Прецедентные феномены в лирике М.И.Цветаевой
|
Введение
Глава 1. Теоретические аспекты изучения прецедентности в художественных текстах 9
1.1. Прецедентность и методы её исследования 9
1.2. Типологизация прецедентных явлений 16
1.3. Прецедентность и интертекстуальность 24
Глава 2. Классификация и анализ прецедентных феноменов в поэтических
текстах М. Цветаевой 37
2.1. Прецедентные имена 37
2.2. Прецедентные ситуации 46
2.3. Прецедентные тексты 52
Глава 3. Интертекстуализация прецедентных феноменов в творчестве М.
Цветаевой 56
3.1 . Цитаты в творчестве М. Цветаевой 56
3.2. Аллюзии в творчестве М. Цветаевой 60
Заключение 70
Список использованных источников и литературы 7 4
Приложение 1. Фотография: Адольф Гитлер в окне Градачанского замка 82
Приложение 2. Элективный курс по русскому языку «Прецедентные феномены в художественной литературе» 83
Приложение 3. Конспект урока на тему: «Прецедентное имя в творчестве М. Цветаевой» 87
Глава 1. Теоретические аспекты изучения прецедентности в художественных текстах 9
1.1. Прецедентность и методы её исследования 9
1.2. Типологизация прецедентных явлений 16
1.3. Прецедентность и интертекстуальность 24
Глава 2. Классификация и анализ прецедентных феноменов в поэтических
текстах М. Цветаевой 37
2.1. Прецедентные имена 37
2.2. Прецедентные ситуации 46
2.3. Прецедентные тексты 52
Глава 3. Интертекстуализация прецедентных феноменов в творчестве М.
Цветаевой 56
3.1 . Цитаты в творчестве М. Цветаевой 56
3.2. Аллюзии в творчестве М. Цветаевой 60
Заключение 70
Список использованных источников и литературы 7 4
Приложение 1. Фотография: Адольф Гитлер в окне Градачанского замка 82
Приложение 2. Элективный курс по русскому языку «Прецедентные феномены в художественной литературе» 83
Приложение 3. Конспект урока на тему: «Прецедентное имя в творчестве М. Цветаевой» 87
Актуальность исследования. Проблема взаимодействия культуры и языка является одной из актуальных в современной лингвистике, отличительным признаком которой является интенсивное развитие направлений, рассматривающих язык как культурный код нации, а не только как средство коммуникации и познания. Аксиоматичным можно считать утверждение о невозможности детального изучения языка без одновременного изучения культурных особенностей общества, которое использует этот язык [Ермакова].
Русский язык как элемент национальной идеи сохраняет духовное, историко-культурное достояние и ценности предыдущих веков жизни русского народа, приумножая их через контакты с другими народами, выполняет роль механизма социальной наследственности. Осмысление языка как национально - культурного феномена, который воспроизводит и формирует менталитет народа, сохраняет его глубокие национальные традиции, является основным принципом современной лингвистической науки.
Отличительной чертой любой литературной традиции является обращение авторов к национальному сознанию читателей с помощью национально-прецедентных феноменов, единиц языка, отражающих определенный «культурный предмет», который актуализируется в сознании членов той или мной лингвокультурной общности в виде инварианта его восприятия. При этом самоидентификацию человека как представителя определенного этноса и носителя соответствующей культуры обеспечивает культурно-языковая компетенция, отражающая способность носителя определенной этнической культуры и языка узнавать в языковых единицах и речевых продуктах культурно значимые установки и нормы, ценностные ориентиры, культурные коды и ощущать возможность их переориентации [Токарева 2010: 74]. Важными составляющими культурно-языковой компетенции являются прецедентные феномены, обозначение и содержание которых хорошо известно представителям определенной этнокультурной общности. Прецедентные феномены исследовались в трудах Д. Б. Гудкова, И. В. Захаренко, Ю. Н. Караулова, В. В. Красных и др. [Гудков 2003; Захаренко 2004; Караулов 2007; Красных 1997 ]
В то же время отсутствие в лингвистике и литературоведении чёткого разграничения между прецедентностью и интертекстуальностью приводит к тому, что изучение произведений художественной литературы осуществляется в основном на основании теории интертекстуальности, тогда как прецедентность в этих художественных текстах, неправомерно отождествляясь с интертекстуальностью, остаётся без внимания.
