Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование иноязычных навыков при изучении грамматических явлений, не свойственных родному языку (во 2 классе по теме «Articles»)

Работа №156575

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

английский язык

Объем работы65
Год сдачи2024
Стоимость4800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Глава I. Теоретические аспекты развития иноязычных навыков при изучении грамматических явлений, не свойственных родному языку 8
§ 1.1. Роль грамматики в обучении иностранному языку. Развитие
грамматических навыков 8
§ 1.2. Понятие межъязыковой интерференции 13
§ 1.3. Сопоставление способов выражения категории определенности - неопределенности в английском и русском языках 18
Выводы по I главе 24
Глава II. Пути эффективного формирования грамматического навыка при обучении явлению, не свойственному родному языку 26
§ 2.1. Особенности развития обучающихся младшего школьного
возраста 26
§ 2.2. Способы преодоления межъязыковой интерференции при
обучении неопределенным артиклям во 2 классе 27
§ 2.3. Организация и результаты опытно-экспериментальной работы 38
Выводы по II главе 43
Заключение 45
Список использованных источников 48
Приложения 52

За последние десятилетия во всех сферах жизни российского общества произошли кардинальные изменения, и вопрос обучения иностранным языкам сейчас стоит остро. Развитие межкультурной коммуникации, создание совместных предприятий, расширение международного сотрудничества в различных сферах деятельности в современном мире ставят задачу владения иностранным языком как средством межкультурного общения специалистов любого профиля, исходя из особенностей профессии или специальности .
В настоящее время является очевидным и общепризнанным тот факт, что грамматика изучаемого языка выполняет значительную роль в обучении иностранному языку, так как грамматические навыки и умения являются важнейшими компонентами речевых умений (чтения, говорения, аудирования и письма).
Однако нельзя не признать, что грамматические ошибки в устных высказываниях и письменных работах обучающихся возникают с тревожным постоянством. Как отмечает Е.А. Бородавкина, наибольшее количество ошибок выявляется на начальном этапе обучения, среди которых именно грамматические значительно преобладают в речи обучающихся, что нередко ведет к коммуникативному сбою. Наиболее частыми и типичными ошибками на данном этапе являются неправильное употребление видовременных форм глагола, неправильный порядок слов в предложении, пропуск артиклей [Бородавкина, 2014].
Одной из основных причин появления ошибок в речи обучающихся является межъязыковая интерференция, которая обозначает перенесение особенностей родного языка на изучаемый иностранный язык. Ученые проводят сопоставительный анализ родственных и неродственных языков, чтобы ликвидировать негативное влияние одного языка на другой [Аракин, 1989; Козлова, 2019; Гуревич, 2021 и др.].
Понимание и учет педагогом типологических особенностей языков позволяет грамотно организовать процесс обучения и повысить уровень образовательных результатов обучающихся.
Актуальность нашего исследования обусловлена усилением практической направленности в преподавании грамматики в методике обучения иностранным языкам. Это находит выражение в четком отборе грамматического минимума, в максимально рациональном использовании учебного времени, в выборе приемов объяснения грамматики, а также в необходимости внедрения эффективных способов преодоления межъязыковой интерференции в современную систему обучения иностранному языку.
Объектом исследования является процесс формирования грамматических навыков при изучении грамматического явления, не свойственного родному языку.
Предмет исследования - способы преодоления трудностей на уроках английского языка при обучении грамматическому явлению, не свойственному родному языку.
Цель работы состоит в определении эффективных способов преодоления трудностей на уроках английского языка во 2 классе при обучении грамматическому явлению, не свойственному родному языку - неопределенных артиклей «а» и «an».
В связи с этим были поставлены и решены следующие задачи:
1) изучить различные подходы к понятию «грамматика» и ознакомиться с основополагающей единицей в структуре грамматики - «грамматическим навыком»;
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Анализ трудов опытных методистов, ученых и лингвистов позволил сделать вывод о том, что грамматика играет важную роль в обучении иностранному языку, способствуя пониманию речи других людей и формированию продуктивных умений в устной и письменной речи. Известно, что грамматическая сторона - это замысловатый механизм, владеть которым значит иметь сформированные «грамматические навыки». С этой целью в первой главе нами подробно была рассмотрена и изучена данная грамматическая единица общей системы под названием «Грамматика».
Общепризнанным является то, что английская грамматика вызывает значительные трудности у русских учеников. В силу существенных расхождений с правилами русского языка обучающиеся допускают ошибки, которые зачастую приводят к коммуникативному сбою и неверному пониманию сути того или иного изучаемого языкового явления. Одними из самых распространенных ошибок становятся ошибки, совершаемые под влиянием межъязыковой интерференции.
В данном случае учителю необходимо понимать, каким образом система одного языка может повлиять на другой и как это может отразиться на процессе обучения. Следует помнить, что любая работа по преодолению трудностей в обучении грамматическим явлениям, не свойственных родному языку, складывается с учетом специфики языкового уровня и возрастных особенностей обучающихся.
Так, рассматривая категорию определенности/неопределенности, выраженную в английском языке через артикли (определенный «the», неопределенные «а/an», нулевой артикль), мы убедились, что в нашем родном языке данная категория обнаруживается иначе. Специфика ее состоит в том, что она не обладает такими специализированными средствами репрезентации, как артикли в английском языке. Тем не менее, в русском языке существуют единицы, которые способны выражать данную семантику, несмотря на то, что эта функция является для них вторичной, сопутствующей их основной функции.
Перед учителем встает задача объяснить обучающимся различия и сходства языков неразрывно друг от друга, указать на те явления в русском языке, которые могут помочь при изучении нового материала на английском языке и в ходе реализации различных форм активной учебной деятельности снизить влияние родного языка на изучаемый язык.
Во второй главе представлены результаты практической работы. Были разработаны и предложены методические рекомендации при изучении темы «Articles», включающие различные формы работы, виды упражнений, приемы организации учебной деятельности. С целью преодоления трудностей в процессе обучения грамматическому явлению, не свойственному родному языку, были использованы такие способы, как сравнение систем языков посредством обращения к стихотворениям, составленным нами; применение текстов и красочных диалогов на английском языке, включающих изучаемое грамматическое явление; включение в урок игр и игровых технологий («Snowballs»; «Silent Team»; «Draw, show, explain»; ресурс «Wordwall») и др.
Кроме того, мы применили все имеющиеся теоретические знания на практике и провели эксперимент на базе в МАОУ «СШ № 150» г. Красноярска во 2 «Д» классе. Выше приведены данные, отражающие динамику результатов до и после введения в процесс обучения грамматического правилу «Неопределенные артикли A и AN». После внедрения описанных способов преодоления трудностей в процессе обучения грамматическому явлению, не свойственному родному языку, мы отметили повышение показателя, отражающего успешность употребления артиклей в письменной речи (> 0,8 балла).

