Введение 3-13
Глава 1. Древние мифы в современных аниме 14-33
1.1. Древние Японские мифы 14-22
1.2. Репрезентация древних мифов в аниме 22-33
Глава 2. Возможности использования сюжетов аниме на уроках истории 34-51
2.1. Требования ФГОС и применение наглядности на уроках истории 34-39
2.2. Методика использования видео материалов на уроках истории 39-47
2.3. Методические рекомендации по использованию сюжетов аниме на
уроках истории 47-51
Заключение 52-54
Библиографический список 55-61
Приложение 62-72
Япония на протяжении многих тысячелетий является страной, притягивающей к себе внимание самых разных людей, различных профессий и возрастов по всему миру. Японская культура всегда находилась на одном из приоритетных мест для тех, кто интересуется странами Азии и Дальним Востоком. Ведь без знаний особенностей страны невозможно построить ни экономических, ни политических отношений, а именно с Японией, что неоднократно было доказано историческими фактами.
В настоящее время большое количество подростков увлекаются культурой аниме-сериалов, при просмотре которых у определенного числа подростков возникают трудности в понимании имен персонажей, названий предметов и атрибутов героев. Нужно сказать, что в первую очередь это связано с культурной спецификой Японии, ведь многие сюжеты взяты напрямую из древнеяпонских мифов. Как правило современные школьники достаточное количество времени уделяют просмотрам видео материалов, что несомненно связанно с развитием сферы интернета и электронных технологий, следовательно, школьникам легче воспринимать любую информацию, с помощью визуального ряда. Таким образам, даже сложный материал можно сделать доступным, понятным и достаточно интересным с помощью визуализации с учетом личных интересов обучающихся. Все это делает актуальным исследование современных аниме на предмет трактовки древнеяпонских мифов, которые несут в себе истинно японские традиционные воззрения и культуру.
Степень изученности: указанная тема мало изучена, что несомненно повышает интерес к исследованию. Для объективности исследования, нужно обратиться как к отечественным, так и зарубежным авторам, которые занимались вопросами, связанными с культурой и традициями Древней Японии.
Настоящий всплеск изучения японской мифологии в Стране восходящего солнца пришелся на 60-70-ые гг. ХХ века. Именно тогда и позже вышли многочисленные исследования и интерпретации основных японских мифологических сводов - «Кодзики» и «Нихонги».
Изучив работы ряда авторов, можно выделить следующие направления:
1) Исследования древнеяпонских мифов.
Многие из ученых пытались рассматривать памятники японского нарратива как исторические хроники и определить соотношение мифологического и исторического. Именно под этим углом зрения рассматривали японскую мифологию Исимода Сёё и Кавасаки Цунэюки в своей книге «Японские мифы и история».
Исследованию достоверности древних мифологических преданий была посвящена работа Исида Итиро «Мифы и история».
Увидела свет монография Сакураи Кодо, уже в самом названии которой четко просматривалась основная идея работы — ««Кодзики» - это не мифология»».
Большое внимание уделяли японские исследователи и проблеме происхождения японских мифов, выделяя как народные истоки основных сюжетов, так и заимствования. К числу наиболее значительных работ, несомненно, относится исследование известного этнографа и культуролога Обаяси Таре «Основы японской мифологии», а также монографические исследования Мацумаэ Такэси «Новое исследование японской мифологии» и «Загадки японских мифов», Мацумото Набухиро «Исследование японских мифов» и многие другие.
Также, помимо общих работ видное место занимают монографии и статьи, освещающие частные проблемы японской мифологии. Например, большое число работ было посвящено рассмотрению какого-либо одного персонажа, как правило, одного из верховных богов японского синтоистского пантеона. В частности, Цукуси Нобудзанэ принадлежит монография «Рождение Аматэрасу».
Нужно сказать, что изучение мифологии стало одним из основных направлений и зарубежной японистики. Достаточно сказать, что первые переводы «Кодзики» и «Нихонги» на английский язык относятся к началу XX века и принадлежат известным ученым Б. Чемберлену и В. Астону.