Не является исключением и творчество Марины Цветаевой, среди исследований которого найдётся немало работ, посвящённых интертекстуальным связям [Войтехович 2008; Кузьмина 1999; Пучинина 2017], и практически не найдётся работ, посвящённых прецедентности. Следовательно, актуальность данного исследования может считаться в достаточной мере обоснованной.
Объект исследования - явление прецедентности в художественных текстах.
Предмет исследования - прецедентные феномены в поэтических текстах М. Цветаевой.
Цель исследования - выявить особенности функционирования прецедентных феноменов в лирике М. Цветаевой.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению;
2) исследовать принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов;
3) сопоставить понятия прецедентности и интертекстуальности;
4) исследовать и классифицировать прецедентные имена, высказывния, ситуации и тексты в творчестве М. Цветаевой;
5) исследовать особенности функционирования цитат и аллюзий в творчестве М. Цветаевой;
6) составить методическую разработку по материалам исследования.
Материал для исследования составили лирические стихотворения и поэмы Марины Цветаевой. Всего нами было проанализировано около пятисот текстов поэтессы.
Методологическая основа исследования — работы Д. Б. Гудкова, Ю. Н. Караулова, А. Д. Васильева, В. В. Красных, Е. А. Нахимовой, О. А. Ворожцовой, О. С. Боярских, посвященные изучению прецедентности.
Методы и приемы исследования: в работе были использованы методы семантического и контекстуального анализа, метод лингвокультурологического анализа, а также лингвистическое наблюдение, прием экстралингвистической интерпретации фактов языка.
Новизна исследования: разработана и описана классификация прецедентных феноменов, встречающихся в стихотворных текстах Марины Цветаевой; изучены способы их интертекстуализации.
Теоретическая значимость магистерской диссертации заключается в комлексном исследовании явления прецедентности в лирике М.И.Цветаевой.
Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы при разработке и реализации элективного курса «Прецедентные феномены в художественной литературе», предназначенного для 11 класса общеобразовательной школы; в курсе «Филологический анализ текста», на занятиях дисциплин по выбору по литературоведению в вузе.
Апробация работы. Материалы исследования были представлены на научно-методическом семинаре магистерской программы «Теоретическое и прикладное языкознание в образовании».
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы (68 источников) и 3 приложений, содержит реферат.
Русский язык как элемент национальной идеи сохраняет духовное, историко-культурное достояние и ценности предыдущих веков жизни русского народа, приумножая их через контакты с другими народами, выполняет роль механизма социальной наследственности. Осмысление языка как национально - культурного феномена, который воспроизводит и формирует менталитет народа, сохраняет его глубокие национальные традиции, является основным принципом современной лингвистической науки.
Отличительной чертой любой литературной традиции является обращение авторов к национальному сознанию читателей с помощью национально-прецедентных феноменов, единиц языка, отражающих определенный «культурный предмет», который актуализируется в сознании членов той или мной лингвокультурной общности в виде инварианта его восприятия. При этом самоидентификацию человека как представителя определенного этноса и носителя соответствующей культуры обеспечивает культурно-языковая компетенция, отражающая способность носителя определенной этнической культуры и языка узнавать в языковых единицах и речевых продуктах культурно значимые установки и нормы, ценностные ориентиры, культурные коды и ощущать возможность их переориентации [Токарева 2010: 74]. Важными составляющими культурно-языковой компетенции являются прецедентные феномены, обозначение и содержание которых хорошо известно представителям определенной этнокультурной общности. Прецедентные феномены исследовались в трудах Д. Б. Гудкова, И. В. Захаренко, Ю. Н. Караулова, В. В. Красных и др. [Гудков 2003; Захаренко 2004; Караулов 2007; Красных 1997 ]
В то же время отсутствие в лингвистике и литературоведении чёткого разграничения между прецедентностью и интертекстуальностью приводит к тому, что изучение произведений художественной литературы осуществляется в основном на основании теории интертекстуальности, тогда как прецедентность в этих художественных текстах, неправомерно отождествляясь с интертекстуальностью, остаётся без внимания.