экспериментальной работы, можно сделать вывод, что благодаря использованию указанных способов по преодолению трудностей в процессе обучения грамматическому явлению, не свойственному родному языку, реализуется идея эффективного обучения, что способствует развитию грамматического речевого навыка. Данный тезис подтверждается результатами, полученными на начальном и конечном этапах опытно-экспериментальной работы.


1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Современный словарь методических терминов и понятий. Теория и практика обучения языкам. - М.: Русский язык. Курсы, 2021. - 496 с.
2. Алеева Г.Х. К проблеме интерференции при обучении немецкому языку как второму иностранному / А.Ю. Соколовская, Г.Х. Алеева // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2023. №2/2. - С. 126-128.
3. Английский язык. 2-й класс: учебник: в 2 частях / Н.И. Быкова, Д. Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс. 15-е изд., перераб. - М.: Express Publishing : Просвещение, 2023. - 77 с.
4. Аракин В.Д. Типология языков и проблема методического прогнозирования: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. N 2103 «Иностр. яз.». М.: Высш. шк., 1989. - 158 с.
5. Ахметова, С.Г. Синтактика и прагматика английского артикля / С. Г. Ахметова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. - 32 с.
6. Байкалова Е.Д. Интерференция языков в процессе обучения грамматической стороне устной английской речи // Вестник Тувинского государственного университета. 2015. № 4 (27). - С. 103-107
7. Бородавкина Е.А. Анализ ошибок в речи изучающих английский
язык на разных этапах обучения // Царскосельские чтения. - 2014. - № XVIII. URL: https://cyberleninka.ru/articleZn/analiz-oshibok-v-rechi-
izuchayuschih-angliyskiy-yazyk-na-raznyh-etapah-obucheniya (дата
обращения: 28.04.2024).
8. Васильева Э.П. Категория «определенность -
неопределенность» в английском языке и ее морфологические составляющие // Семантика и прагматика дискурса. 2010. - С. 12-21
9. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: КДУ, 2023. - 862 с.
10. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие / под ред. В.В. Гуревич. - 11-е изд., стереотип. - М.: Флинта: Наука, 2021. - 168 с.
11. Дарвиш О.Б. Возрастная психология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. В.Е. Клочко. - М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. - 264 с.: ил.
12. Денисова Е.С. Сложности обучения употреблению артиклей английского языка в школе // Научный аспект (Педагогика). 2024. №3.
13. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебник. М.: Высш. школа, 1981. - 285 с.
14. Казанцева Я.Н., Немчинова Н.В., Семенова Е.В. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособие / Я.Н. Казанцева, Н.В. Немчинова, Е.В. Семенова. - Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2015. - 135 с.
15. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата: Гылым, 1990. - 181 с.
... всего 31 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