Помимо этого, среди зарубежных исследователей надо выделить Джошуа Фридмана. «Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до „Звонка“ и „Наруто“»П — книга Джошуа Фридмана, которая представляет собой краткий путеводитель по японской мифологии. В данной книге автор рассматривает сюжеты древних преданий, а также их место в структуре японских религии, культуры и истории. Фридман берёт самые ранние письменные мифы в Кодзики и Нихон Сёки в качестве отправной точки и прослеживает развитие японской мифологии до послевоенного государственного синтоизма, подъёма индустрии манги в 1960-х и современных мифов.
Еще одним представителем зарубежных авторов является Ф. Хэдленд Дэвис - один из ведущих английских исследователей культуры и философии Дальнего Востока. Он написал многочисленные произведения, связанные с историей и фольклором Японии и Китая. Ф. Хэдленд Дэвис является составителем сборника «Легенды и мифы Древней Японии».
К отечественным исследователям японской мифологии относится А. Н. Мещеряков, его работы построены на материале источников по истории, поэзии, художественной прозы, религии, которые в таком объеме впервые использованы в исследованиях отечественных и западных японоведов. А. Мещерякову принадлежат монографии «Страна Япония. Люди и тексты» , «Страна Япония: быть японцем», также он является составителем и одновременно переводчиком сборника «Японские легенды о чудесах (IX-XI вв.)».
«Страна Япония. Люди и тексты» - состоит из двух частей. Первая часть включает монографию «Древняя Япония: культура и текст». В этом исследовании известный ученый-японовед и литератор А. Н. Мещеряков сделал попытку представить основные виды письменных форм творчества в древней Японии (история, поэзия, проза, религиозные сочинения) как составляющие единого информационного текстового потока. Это первая попытка такого рода, предпринятая в отечественном японоведении.
Хронологические рамки работы охватывают период с VIII по XIII в., т. е. с нижней границы появления японской словесности, оформленной созданием мифолого-летописных и законодательных сводов, и до упадка аристократии, сопровождавшегося перемещением центра власти из императорского дворца в ставку сегуна.
Вторая часть состоит из художественных переводов старояпонской прозы, выполненных А. Н. Мещеряковым.
Также, среди отечественных необходимо выделить В. Харитонова, который является составителем сборника «Легенд и сказок Древней Японии» и Л. М. Ермакова - автора двухтомника «Когда раскрылись Небо и Земля. Миф, ритуал, поэзия ранней Японии» — известного российского японоведа, специалиста по японской древности и литературе раннего Средневековья.
2) Работы по культурологии.
Исследования по культурологии имеют особую важность в изучении Японских мифов, ведь культура - это то, что складывалось на протяжении многих веков, следовательно, изучая особенности культуры японцев, мы сможем понять смысл сюжетов мифов Древней Японии.
К отечественным исследователям в области японской культуры относится вышеупомянутый А. Н. Мещеряков.
Монография А. Н. Мещерякова «Страна Япония: быть японцем» - состоит из двух частей. В исследовании присутствует период японской истории первой половины ХХ века, когда страна стремительно скатывалась в пропасть тоталитаризма. Автор впервые вскрывает управленческие и в особенности культурные механизмы, позволившие провести мобилизацию масс с небывалым успехом. Он пытается понять, что значило быть японцем в то время и в чем состояла для них привлекательность выбранного страной пути. В центре внимания оказываются такие интереснейшие проблемы, как отношение японцев к своему телу и духу, к старости и юности, жизни и смерти, к себе и другим.
Еще одним отечественным исследователем является М. В. Гришин - автор диссертации «Взаимодействие художественных культур Японии и стран Запада во второй половине XIX-XX веках». М. В. Гришин рассматривает в своем исследовании сравнительную характеристику рационально-логического западного и мифологического японского типов культур, а также ответствующих им типов художественной культуры; японский мифологический тип культуры; предпосылки процессов художественно-эстетического взаимодействия Японии и стран Запада во второй половине Х1Х века, роль традиций и новаций в ходе межкультурного взаимодействия.
