Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Прецедентные феномены в лирике М.И.Цветаевой

Работа №156365

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы92
Год сдачи2017
Стоимость4940 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
5
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. Теоретические аспекты изучения прецедентности в художественных текстах 9
1.1. Прецедентность и методы её исследования 9
1.2. Типологизация прецедентных явлений 16
1.3. Прецедентность и интертекстуальность 24
Глава 2. Классификация и анализ прецедентных феноменов в поэтических
текстах М. Цветаевой 37
2.1. Прецедентные имена 37
2.2. Прецедентные ситуации 46
2.3. Прецедентные тексты 52
Глава 3. Интертекстуализация прецедентных феноменов в творчестве М.
Цветаевой 56
3.1 . Цитаты в творчестве М. Цветаевой 56
3.2. Аллюзии в творчестве М. Цветаевой 60
Заключение 70
Список использованных источников и литературы 7 4
Приложение 1. Фотография: Адольф Гитлер в окне Градачанского замка 82
Приложение 2. Элективный курс по русскому языку «Прецедентные феномены в художественной литературе» 83
Приложение 3. Конспект урока на тему: «Прецедентное имя в творчестве М. Цветаевой» 87


Актуальность исследования. Проблема взаимодействия культуры и языка является одной из актуальных в современной лингвистике, отличительным признаком которой является интенсивное развитие направлений, рассматривающих язык как культурный код нации, а не только как средство коммуникации и познания. Аксиоматичным можно считать утверждение о невозможности детального изучения языка без одновременного изучения культурных особенностей общества, которое использует этот язык [Ермакова].
Русский язык как элемент национальной идеи сохраняет духовное, историко-культурное достояние и ценности предыдущих веков жизни русского народа, приумножая их через контакты с другими народами, выполняет роль механизма социальной наследственности. Осмысление языка как национально - культурного феномена, который воспроизводит и формирует менталитет народа, сохраняет его глубокие национальные традиции, является основным принципом современной лингвистической науки.
Отличительной чертой любой литературной традиции является обращение авторов к национальному сознанию читателей с помощью национально-прецедентных феноменов, единиц языка, отражающих определенный «культурный предмет», который актуализируется в сознании членов той или мной лингвокультурной общности в виде инварианта его восприятия. При этом самоидентификацию человека как представителя определенного этноса и носителя соответствующей культуры обеспечивает культурно-языковая компетенция, отражающая способность носителя определенной этнической культуры и языка узнавать в языковых единицах и речевых продуктах культурно значимые установки и нормы, ценностные ориентиры, культурные коды и ощущать возможность их переориентации [Токарева 2010: 74]. Важными составляющими культурно-языковой компетенции являются прецедентные феномены, обозначение и содержание которых хорошо известно представителям определенной этнокультурной общности. Прецедентные феномены исследовались в трудах Д. Б. Гудкова, И. В. Захаренко, Ю. Н. Караулова, В. В. Красных и др. [Гудков 2003; Захаренко 2004; Караулов 2007; Красных 1997 ]
В то же время отсутствие в лингвистике и литературоведении чёткого разграничения между прецедентностью и интертекстуальностью приводит к тому, что изучение произведений художественной литературы осуществляется в основном на основании теории интертекстуальности, тогда как прецедентность в этих художественных текстах, неправомерно отождествляясь с интертекстуальностью, остаётся без внимания.
Не является исключением и творчество Марины Цветаевой, среди исследований которого найдётся немало работ, посвящённых интертекстуальным связям [Войтехович 2008; Кузьмина 1999; Пучинина 2017], и практически не найдётся работ, посвящённых прецедентности. Следовательно, актуальность данного исследования может считаться в достаточной мере обоснованной.
Объект исследования - явление прецедентности в художественных текстах.
Предмет исследования - прецедентные феномены в поэтических текстах М. Цветаевой.
Цель исследования - выявить особенности функционирования прецедентных феноменов в лирике М. Цветаевой.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению;
2) исследовать принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов;
3) сопоставить понятия прецедентности и интертекстуальности;
4) исследовать и классифицировать прецедентные имена, высказывния, ситуации и тексты в творчестве М. Цветаевой;
5) исследовать особенности функционирования цитат и аллюзий в творчестве М. Цветаевой;
6) составить методическую разработку по материалам исследования.