Не является исключением и творчество Марины Цветаевой, среди исследований которого найдётся немало работ, посвящённых интертекстуальным связям [Войтехович 2008; Кузьмина 1999; Пучинина 2017], и практически не найдётся работ, посвящённых прецедентности. Следовательно, актуальность данного исследования может считаться в достаточной мере обоснованной.
Объект исследования - явление прецедентности в художественных текстах.
Предмет исследования - прецедентные феномены в поэтических текстах М. Цветаевой.
Цель исследования - выявить особенности функционирования прецедентных феноменов в лирике М. Цветаевой.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению;
2) исследовать принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов;
3) сопоставить понятия прецедентности и интертекстуальности;
4) исследовать и классифицировать прецедентные имена, высказывния, ситуации и тексты в творчестве М. Цветаевой;
5) исследовать особенности функционирования цитат и аллюзий в творчестве М. Цветаевой;
6) составить методическую разработку по материалам исследования.
Материал для исследования составили лирические стихотворения и поэмы Марины Цветаевой. Всего нами было проанализировано около пятисот текстов поэтессы.
Методологическая основа исследования — работы Д. Б. Гудкова, Ю. Н. Караулова, А. Д. Васильева, В. В. Красных, Е. А. Нахимовой, О. А. Ворожцовой, О. С. Боярских, посвященные изучению прецедентности.
Методы и приемы исследования: в работе были использованы методы семантического и контекстуального анализа, метод лингвокультурологического анализа, а также лингвистическое наблюдение, прием экстралингвистической интерпретации фактов языка.
Новизна исследования: разработана и описана классификация прецедентных феноменов, встречающихся в стихотворных текстах Марины Цветаевой; изучены способы их интертекстуализации.
Теоретическая значимость магистерской диссертации заключается в комлексном исследовании явления прецедентности в лирике М.И.Цветаевой.
Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы при разработке и реализации элективного курса «Прецедентные феномены в художественной литературе», предназначенного для 11 класса общеобразовательной школы; в курсе «Филологический анализ текста», на занятиях дисциплин по выбору по литературоведению в вузе.
Апробация работы. Материалы исследования были представлены на научно-методическом семинаре магистерской программы «Теоретическое и прикладное языкознание в образовании».
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы (68 источников) и 3 приложений, содержит реферат.
В ходе исследования были решены следующие задачи:
1) Охарактеризована прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению.
Мы рассматривали прецедентные феномены как компоненты знаний, обозначения и содержание которых хорошо известны представителям определенной этнокультурной общности и которые актуальны и используемы в когнитивном и коммуникативном аспектах. Феномен прецедентности базируется на общности социальных, культурных или языковых - фоновых знаний адресата и адресанта. Прецедентные феномены хорошо известны всем представителям лингвокультурного сообщества. Прецедентные феномены актуальны в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане (за прецедентным феноменом всегда стоит определенное представление о нём, общее и обязательное для всех носителей того или иного национально - культурного менталитета). Апелляция к прецедентным феноменам постоянно возобновляется в речи представителей того или иного этноса.
2) Исследованы принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов.
В своём исследовании мы разделили прецедентные феномены на следующие группы:
1. прецедентные имена;
2. прецедентные ситуации и высказывания;
3. прецедентные тексты.
3) Сопоставлены понятия прецедентности и интертекстуальности.
Изучив литературу по данной проблеме, мы пришли к выводу, что прецедентность представляет собой набор текстов, которые знакомы той или иной лингвокультурной общности, тогда как интертекстуальность может рассматриваться как способы введения прецедентных феноменов в речь.
4) Исследованы и классифицированы прецедентные имена в творчестве М. Цветаевой.
В творчестве М. Цветаевой нами было найдено 196 прецедентных имён. Самым многочисленным классом оказались антропонимы, коих мы насчитали 156. Они составляют 80% от всего числа прецедентных имён. Среди них выделяются следующие группы: персонажи античных мифов (40 имён), персонажи библейских мифов (41 имя), исторические лица (37 имён), литературные персонажи (39 имён, из которых 27 относятся к зарубежной литературе и 12 - к русской).