К работам по культуре Японии можно отнести «Нэцкэ» — монографию М. В. Успенского, вышедшую в 1986 году. В книге автор пытается проследить стилистическую эволюцию миниатюрной скульптуры нэцкэ от самых истоков до современного состояния, наметить основные этапы её развития. Ведь среди скульптур мы можем увидеть изображения божеств и мифических существ.
Иэнага Сабуро и его «История японской культуры» является еще одной значимой работой по японской культуре. Глазами коренного жителя можно проследить культурные процессы в Японии, постараться понять, как к этому, относятся сами японцы.
3) К работам по религии и философии Дальнего Востока, можно отнести «Труды Института восточных культур и античности» (Выпуск XXVI) под редакцией И. С. Смирнова. В «Энциклопедии» было выделено несколько разделов (письменные источники, мифы и божества, святилища, школы и интерпретаторы, ритуалы, синто и искусство), которые представляются составителям минимально необходимыми для очерчивания такого многообразного и зачастую не вполне определенного явления, каковым является синто.
Помимо этого, можно выделить работу, «Древняя Япония: буддизм и синтоизм» А.Н. Мещерякова. Книга посвящена проблеме взаимоотношения и взаимовлияния буддизма и синтоизма в VI—VIII вв. Синкретизм двух религий рассматривается как на уровне официального летописания, так и в сфере народных верований. Выделяются основные типологические характеристики буддизма и синтоизма, оценивается их вклад в процесс формирования японской культуры.
Н. Н. Трубникова, А. С. Бачурин написали монографию «История религий Японии IX-XII вв.». Книга охватывает развитие японских религий на протяжении IX-XII вв. - в эпоху медленного перехода от древности к средневековью. В данной работе основное внимание уделено обрядности в ее связи с бытом, общественным укладом и строем государственной жизни.
В «Синто» А. А. Накорчевского, что рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений - как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.
4) К работам по японскому кинематографу относится: «Введение в Японскую анимацию» Бориса Иванова, «Новое японское кино. В споре с классикой экрана» Е. Л. Катасоновой. Также, Акира Ивасаки «История японского кино», Гвидо Тавасси «История японской анимации».
5) К работам по использованию наглядности, в том числе мультипликации, на уроках истории, можно отнести статью М. М. Мальцевой «Использование мультимедийных средств наглядности в преподавании истории», а также статью И. Н. Кузнецова «Использование видеотехнологий и мультипликации на занятиях в начальной школе для формирования ИКТ-компетентности и обеспечения наглядности».
Таким образом, работы ряда авторов, можно разделить по направлением:
1) Исследования древнеяпонских мифов, где авторы исследуют японские мифы и являются составителями сборников этих мифов;
2) Работы по культурологии, где авторы исследуют культурные аспекты жизни японцев, особенности сюжетов мифа и традиции народа.
3) Работы по религии и философии, где авторы пишут о возникновении религии в Японии, особенности данного явления.
4) Работы по японскому кинематографу, где рассказывается об истории японского кино, процессе формирования и его особенностях.
5) Работы по использованию наглядности, в которых говорится о возможности использования видеотехнологий на уроках в школе. Надо отметить, что данный аспект еще активно продолжает изучаться, следовательно, работ по этому направлению еще достаточно немного.
Во всех вышеперечисленных направлениях присутствуют разнообразные исследования, что говорит об интересе ученых к теме древнеяпонской мифологии. Но стоит заметить, что по теме репрезентации древнеяпонских мифов в современном аниме, работ нет, как и нет работ по методике использования аниме сюжетов на уроках истории, что нам говорит о недостаточной изученности данной темы и ее новизне.
Объект: репрезентация мифов в аниме.
Предмет: использование фрагментов аниме на уроках истории в средней школе.
