную тему.
Апробация исследования: Статья «Причины неэффективности аудирования в школе и способы улучшения результата» опубликована в научном журнале «Студенческий вестник».
Настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
В первой главе рассматривается понятие межкультурной компетенции как компонента более широкой коммуникативной компетенции, рассматривается потенциал видеоматериалов как средства развития межкультурной компетенции у обучающихся, положительные стороны применения аутентичных материалов на уроке французского языка, а также возможные трудности, которые могут возникнуть в процессе использования видеоматериалов на уроке. Дополнительно рассматривается эффективность видеоматериалов в учебном процессе.
Во второй главе исследуются доступные онлайн сервисы и платформы, где предлагаются аутентичные видеоматериалы на французском языке, приводится их классификация, отдельно выделяются их преимущества и недостатки, а также методический потенциал для использования на уроке в средней общеобразовательной школе. Также приводятся системы упражнений для 5, 8 и 11 классов с использованием исследованных ранее ресурсов.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования. В конце работы представлены список литературы и приложение.
В первой главе нашего исследования мы изучили понятие межкультурной компетенции и выяснили его важнейшую роль в речевой деятельности учащихся любых возрастов, а также определили то место, которое оно занимает в процессе изучения иностранного языка. Анализируя концепции, предложенные И.Л. Бим, Н.М. Громовой, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьева, Р.П. Мильруд, Е.С. Полат, П.В. Сысоева, С.Г. Тер- Минасовой, мы пришли к заключению, что межкультурная компетенция является многогранным явлением, которое при эффективном освоении может существенно улучшить коммуникативные способности учащихся.
В процессе работы с видеоматериалом, однако, у учеников могут возникать трудности различного характера. Они могут быть различны и зависят от уровня подготовленности учащихся, содержания самого материала, а также социокультурной составляющей. Чтобы избавиться от возможных трудностей, исследователи данного вопроса предлагают работать с видеоматериалом поэтапно. Изучив их концепции, мы решили остановиться на схеме Е.Н. Солововой, предлагающей три связанных этапа работы с видеоматериалом: до, после и во время просмотра.
Для успешного освоения иностранного языка необходимо как можно больше практиковать свои умения и навыки, однако зачастую у учащихся нет такой возможности вне класса. Однако, даже если им и удается найти необходимый материал, то он не всегда является аутентичным, что может негативно влиять на конечный результат обучения. В современных УМК используются учебные тексты, которые специально разработаны для данных комплексов. Тем не менее, лучшим вариантов научиться распознавать иноязычную речь является изучение таких материалов, где говорили бы представители той или иной культуры.
По мере просмотра фильмов, видеоклипов, телепередач, интервью учащиеся осознают, что у каждой культуры есть свои отличительные черты, 63
особенности, что представители различных культур могут видеть одинаковые вещи совершенно по-разному, иными словами, они осознают особенности мышления и менталитета народа, язык которого они изучают, ученики учатся сопоставлять родной и изучаемый язык и как результат у обучающихся формируется межкультурная компетенция
В таких условиях использование аутентичного видеоматериала является хорошей альтернативой, позволяющей учащимся практиковать аудирование и формировать межкультурную компетенцию в любое время и в любом месте.
Во второй главе мы провели анализ существующих сервисов, где можно найти видеоматериалы на французском языке. Благодаря данному анализу, мы выяснили, что все ресурсы можно разделить на две группы: сайты, предоставляющие сопроводительный материал в виде методических разработок для выложенных видео и сайты, где можно обнаружить только сами видео. Тщательнее взглянув на различные материалы, мы пришли к выводу о том, какие рекомендации можно предложить учителям при подборе материала к уроку.
После анализа стало очевидно, что сайты без сопроводительных материалов, которые помогли бы учителям успешно применять данные материалы на уроке, или же те, где предлагается незначительное количество упражнений, превалируют. Соответственно, перед нами встала задача выяснить, какие упражнения могли бы быть использованы для обучения с применением видеоматериала и подготовить фрагменты уроков.
Нами были подготовлены три комплекса упражнений для учащихся 5, 8 и 11 классов с использованием аутентичного французского видеоматериала. Данные упражнения подготовлены к соответствующим главам учебника, что позволяет легко применять их в ситуации реального урока. Разработанные фрагменты уроков показали, что использование данных материалов на уроках французского языка может значительно повысить мотивацию учащихся и помочь им лучше понимать иностранную речь.