Достаточно часто используются в качестве прецедентных имён Цветаевой и топонимы (32 имени), что свидетельствует о значимости для автора моделируемого в художественном мире пространства. Их доля равна 16% от общего числа прецедентных имён. Среди них мы выделили следующие группы: вымышленные места (17 имён), реально существующие или существовавшие места, также нами было найдено одно утопическое место (т.е. топоним, который представляет собой теоретический конструкт, изначально не претендующий на то, чтобы считаться актуально существующим).
Минимально представлены в творчестве Цветаевой хрононимы 3% (5 имён) и зоонимы 1% (2 имени).
5) Исследованы и классифицированы прецедентные высказывания и ситуации.
Прецедентные ситуации были объединены нами в ситуативные комплексы, которые представляли собой наборы ситуаций, связанных с определённой личностью или событием (например: комплекс Иисуса Христа, включающий в себя разные ситуации, такие, например, как его распятие, его рождения и проч.). В результате мы разбили все ситуативные комплексы на следующие группы: мифологические (античные и библейские), исторические и литературные. Как показали результаты исследования, среди прецедентных ситуаций преобладали мифологические, особенно библейские, ситуативные комплексы, что свидетельствует о высокой степени прецедентности мифологем, особенно библейских, в русской культуре.
6) Исследованы и классифицированы прецедентные тексты в творчестве М. Цветаевой.
Всего в творчестве М. Цветаевой в качестве прецедентных используется 71 текст. Преобладают среди них литературные тексты (55), 32 из которых являются текстами зарубежных авторов, 23 - русских. В качестве прецедентных текстов в творчестве Цветаевой также 8 раз выступают произведения скульптуры и архитектуры, 4 раза - картины, 3 раза - музыкальные произведения, 1 раз - фотография. Следует отметить, что прецедентным текстом далеко не всегда становится конкретное произведения того или иного автора. Подчас статус прецедентного феномена приобретает вообще творчество того или иного автора или даже определённый литературный жанр (комедия del arte).
7) Исследованы особенности функционирования цитат в творчестве М. Цветаевой.
Всего в ходе работы нами было обнаружено 27 цитат. Источниками этих цитат являются Библия и связанные с ней тексты (6 случаев), крылатые фразы исторических деятелей (1 случай), произведения литературы (20 случаев). Цитаты вводятся в тексты либо напрямую, часто в качестве эпиграфов, а также в виде перифразов, нередко творчески переосмысляющих содержание исходной цитаты.
8) Исследованы особенности функционирования аллюзий в творчестве М. Цветаевой.
Аллюзии являются наиболее распространённым способом интертекстуализации прецедентных феноменов. Прецедентные феномены при этом могут быть употреблены как в своём прямом значении, так и в переносном.
9) Предоставлена методическая разработка на основе исследования.
На основе исследования был разработан элективный курс «Прецедентные феномены в художественной литературе», который может быть использован в 11 классе общеобразовательной школы с целью углубления знаний учащихся о системе русского языка.
Выполнение задачи исследования позволяет считать цель исследования достигнутой.
Исследование не решает все теоретические и практические проблемы, связанные с исследованием прецедентных феноменов в художественных текстах М. Цветаевой, однако его результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях, посвящённых этой теме.
1) Охарактеризована прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению.
Мы рассматривали прецедентные феномены как компоненты знаний, обозначения и содержание которых хорошо известны представителям определенной этнокультурной общности и которые актуальны и используемы в когнитивном и коммуникативном аспектах. Феномен прецедентности базируется на общности социальных, культурных или языковых - фоновых знаний адресата и адресанта. Прецедентные феномены хорошо известны всем представителям лингвокультурного сообщества. Прецедентные феномены актуальны в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане (за прецедентным феноменом всегда стоит определенное представление о нём, общее и обязательное для всех носителей того или иного национально - культурного менталитета). Апелляция к прецедентным феноменам постоянно возобновляется в речи представителей того или иного этноса.
2) Исследованы принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов.
В своём исследовании мы разделили прецедентные феномены на следующие группы:
1. прецедентные имена;
2. прецедентные ситуации и высказывания;
3. прецедентные тексты.
3) Сопоставлены понятия прецедентности и интертекстуальности.