Цель: определить возможности использования сюжетов аниме для презентации древнеяпонской мифологии и истории средневековой Японии на уроках всеобщей истории.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Проанализировать мифы Древней Японии и выделить ключевые ценности, основных мифологических существ и героев;
2. Изучить сюжеты аниме на предмет репрезентации древнеяпонских мифов;
3. Изучить требования ФГОС, темы учебно-методических комплексов по всеобщей истории, рекомендованных для основного общего образования и отобрать древнеяпонские мифы и сюжеты аниме, подходящие для использования в рамках УМК;
4. Провести опрос среди школьников, с целью определения какие аниме-фильмы/аниме-сериалы наиболее популярны у подростков;
5. Разработать методические рекомендации по использованию фрагментов аниме на уроках всеобщей истории в средней школе.
Хронологические рамки исследования захватывают временной период с 1998 - 2023 гг. (выбор аниме данного периода обусловлены опросом, проведенным среди обучающихся; наиболее популярные аниме - это аниме фильмы / аниме-сериалы, выпущенные в данный период времени или выпускающиеся, то есть имеющие статус «выпускается»).
Источники: источниковую базу исследования можно разделить на следующие группы:
1. Нормативные акты, к которым относятся в первую очередь Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (ФГОС ООО) и федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» («Закон об образовании»).
2. Исторические источники
2.1 Письменные источники
2.1.1 Нарративные источники представлены мифами Древней Японии: «Кодзики Записи о деяниях древности. Свиток 1. Мифы»; «Кодзики — Записи о деяниях древности: Свитки 2-й и 3-й»; «Нихон сёки - анналы Японии. Том 1»; «Нихон сёки - анналы Японии. Том 2»; «Легенды и мифы Древней Японии»; «Японские легенды о чудесах (IX-XI вв.)»; «Легенды и сказки Древней Японии».
2.2 Визуальные источники:
2.2.1 Изобразительно-художественные источники представлены аниме- сериалами, такими как «Наруто» («Naruto), «Ван Пис» («One Piece), «Унесённые призраками», «Ходячий замок», «Истребитель демонов», «Магическая битва».
2.2.2 Изобразительно-графические источники - это гравюры.
3. Методические источники:
УМК: А. Я. Юдовская. Всеобщая история 8 класс;
УМК: А. Я. Юдовская. Всеобщая история Нового времени 7 класс;
УМК: Е. В. Агибалова, Г. М. Донской. Всеобщая история средних веков 6 класс.
Методы: при проведении исследования были использованы
следующие методы: контент-анализ, обобщение, сравнение, метод гипотез и аналогий, историко-сравнительный метод, опрос.
Новизна работы заключается в исследовании возможности применения сюжетов из современной японской мультипликации (аниме) с тематикой Древних Японских мифов в процессе обучения.
Практическая значимость работы заключается в том, что наработки по теме могут быть использованы на уроках истории и факультативных занятиях или внеурочной деятельности. Также в дальнейшем возможность использование данного материала в написании работ по истории и культуре Японии, японскому кинематографу.
Апробация работы: была проведена теоретическая апробация результатов исследования в рамках научно-практической конференции «История и политика в искусстве», в г. Красноярске 2023 г., по итогам которой опубликована статья: «О возможностях использования эпизодов аниме на уроках по истории Древнего Востока».51
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, в котором отражена актуальность исследования, цель исследования, его объект и предмет, задачи и методы исследования, теоретической и практической глав, которые описывают выполнение поставленных задач, заключения и списка источников и литературы, а также приложения, где предоставлены методические разработки.
Целью нашего исследования было определить возможности использования сюжетов аниме для презентации древнеяпонской мифологии и истории средневековой Японии на уроках всеобщей истории.
В ходе нашего исследования мы достигли ряд поставленных нами задач:
1. Мы проанализировали мифы Древней Японии и выделили ключевые ценности, а также основных мифологических существ и героев;
2. Были изучены сюжеты аниме на предмет репрезентации древнеяпонских мифов;
3. Были проанализированы требования ФГОС, темы учебно-методических комплексов по всеобщей истории и истории средних веков, рекомендованных для основного общего образования и отобрали древние японские мифы и сюжеты аниме, подходящие для использования в рамках УМК;
4. Среди школьников был проведен опрос, с целью определения какие аниме-фильмы/аниме-сериалы наиболее популярны у подростков;
5. Были разработаны методические рекомендации по использованию фрагментов аниме на уроках всеобщей истории в средней школе.
