СПОСОБЫ И ФОРМЫ РАСШИРЕНИЯ СПЕКТРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТРАТЕГИЙ СЕМАНТИЗАЦИИ МЛАДШИМИ ШКОЛЬНИКАМИ-ИНОФОНАМИ
|
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 8 СТРАТЕГИЙ СЕМАНТИЗАЦИИ КАК МЕТАЯЗЫКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. Семантизация как форма метаязыковой деятельности 8
1.2. Стратегии семантизации слов русскоговорящих детей и 13 детей-ино фонов
1.3. Использование приемов семантизации в ходе лексической 18 работы с инофонами
Выводы по первой главе 31
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТРАТЕГИЙ СЕМАНТИЗАЦИИ 33 МЛАДШИМИ ШКОЛЬНИКАМИ-ИНОФОНАМИ
(ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
2.1. Особенности использования стратегий семантизации 33
младшими школьниками-инофонами и русскоязычными школьниками
2.2. Способы и формы расширения спектра использования 40 стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами на примерах образовательных областей третьего класса
Выводы по второй главе 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
Список литературы 49
ПРИЛОЖЕНИЯ 53
Приложение 1. Список слов-стимулов 53
Приложение 2. Протоколы толкований 54
Приложение 3. Частота выбора различных стратегий 68
семантизации школьниками
Приложение 4. Таблица «Способы и формы расширения спектра 70 использования стратегий семантизации»
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 8 СТРАТЕГИЙ СЕМАНТИЗАЦИИ КАК МЕТАЯЗЫКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. Семантизация как форма метаязыковой деятельности 8
1.2. Стратегии семантизации слов русскоговорящих детей и 13 детей-ино фонов
1.3. Использование приемов семантизации в ходе лексической 18 работы с инофонами
Выводы по первой главе 31
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТРАТЕГИЙ СЕМАНТИЗАЦИИ 33 МЛАДШИМИ ШКОЛЬНИКАМИ-ИНОФОНАМИ
(ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
2.1. Особенности использования стратегий семантизации 33
младшими школьниками-инофонами и русскоязычными школьниками
2.2. Способы и формы расширения спектра использования 40 стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами на примерах образовательных областей третьего класса
Выводы по второй главе 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
Список литературы 49
ПРИЛОЖЕНИЯ 53
Приложение 1. Список слов-стимулов 53
Приложение 2. Протоколы толкований 54
Приложение 3. Частота выбора различных стратегий 68
семантизации школьниками
Приложение 4. Таблица «Способы и формы расширения спектра 70 использования стратегий семантизации»
Согласно статистике Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по Красноярскому краю, в 2016 году в Красноярский край прибыло 4201 человек из стран ближнего зарубежья и Востока, среди которых есть и несовершеннолетние. Поэтому в каждом районе города планируется создание программ социальной адаптации мигрантов и изучения русского языка, что закреплено в муниципальной программе «Развитие образования в городе Красноярске» на 2017 год и плановый период 2018-2019 годов. Введение данной программы обусловлено необходимостью социализировать мигрантов, что является затруднительным при условии незнания ими русского языка.
Обучение мигрантов русскому языку обусловлено и Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. Следуя требованиям данного документа, выпускник начальной школы должен обладать личностными, метапредметными (познавательными, регулятивными и коммуникативными), а также предметными универсальными учебными действиями. Для их формирования ребенку- мигранту необходимо хорошо ориентироваться в той языковой среде, в которую он попал. То есть ребенок-мигрант должен уметь решать прагматические задачи изучения русского языка (минимальную коммуникативную задачу) и выражать свои мысли с помощью средств русского языка.
Однако в настоящее время существуют проблемы, мешающие эффективному освоению школьником-инофоном русского языка.
Столбова Я.Е. в своей статье «Проблемы преподавания языка в классах полиэтнического состава» [23] в их числе выделяет следующие:
«Языковое мышление школьников-мигрантов осуществляется на родном, национальном языке»;
«Дети-мигранты плохо читают, у них бедный лексический запас, они не воспринимают переносное значение слов, не могут пересказать текст».