Изучив литературу по данной проблеме, мы пришли к выводу, что прецедентность представляет собой набор текстов, которые знакомы той или иной лингвокультурной общности, тогда как интертекстуальность может рассматриваться как способы введения прецедентных феноменов в речь.
4) Исследованы и классифицированы прецедентные имена в творчестве М. Цветаевой.
В творчестве М. Цветаевой нами было найдено 196 прецедентных имён. Самым многочисленным классом оказались антропонимы, коих мы насчитали 156. Они составляют 80% от всего числа прецедентных имён. Среди них выделяются следующие группы: персонажи античных мифов (40 имён), персонажи библейских мифов (41 имя), исторические лица (37 имён), литературные персонажи (39 имён, из которых 27 относятся к зарубежной литературе и 12 - к русской).
Достаточно часто используются в качестве прецедентных имён Цветаевой и топонимы (32 имени), что свидетельствует о значимости для автора моделируемого в художественном мире пространства. Их доля равна 16% от общего числа прецедентных имён. Среди них мы выделили следующие группы: вымышленные места (17 имён), реально существующие или существовавшие места, также нами было найдено одно утопическое место (т.е. топоним, который представляет собой теоретический конструкт, изначально не претендующий на то, чтобы считаться актуально существующим).
Минимально представлены в творчестве Цветаевой хрононимы 3% (5 имён) и зоонимы 1% (2 имени).
5) Исследованы и классифицированы прецедентные высказывания и ситуации.
Прецедентные ситуации были объединены нами в ситуативные комплексы, которые представляли собой наборы ситуаций, связанных с определённой личностью или событием (например: комплекс Иисуса Христа, включающий в себя разные ситуации, такие, например, как его распятие, его рождения и проч.). В результате мы разбили все ситуативные комплексы на следующие группы: мифологические (античные и библейские), исторические и литературные. Как показали результаты исследования, среди прецедентных ситуаций преобладали мифологические, особенно библейские, ситуативные комплексы, что свидетельствует о высокой степени прецедентности мифологем, особенно библейских, в русской культуре.
6) Исследованы и классифицированы прецедентные тексты в творчестве М. Цветаевой.
Всего в творчестве М. Цветаевой в качестве прецедентных используется 71 текст. Преобладают среди них литературные тексты (55), 32 из которых являются текстами зарубежных авторов, 23 - русских. В качестве прецедентных текстов в творчестве Цветаевой также 8 раз выступают произведения скульптуры и архитектуры, 4 раза - картины, 3 раза - музыкальные произведения, 1 раз - фотография. Следует отметить, что прецедентным текстом далеко не всегда становится конкретное произведения того или иного автора. Подчас статус прецедентного феномена приобретает вообще творчество того или иного автора или даже определённый литературный жанр (комедия del arte).
7) Исследованы особенности функционирования цитат в творчестве М. Цветаевой.
Всего в ходе работы нами было обнаружено 27 цитат. Источниками этих цитат являются Библия и связанные с ней тексты (6 случаев), крылатые фразы исторических деятелей (1 случай), произведения литературы (20 случаев). Цитаты вводятся в тексты либо напрямую, часто в качестве эпиграфов, а также в виде перифразов, нередко творчески переосмысляющих содержание исходной цитаты.
8) Исследованы особенности функционирования аллюзий в творчестве М. Цветаевой.
Аллюзии являются наиболее распространённым способом интертекстуализации прецедентных феноменов. Прецедентные феномены при этом могут быть употреблены как в своём прямом значении, так и в переносном.
9) Предоставлена методическая разработка на основе исследования.
На основе исследования был разработан элективный курс «Прецедентные феномены в художественной литературе», который может быть использован в 11 классе общеобразовательной школы с целью углубления знаний учащихся о системе русского языка.
Выполнение задачи исследования позволяет считать цель исследования достигнутой.
Исследование не решает все теоретические и практические проблемы, связанные с исследованием прецедентных феноменов в художественных текстах М. Цветаевой, однако его результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях, посвящённых этой теме.
Подобные работы
- ЭПИТЕТЫ В ЛИРИКЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 2900 р. Год сдачи: 2017 - ЭПИТЕТЫ В ЛИРИКЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 3800 р. Год сдачи: 2017