Подводя итог, можно сказать, что интерес к Японии и мифологии однозначно есть и растет, но стоит заметить, что по теме репрезентации древнеяпонских мифов в современном аниме, работы отсутствуют, как и работы по методике использования аниме сюжетов на уроках истории, что нам говорит о недостаточной изученности данной темы и ее актуальности.
Проведя анализ наиболее популярных аниме у школьников, мы сделали вывод, что древние японские мифы достаточно в большом объеме используются в аниме-сериалах, но при этом с неточностями или даже со значительными изменениями, по нашему мнению, это происходит под влиянием Запада. С нашей точки зрения, несмотря на неточности, можно использовать аниме как инструмент, повышающий мотивацию к изучению истории, в частности Древней Японии, но выбирая тот или иной эпизод аниме-сериала, нужно понимать, что фрагмент должен соответствовать определенному формату, и конечно, помнить, что не все подростки смотрят аниме, следовательно, лучше предварительно выяснить, какая часть обучающихся интересуется аниме-культурой и какие аниме-сериалы предпочитает смотреть.
Считаем, что реализовать ФГОС мы можем в том числе при помощи наглядности, ведь использование визуальных материалов на уроке помогает ярко проиллюстрировать и закрепить тему на уроке, а также помогает окунуться в определённую атмосферу изучаемой эпохи, развивает воображение, при этом мы можем помочь обучающимся сформировать эмоциональный интеллект, наличие которого является важной особенностью личности.
Проанализировав учебники, мы пришли к выводу, что в них присутствуют темы, посвященные странам Азии, но, к сожалению, о культурных особенностях, стран Востока, в частности Японии, дается довольно немного информации. Исходя из этого, мы считаем, что можно дополнить информацию учебника, дополнительными материалами, например, рассказать о культуре страны через мифологию японцев.
Мы разработали викторину, в числе заданий которой, будет нестандартное задание, связанное с аниме, которое способно вызвать интерес у обучающихся, данное задание поможет повысить мотивацию к урокам истории и покажет, что история присутствует в повседневной жизни и даже при просмотре аниме-сериалов. Нужно отметить, что данное задание также имеет образовательную цель, ведь обучающимся предлагается проанализировать любимое аниме и найти в нем уже ранее изученные на уроках истории мифы.
В заключении нашего исследования, мы делаем вывод, что аниме культура в настоящее время стала пользоваться популярностью у школьников. Многие подростки увлекаются просмотром аниме-сериалов, для кого-то это является своеобразным хобби, а для кого-то снятием напряжения. Принимая данный факт во внимание, считаем, что применение определенных фрагментов из аниме на уроках истории будет благотворно сказываться на мотивации обучающихся к изучаемому предмету. Применение иллюстративных материалов, видеоматериалов, связанных с аниме, вызовет интерес, так как для обучающихся это будет в новинку. Считаем, что применение фрагментов аниме на уроках истории является новым и нестандартным способом повысить мотивацию современных подростков к изучению истории.
1. Об образовании в Российской Федерации: Федер. закон от 29.12.2012 Н273-ФЗ (ред. от 25.12.2023). Доступ из справ. -правовой системы «Консультант».Источник:
https: //www.consultant.ru/document/cons doc LAW 140174/
2. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования : приказ М-ва просвещения РФ от 31.05.2021 № 287 // Министр. 2021.
3. О внесении изменений в некоторые федеральные государственные
образовательные стандарты общего образования по вопросам воспитания обучающихся, утверждённые приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 : приказ М-ва
просвещения РФ от 11.12.2020 № 712 // Исполняющий обязанности
Министра. 2020.