Обучение рецептивному и продуктивному владению лексикой младших школьников-инофонов - одна из ключевых задач учителя, варианты решения которой постоянно предлагаются учеными. Одним из таких путей может быть обращение к семантизации лексики, не только как методическому приему введения новых слов, но и как форме метаязыковой деятельности, для успешного выполнения которой необходимо знать наиболее продуктивные приемы толкования лексики и производить их выбор в соответствии с актуальной речевой ситуацией.
Так как учащиеся находятся в полиэтническом, то есть смешанном в плане национальностей классе, для эффективности образовательного процесса необходимо поднять использование стратегий семантизации школьников до примерно одинакового качественного уровня.
Для проведения исследования нами была выдвинута гипотеза, что дети-инофоны обладают специфическими особенностями использования стратегий семантизации на русском языке; использование этих особенностей в образовательном процессе будет способствовать более эффективному достижению младшими школьниками-инофонами личностных,
метапредметных и предметных результатов.
В этом случае объектом исследования является процесс использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
Предмет исследования: способы и формы расширения спектра использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
Цель исследования: выбрать эффективные способы и формы расширения спектра использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
...
Обучение мигрантов русскому языку обусловлено и Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. Следуя требованиям данного документа, выпускник начальной школы должен обладать личностными, метапредметными (познавательными, регулятивными и коммуникативными), а также предметными универсальными учебными действиями. Для их формирования ребенку- мигранту необходимо хорошо ориентироваться в той языковой среде, в которую он попал. То есть ребенок-мигрант должен уметь решать прагматические задачи изучения русского языка (минимальную коммуникативную задачу) и выражать свои мысли с помощью средств русского языка.
Однако в настоящее время существуют проблемы, мешающие эффективному освоению школьником-инофоном русского языка.
Столбова Я.Е. в своей статье «Проблемы преподавания языка в классах полиэтнического состава» [23] в их числе выделяет следующие:
«Языковое мышление школьников-мигрантов осуществляется на родном, национальном языке»;
«Дети-мигранты плохо читают, у них бедный лексический запас, они не воспринимают переносное значение слов, не могут пересказать текст».
Обучение рецептивному и продуктивному владению лексикой младших школьников-инофонов - одна из ключевых задач учителя, варианты решения которой постоянно предлагаются учеными. Одним из таких путей может быть обращение к семантизации лексики, не только как методическому приему введения новых слов, но и как форме метаязыковой деятельности, для успешного выполнения которой необходимо знать наиболее продуктивные приемы толкования лексики и производить их выбор в соответствии с актуальной речевой ситуацией.
Так как учащиеся находятся в полиэтническом, то есть смешанном в плане национальностей классе, для эффективности образовательного процесса необходимо поднять использование стратегий семантизации школьников до примерно одинакового качественного уровня.
Для проведения исследования нами была выдвинута гипотеза, что дети-инофоны обладают специфическими особенностями использования стратегий семантизации на русском языке; использование этих особенностей в образовательном процессе будет способствовать более эффективному достижению младшими школьниками-инофонами личностных,
метапредметных и предметных результатов.
В этом случае объектом исследования является процесс использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
Предмет исследования: способы и формы расширения спектра использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
Цель исследования: выбрать эффективные способы и формы расширения спектра использования стратегий семантизации младшими школьниками-инофонами.
...
По результатам теоретических исследований мы выявили следующее определение семантизации - это форма метаязыковой деятельности рядового носителя языка, направленная на экспликацию мыслительного содержания, репрезентуемого словом в его (носителя) языковом сознании.
Нами были рассмотрены классификации семантизации, ее развитие в рамках жизненных этапов человека, а также стратегии семантизации как способ мыслительного действия индивида.
Мы выяснили, что в научных кругах нет одной классификации стратегий семантизации. Однако, существуют три признанных точки зрения по этому вопросу. Их сформулировали Н.Д. Голев, Т.Ю. Кузнецова и А.Н. Ростова. В нашем исследовании мы опирались на все три классификации по причине их взаимодополняемости и схожести.
Также нами были рассмотрены виды упражнений, с помощью которых возможно развитие умения семантизировать у учеников разных языковых групп.