Материал для исследования составили лирические стихотворения и поэмы Марины Цветаевой. Всего нами было проанализировано около пятисот текстов поэтессы.
Методологическая основа исследования — работы Д. Б. Гудкова, Ю. Н. Караулова, А. Д. Васильева, В. В. Красных, Е. А. Нахимовой, О. А. Ворожцовой, О. С. Боярских, посвященные изучению прецедентности.
Методы и приемы исследования: в работе были использованы методы семантического и контекстуального анализа, метод лингвокультурологического анализа, а также лингвистическое наблюдение, прием экстралингвистической интерпретации фактов языка.
Новизна исследования: разработана и описана классификация прецедентных феноменов, встречающихся в стихотворных текстах Марины Цветаевой; изучены способы их интертекстуализации.
Теоретическая значимость магистерской диссертации заключается в комлексном исследовании явления прецедентности в лирике М.И.Цветаевой.
Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы при разработке и реализации элективного курса «Прецедентные феномены в художественной литературе», предназначенного для 11 класса общеобразовательной школы; в курсе «Филологический анализ текста», на занятиях дисциплин по выбору по литературоведению в вузе.
Апробация работы. Материалы исследования были представлены на научно-методическом семинаре магистерской программы «Теоретическое и прикладное языкознание в образовании».
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы (68 источников) и 3 приложений, содержит реферат.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе исследования были решены следующие задачи:
1) Охарактеризована прецедентность как явление и подходы к её определению и изучению.
Мы рассматривали прецедентные феномены как компоненты знаний, обозначения и содержание которых хорошо известны представителям определенной этнокультурной общности и которые актуальны и используемы в когнитивном и коммуникативном аспектах. Феномен прецедентности базируется на общности социальных, культурных или языковых - фоновых знаний адресата и адресанта. Прецедентные феномены хорошо известны всем представителям лингвокультурного сообщества. Прецедентные феномены актуальны в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане (за прецедентным феноменом всегда стоит определенное представление о нём, общее и обязательное для всех носителей того или иного национально - культурного менталитета). Апелляция к прецедентным феноменам постоянно возобновляется в речи представителей того или иного этноса.
2) Исследованы принятые в науке о языке типологизации прецедентных феноменов.
В своём исследовании мы разделили прецедентные феномены на следующие группы:
1. прецедентные имена;
2. прецедентные ситуации и высказывания;
3. прецедентные тексты.
3) Сопоставлены понятия прецедентности и интертекстуальности.
Изучив литературу по данной проблеме, мы пришли к выводу, что прецедентность представляет собой набор текстов, которые знакомы той или иной лингвокультурной общности, тогда как интертекстуальность может рассматриваться как способы введения прецедентных феноменов в речь.
4) Исследованы и классифицированы прецедентные имена в творчестве М. Цветаевой.
В творчестве М. Цветаевой нами было найдено 196 прецедентных имён. Самым многочисленным классом оказались антропонимы, коих мы насчитали 156. Они составляют 80% от всего числа прецедентных имён. Среди них выделяются следующие группы: персонажи античных мифов (40 имён), персонажи библейских мифов (41 имя), исторические лица (37 имён), литературные персонажи (39 имён, из которых 27 относятся к зарубежной литературе и 12 - к русской).
Достаточно часто используются в качестве прецедентных имён Цветаевой и топонимы (32 имени), что свидетельствует о значимости для автора моделируемого в художественном мире пространства. Их доля равна 16% от общего числа прецедентных имён. Среди них мы выделили следующие группы: вымышленные места (17 имён), реально существующие или существовавшие места, также нами было найдено одно утопическое место (т.е. топоним, который представляет собой теоретический конструкт, изначально не претендующий на то, чтобы считаться актуально существующим).
Минимально представлены в творчестве Цветаевой хрононимы 3% (5 имён) и зоонимы 1% (2 имени).
5) Исследованы и классифицированы прецедентные высказывания и ситуации.