В процессе работы с видеоматериалом, однако, у учеников могут возникать трудности различного характера. Они могут быть различны и зависят от уровня подготовленности учащихся, содержания самого материала, а также социокультурной составляющей. Чтобы избавиться от возможных трудностей, исследователи данного вопроса предлагают работать с видеоматериалом поэтапно. Изучив их концепции, мы решили остановиться на схеме Е.Н. Солововой, предлагающей три связанных этапа работы с видеоматериалом: до, после и во время просмотра.
Для успешного освоения иностранного языка необходимо как можно больше практиковать свои умения и навыки, однако зачастую у учащихся нет такой возможности вне класса. Однако, даже если им и удается найти необходимый материал, то он не всегда является аутентичным, что может негативно влиять на конечный результат обучения. В современных УМК используются учебные тексты, которые специально разработаны для данных комплексов. Тем не менее, лучшим вариантов научиться распознавать иноязычную речь является изучение таких материалов, где говорили бы представители той или иной культуры.
По мере просмотра фильмов, видеоклипов, телепередач, интервью учащиеся осознают, что у каждой культуры есть свои отличительные черты, 63
особенности, что представители различных культур могут видеть одинаковые вещи совершенно по-разному, иными словами, они осознают особенности мышления и менталитета народа, язык которого они изучают, ученики учатся сопоставлять родной и изучаемый язык и как результат у обучающихся формируется межкультурная компетенция
В таких условиях использование аутентичного видеоматериала является хорошей альтернативой, позволяющей учащимся практиковать аудирование и формировать межкультурную компетенцию в любое время и в любом месте.
Во второй главе мы провели анализ существующих сервисов, где можно найти видеоматериалы на французском языке. Благодаря данному анализу, мы выяснили, что все ресурсы можно разделить на две группы: сайты, предоставляющие сопроводительный материал в виде методических разработок для выложенных видео и сайты, где можно обнаружить только сами видео. Тщательнее взглянув на различные материалы, мы пришли к выводу о том, какие рекомендации можно предложить учителям при подборе материала к уроку.
После анализа стало очевидно, что сайты без сопроводительных материалов, которые помогли бы учителям успешно применять данные материалы на уроке, или же те, где предлагается незначительное количество упражнений, превалируют. Соответственно, перед нами встала задача выяснить, какие упражнения могли бы быть использованы для обучения с применением видеоматериала и подготовить фрагменты уроков.
Нами были подготовлены три комплекса упражнений для учащихся 5, 8 и 11 классов с использованием аутентичного французского видеоматериала. Данные упражнения подготовлены к соответствующим главам учебника, что позволяет легко применять их в ситуации реального урока. Разработанные фрагменты уроков показали, что использование данных материалов на уроках французского языка может значительно повысить мотивацию учащихся и помочь им лучше понимать иностранную речь.
Подобные работы
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ УСТНЫХ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ФОРМИРОВАНИЕ УМЕНИЙ МОНОЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ НА ОСНОВЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ В СТАРШИХ КЛАССАХ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 0 р. Год сдачи: 2019 - Использование аутентичных видеоматериалов для развития коммуникативной компетенции у изучающих немецкий язык (студентов старших курсов языковых специальностей)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4395 р. Год сдачи: 2021 - Лингвострановедческий подход при обучении иностранным языкам в средней
. общеобразовательной школе
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2020 - ГАЛЛИЦИЗМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА ЗАНЯТИЯХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ВЗРОСЛЫХ СЛУШАТЕЛЕЙ КУРСОВОГО ОБУЧЕНИЯ НА ОСНОВЕ АУТЕНТИЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ РОЛИКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4285 р. Год сдачи: 2017 - Изучение реалий в современной французской мультипликации для формирования лингвострановедческой компетенции в средней общеобразовательной школе
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4335 р. Год сдачи: 2023 - ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4220 р. Год сдачи: 2018 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ
РАЗВИТИЯ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ
ОСНОВНОЙ ШКОЛЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4650 р. Год сдачи: 2024