Нами был проведен констатирующий эксперимент, в рамках которого исследовались актуальные стратегии семантизации детей-инофонов младшего школьного возраста. В ходе эксперимента выяснилось, что наиболее распространенной стратегией является дефиниционная, то есть стратегия, отражающая связь слова с его определением. Описательная стратегия использовалась в меньшем количестве трактовок. Ассоциативная и контекстная стратегия применялись в минимальном объеме. При этом лексический запас у инофонов был ниже, чем у одноклассников. Русскоязычные школьники, в сравнении со школьниками-инофонами, чаще использовали дефиниционную стратегию и реже - остальные. Объем лексического запаса позволял им давать лаконичные и верные ответы.
Мы выдвинули гипотезу, что дети-инофоны обладают специфическими особенностями использования стратегий семантизации на русском языке; использование этих особенностей в образовательном процессе будет способствовать более эффективному достижению младшими школьниками- инофонами личностных, метапредметных и предметных результатов.
Мы рассмотрели формы и способы, которые могут быть эффективными как для реализации образовательного процесса, так и для работы по расширению спектра использования стратегий семантизации. Данные формы и способы возможно применять как в учебное, так и во внеучебное время.
Нами были синхронизированы способы и формы, используемые в образовательном процессе начальной школы, со стратегиями семантизации, на которые может опираться использование этих способов и форм в условиях полиэтнического класса. Мы проанализировали три предметные области - русский язык, литературное чтение и окружающий мир, в рамках которых рассмотрели задания, позволяющие научить не только свободно оперировать стратегиями семантизации, но и расширить лексический запас школьников.
Последующая работа, проводимая в этом направлении, позволит нам создать и структурировать эффективную программу форм и способов, применимую в образовательном учреждении и адаптируемую под любую образовательную программу.
Нами были рассмотрены классификации семантизации, ее развитие в рамках жизненных этапов человека, а также стратегии семантизации как способ мыслительного действия индивида.
Мы выяснили, что в научных кругах нет одной классификации стратегий семантизации. Однако, существуют три признанных точки зрения по этому вопросу. Их сформулировали Н.Д. Голев, Т.Ю. Кузнецова и А.Н. Ростова. В нашем исследовании мы опирались на все три классификации по причине их взаимодополняемости и схожести.
Также нами были рассмотрены виды упражнений, с помощью которых возможно развитие умения семантизировать у учеников разных языковых групп.
Нами был проведен констатирующий эксперимент, в рамках которого исследовались актуальные стратегии семантизации детей-инофонов младшего школьного возраста. В ходе эксперимента выяснилось, что наиболее распространенной стратегией является дефиниционная, то есть стратегия, отражающая связь слова с его определением. Описательная стратегия использовалась в меньшем количестве трактовок. Ассоциативная и контекстная стратегия применялись в минимальном объеме. При этом лексический запас у инофонов был ниже, чем у одноклассников. Русскоязычные школьники, в сравнении со школьниками-инофонами, чаще использовали дефиниционную стратегию и реже - остальные. Объем лексического запаса позволял им давать лаконичные и верные ответы.
Мы выдвинули гипотезу, что дети-инофоны обладают специфическими особенностями использования стратегий семантизации на русском языке; использование этих особенностей в образовательном процессе будет способствовать более эффективному достижению младшими школьниками- инофонами личностных, метапредметных и предметных результатов.
Мы рассмотрели формы и способы, которые могут быть эффективными как для реализации образовательного процесса, так и для работы по расширению спектра использования стратегий семантизации. Данные формы и способы возможно применять как в учебное, так и во внеучебное время.
Нами были синхронизированы способы и формы, используемые в образовательном процессе начальной школы, со стратегиями семантизации, на которые может опираться использование этих способов и форм в условиях полиэтнического класса. Мы проанализировали три предметные области - русский язык, литературное чтение и окружающий мир, в рамках которых рассмотрели задания, позволяющие научить не только свободно оперировать стратегиями семантизации, но и расширить лексический запас школьников.
Последующая работа, проводимая в этом направлении, позволит нам создать и структурировать эффективную программу форм и способов, применимую в образовательном учреждении и адаптируемую под любую образовательную программу.