Прецедентные ситуации были объединены нами в ситуативные комплексы, которые представляли собой наборы ситуаций, связанных с определённой личностью или событием (например: комплекс Иисуса Христа, включающий в себя разные ситуации, такие, например, как его распятие, его рождения и проч.). В результате мы разбили все ситуативные комплексы на следующие группы: мифологические (античные и библейские), исторические и литературные. Как показали результаты исследования, среди прецедентных ситуаций преобладали мифологические, особенно библейские, ситуативные комплексы, что свидетельствует о высокой степени прецедентности мифологем, особенно библейских, в русской культуре.
6) Исследованы и классифицированы прецедентные тексты в творчестве М. Цветаевой.
Всего в творчестве М. Цветаевой в качестве прецедентных используется 71 текст. Преобладают среди них литературные тексты (55), 32 из которых являются текстами зарубежных авторов, 23 - русских. В качестве прецедентных текстов в творчестве Цветаевой также 8 раз выступают произведения скульптуры и архитектуры, 4 раза - картины, 3 раза - музыкальные произведения, 1 раз - фотография. Следует отметить, что прецедентным текстом далеко не всегда становится конкретное произведения того или иного автора. Подчас статус прецедентного феномена приобретает вообще творчество того или иного автора или даже определённый литературный жанр (комедия del arte).
7) Исследованы особенности функционирования цитат в творчестве М. Цветаевой.
Всего в ходе работы нами было обнаружено 27 цитат. Источниками этих цитат являются Библия и связанные с ней тексты (6 случаев), крылатые фразы исторических деятелей (1 случай), произведения литературы (20 случаев). Цитаты вводятся в тексты либо напрямую, часто в качестве эпиграфов, а также в виде перифразов, нередко творчески переосмысляющих содержание исходной цитаты.
8) Исследованы особенности функционирования аллюзий в творчестве М. Цветаевой.
Аллюзии являются наиболее распространённым способом интертекстуализации прецедентных феноменов. Прецедентные феномены при этом могут быть употреблены как в своём прямом значении, так и в переносном.
9) Предоставлена методическая разработка на основе исследования.
На основе исследования был разработан элективный курс «Прецедентные феномены в художественной литературе», который может быть использован в 11 классе общеобразовательной школы с целью углубления знаний учащихся о системе русского языка.
Выполнение задачи исследования позволяет считать цель исследования достигнутой.
Исследование не решает все теоретические и практические проблемы, связанные с исследованием прецедентных феноменов в художественных текстах М. Цветаевой, однако его результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях, посвящённых этой теме.



1. Цветаева, М. И. Собрание сочинений: в 7 т. - М.: Эллис Лак, 1995.
Исследовательская литература:
2. Азарова В. Прецедентное имя в научном освещении // Лшгвщтичш студи. - 2010. - Вип. 21. - С. 8-12.
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Наука, 1973. - 320 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. -М.: Флинта, 2009. - 384 с.
5. Ахмедова С.Н. Феномен прецедентности в современных лингвистических исследованиях // Филология и литературоведение. - 2015. - № 2 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://philology.snauka.ru/2015/02/1186.
6. Белоконева А.О. Антропонимы в постмодернистском тексте: структурные
и функциональные типы (на материале произведений В. О. Пелевина) // Вестник Томского государственного университета. - 2012. - №360. [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n7antroponimy-v-
postmodernistskom-tekstestrukturnye-i-funktsionalnye-tipy-na-materiale-proizvedeniy-v-o-pelevina.
4. Боярских О.С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004 - 2007 гг.) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. -
Нижний Тагил, 2008. - 230 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://politlinguist.ru/materials/thesis/Boyarskikh.pdf.
5. Васильев А.Д. Интертекстуальность: прецедентные феномены: учебное пособие. - Красноярск: Изд-во КГПУ им. В.П. Астафьева, 2012. - 371 с.
6. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. - М., 1990. - 246 с.
7. Войтехович Р.Ч. Марина Цветаева и античность. - М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2008. - 464 с.
8. Ворожцова О.А. Лингвистическое исследование прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских президентских выборов 2004 года: дисс. на соиск. степени канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.
9. Ворожцова О.А., Зайцева А.Б. Прецедентные имена в российской и американской печати // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2006. - Вып. 2. - С.222-229.
10. Гайдукова Е.Б. Цикл легенд о Федоре Кузьмиче на рубеже XXXXI веков: проблема демифологизации сюжета // Вестник ТГУ - Томск, 2008. - № 307 (Февраль). - С. 7-10.
11. Горбачева О.Г Ономастическое пространство русских народных и авторских сказок: автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук. - Брянск, 2008 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cheloveknauka.com/onomasticheskoe-prostranstvo-russkih-narodnyh-iavtorskih-skazok.
12. Григорьева Л.Н. Феномен прецедентности в тексте и его роль в переводе // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Вып. IV: Текст и текстовые единицы: сб. науч. ст. под ред. д-ра филол. наук Е. А. Гончаровой, д-ра филол. наук С. Т Нефёдова, канд. филол. наук К. Р
Новожиловой. — СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2014. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.nauka.x-
pdf.ru/17filologiya/295164-1-nemeckaya-filologiya-sankt-peterburgskom-gosudarstvennom-universitete-tekst-tekstovie-edinici-otv-redaktori-prof-gon.php.
13. Гришаева, Л. И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие: немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов. - Воронеж: ВГУ, 1998. - 148 с.
14. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.
15. Гудков Д.Б. Прецедентная ситуация и способы ее актуализации // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. Вып. 11. - М., 2000 - 140 с.
16. Гудков Д.Б. Прецедентное имя. Проблемы денотации, сигнификации и коннотации // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: сб. статей. - М., 1997. - С.82-93.
17. Долозова О.Н. О семантике прецедентного имени [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.
php?pid=97225.
18. Дубельт Леонтий Васильевич. Национальная энциклопедическая служба
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http ://interpretive.ru/dictionary/1308/word/ dubelt-leontii-vasilevich.
19. Евтюгина А.А. Прецедентные тексты в поэзии В. Высоцкого : (к проблеме идиостиля) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. - Екатеринбург, 1995. - 17с.
20. Ермакова Л. Р Глюттоническая номинация в этнокультурном аспекте //
Филологические науки - 9. Этно-, социо- и психолингвистика [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.rusnauka.com/28 PRNT 2Gll/Philologia/9 9463l.doc.htm.
21. Жолковский А.К. Избранные статьи о русской поэзии: Инварианты, структуры, стратегии, интертексты. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 212 с.
22.Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Брилева И.С. (ред.). Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. - М., 2004. - 315 с.
23.Земская, Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. - М., 1996. - С. 157-168.
24. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. - М.: Интрада, 1996. - 280 с.
25. Иноземцева Н.В. Прецедентность и интертекстуальность как маркеры англоязычного научно-методического дискурса (на материале англоязычных статей по методической проблематике) // Известия Самарского научного центра РАН. - 2010. - Т 12. - № 3. - С. 167-169.
26. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. - 264 с.
27. Квятковский А.П. Поэтический словарь. - М., 1966. - 376 с.
28. Косиков Г.К. Текст / Интертекст / Интертекстология // Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. - М., 2008. - С. 8-42.
29. Красных В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. - М.: «Филология», 1997. Вып. 2. - 124 с.
30. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. - М.: ИТДК «Гнозис», 2003. - 375 с.
31. Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - М., 1997. - №3. - С.62-85.
32. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. — М.: «Гнозис», 2002. — 284 с.
33. Крюкова И.В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: автореферат дис. ... кандидата филологических наук. - Волгоград, 1993. - 23 с.
34. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: монография. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та; Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 268 с.
35. Кузьмина Н.А. Интертекстуальность и прецедентность как базовые
когнитивные категории медиадискурса // Медиаскоп. Электронный научный журнал Ф-та журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Вып. 1. - 2011.
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.mediascope.ru/node/755.
36. Кулаженко А.В. Прецедентные феномены с позиций когнитивной лингвистики и лингвокультурологии // Lingua mobilis. - 2011. - №1 (27). - С.70¬73.
37. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. - М.: Искусство, 1992. - 277 с.
38. Москвин В.П. Интертекстуальность: Понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. - М.: Флинта, 2011. - 268 с.
39. Нахимова Е.А. О формальных показателях прецедентности антропонима //
Политическая лингвистика. - 2006. - №17. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/o-formalnyh-pokazatelyahpretsedentnosti-
antroponima.
40. Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. - Екатеринбург: УрГПУ, 2007. - 207 с.
41. Нахимова Е.А. Прецедентные онимы в современной российской массовой
коммуникации: теория и методика когнитивно-дискурсивного исследования: монография. - Екатеринбург, 2011. - 313 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://vk.com/doc13011557_446862930?hash=
ea920f31729bf41ed7&dl=3 d48a31f3380d34a9e.
42. Петрова Н.В. Эволюция понятия прецедентный текст // Вестник ИГЛУ -
2010. - №2 (10). [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://cyberleninka.rU/article/n/evolyutsiya-ponyatiya-pretsedentnyy-tekst.
43. Плеве. Биография 1000 людей [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://enc-dic.com/1000biography/Pleve-685.html.
44. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1988. - 196 с.
45. Прохоров Ю Е. Действительность. Текст. Дискурс. - 5-е изд., стереотип. - М.: Флинта; Наука, 2016 - 224 с.
46. Пучинина О.П. Интертекстуальность в прозе Марины Цветаевой: на материале корпуса прецедентных имён // Приволжский научный вестник. - 2017 - № 2(66). - С. 48-53.
47. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. - М., 2008. - 186 с.
48. Репринцева Н.И. Прецедентные антропонимы и их семантика (на примере английской народной сказки) // Теория и практика общественного развития. -
2011. - №4. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://cyberleninka.ru/article/n/pretsedentnye-antroponimy-i-ih-semantika-naprimere-angliyskoy-narodnoy-skazki-1.
49. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвостилистика. - М., 1988. - Вып. 9. - С. 126-141.
50. Сабов А. Курильские камни преткновения. Пятьдесят лет переговоров: острова, персоны, политика Российская Газета, 2006. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.rg.ru/printable/2006/11/23/kurily.html.
51. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты
прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М., 2004. - 128 с.
52. Смирнова Ю.А. Аллюзивные имена собственные в контексте
постмодернистского произведения. // Этнокультурный и социолингвистический аспекты теории и практики преподавания языков. - Минск: БНТУ, 2015. - С. 485-488. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.tris.ru/articles/details/0/6257.
53. Солодуб, Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема // Филологические науки. - 2000.- № 2. - C. 51-57.
54. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: ЛКИ, 2007. - 368 с.
55. Супрун А.Е. Текстовые реминесценции как языковое явление // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17-30.
56. Токарева И.О. Культурно-языковая компетенция личности в ряду смежных способностей // Язык и культура. - 2010. - No 4. - С. 72-76.
57. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт
интертекстуальности. - М.: Наука, 2006. - 312 с.
58.Чайкисова А.В. Англоязычные идеонимы как прецедентные единицы // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. - Екатеринбург, 2017. - №2. - С.83-88.
59.Чистова С.С. Сопоставительное исследование прецедентных феноменов в российской и американской рекламе бытовой техники и транспортных средств. - Екатеринбург, 2009. - 166 с.
60. Шенкнехт Т.В. Прогностический характер прецедентных топонимов // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров, ВГГУ, 2010. - № 2-2. - С. 23-27.
61. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. - М.: РИК "Культура", 1993. - 464 с.
62. Barthes R. Le plaisir du texte. - P: Seuil, 1973. - 230 p.
63. Jacobmeyer Hannah. Graham Swift, Ever After : a Study in Intertextuality. - Available at: http://webdoc.sub.gwdg.de/edoc/ia/eese/artic98/jacobm/88_98.html.
64. Kristeva J. Bakhtine, le mot, le dialoge et le roman // Critique. Avril. - 1967. - № 239. - P 438-465.
65. Kristeva J. Le texte du roman. - LaHaye, 1970. 130 p.
66. Kristeva J. Semeiotike. Recherche pour une semanalyse. -P : Seuil, 1969. - 234 p.
67. Kristeva J. Une poetique ruinee // Bachtine M. La poetiq^ de Dostoievski. - P, 1970. - P 3-26.
68.Sollers Ph. Ecriture et revolution // Theorie d’ensemble. - P, 1968. P 16-44.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