4. О внесении изменений в некоторые федеральные государственные образовательные стандарты общего образования по вопросам воспитания обучающихся, утверждённые приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413 : приказ М-ва просвещения РФ от 11.12.2020 № 712 // Исполняющий обязанности Министра. 2020.
Исторические источники:
Письменные источники:
Нарративные источники: мифы Древней Японии:
1. Кодзики. Записи о деяниях древности. Свиток 1-й / Пер. со старояп., коммент. Е.М. Пинус. СПб.: Шар, 1993. 320 с.
2. Кодзики. Записи о деяниях древности. Свитки 2-й и 3-й / Пер. со старояп., предисл., коммент. Л.М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова. СПб.: Шар, 1994. 256 с.
3. Нихон рёики. Японские легенды о чудесах. Свитки 1-й, 2-й и 3-й. / Пер. со старояп., предисл., коммент. А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1995. 250 с.
4. Нихон сёки. Анналы Японии. / Пер. со старояп., предисл., коммент. Л.М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова. Спб.: Гиперион, 1997. Т.1-2. т.1 - 495 с., т.2 - 428 с.
5. Дэвис Ф. Х. Легенды и мифы Древней Японии / Пер. с англ. Р.В. Грищенкова, Спб.: СЗКЭО, 2022. 560 с.
6. Японские легенды о чудесах (ХХ-ХХ вв.) / Пер. с яп., предисл. и коммент.
А.Н. Мещерякова М.: Наука, 1984. 183 с.
Визуальные источники:
Изобразительно-художественные источники: аниме-сериалы:
1. «Наруто» («Naruto», реж. Хаято Датэ, 1999).
2. «Ван Пис» («One Piece», реж. Горо Танигути, 1999).
3. «Унесённые призраками» («Сэн то Тихиро но камикакуси», реж. Хаяо Миядзаки, 2001).
4. «Ходячий замок» («Хауру но угоку сиро», букв. «Движущийся замок Хаула», реж. Хаяо Миядзаки, 2004).
5. «Истребитель демонов» («Кимэцу но яиба», досл. «Клинок, уничтожающий демонов», реж. Харуо Сотодзаки, 2019.
6. Магическая битва» («Дзюдзюцу кайсэн», реж. Пак Сонху (1 сезон), Сёта Госозоно (2 сезон), с 2020).
Изобразительно-графические источники: гравюры:
Дэвис Ф. Х. Легенды и мифы Древней Японии / Пер. с англ. Р.В. Грищенкова, Спб.: СЗКЭО, 2022. 560 с.
Методические источники:
1. УМК: История. Всеобщая история. История нового времени XVIII век: 8 класс: учебник / А.Я. Юдовская [и др.]; под ред. А.А. Искендерова. 5-е изд., перераб. М.: Просвещение, 2023. 240 с.
2. Всеобщая история. История нового времени. 7 класс: учебник / А.Я. Юдовская П.А. Баранов, Л.М. Ванюшкина; под ред. А.А. Искендерова. 5-е изд., перераб. М.: Просвещение, 2019. 239 с.
3. Всеобщая история. История Средних веков. 6 класс: учебник / Е.В. Агибалова Г.М. Донской; под ред. А.А. Сванидзе. 3-е изд. М.: Просвещение, 2014. 288 с.
Литература
1. Абрамов Я.В. Иоганн Генрих Песталоцци. Его жизнь и педагогическая деятельность. / М.: Директ-Медиа, 2014. 86 с.
2. Акутагава Р. В стране водяных / пер. с яп. В. С. Гривнина, Л.М. Ермаковой, В.Н. Марковой и др. М.: АСТ, 2023. 512 с.
3. Акутагава Р. Сочинения в 4 т. / Сост., автор предисл. и коммент.
В.С. Гривнин. Пер. с яп., В.С. Гривнина и др. Рига: Полярис, 1998. Т. 1-4 2272 с.
4. Воспитание в современной школе: от программы к действиям. Методическое пособие / П.В. Степанов [и др.]. М.: ФГБНУ «ИСРО РАО», 2020. 119 с.
5. Горегляд В.Н. Японская литература VIII-XVI вв.: Начало и развитие традиций. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2001: 2-е изд. 400с.
6. Гришин М.В. Взаимодействие художественных культур Японии и стран Запада во второй половине XIX-XX вв.: дис. ... канд. культурологии: 24.00.01. М., 2003. 187 с.
7. Ермакова Л.М. Когда раскрылись Небо и Земля. Миф, ритуал, поэзия ранней Японии. В 2-х томах. М.: Наука, 2020. Т.1 - 439 с. Т.2 - 591 с.
8. Зулаева Н.П. Роль наглядности в обучении детей с нарушением
интеллекта. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://multiurok.ru/files/rol-nagliadnosti-v-obuchenii-detei-s-narusheniem-i.html,свободный - (дата обращения 11.05.2024)
9. Иванов Б.А. Введение в Японскую анимацию 2-е изд., испр. и доп. М.: Фонд развития кинематографии, 2001. 336 с.
10. Ивасаки А. История японского кино. / Пер. с яп. В. Гривнина, Л. Левина, Б. Раскина, ред. и послесл. Б. Поспелова. М.: Прогресс, 1966. 319 с.
11. Ильина Н. Японская мифология. Энциклопедия. СПб.: Мидгард, 2007. 460 с.
12. Исида И. Синва то рэкйси (Мифы и история). - Токио: Синтёся, 1960. 54 с.
13. Исимода С., Кавасаки Ц., Нихо минва то рэкиси. (Японские мифы и история). Токио, 1959.
14. Иэнага С. История японской культуры. / Пер. с яп. Б.В. Поспелова, предисл. В.А. Кривцова, ред. В.С. Гривнин. М.: Прогресс, 1972. 324 с.
15. Катасонова Е.Л. «Новое японское кино. В споре с классикой экрана. Екатеринбург: Издательские решения, 2020. 500 с.
16. Книга Самурая: Дайдодзи Ю. Будосёсинсю; Цунэтомо Я. Хагакурэ; Сохо Т. Пиьсма мастера дзэн мастеру фехтования; Мусаси М. Книга пяти колец; Предания о Такуане; Такуан С. Вечерние беседы в храме Токайдзи / Пер. Котенко Р. В., Мищенко А. А. СПб.: Евразия, 2022. - 480 с. 17.
17. Коменский А. Я., Локк Д., Руссо Ж.-Ж., Песталоцци И. Г. Педагогическое наследие. / Сост. В.М. Кларин, А.Н. Джуринский М: Педагогика, 1989. 416 с.
18. Конрад Н.И. Очерк истории культуры средневековой Японии: VII-XVI века. М.: Искусство, 1980. 144 с.
19. Кузнецов И.Н. Использование видеотехнологий и мультипликации на занятиях в начальной школе для формирования ИКТ-компетентности и обеспечения наглядности //Sciences of Europe. 2021. №85. С. 27-32.
20. Мальцева М.М. Использование мультимедийных средств наглядности в преподавании истории //Вестник Марийского государственного университета. 2009. №3. С. 150-152.
21. Манько Наталия Николаевна Когнитивная визуализация педагогических объектов в современных технологиях обучения // Образование и наука. 2009. №8. С.10-30.
22. Мацумаэ Т. Нихон синва-но надзо (Загадки японского мифа). Токио, 1986.
23. Мацумаэ Т. Нихон синва-но синкэнкю (Новое исследование японских мифов). Токио, 1960.
24. Мацумото Н. Нихон синва-но кэнкю (Исследование японских мифов). Токио, 1971.
25. Мещеряков А.Н. Древняя Япония: буддизм и синтоизм. М.: Наука, 1987. 192 с.
26. Мещеряков А.Н. Древняя Япония: культура и текст. СПб.: Лингвистика, 2024. 304 с.
27. Мещеряков А.Н. Книга японских символов. Книга японских обыкновений. М.: Наталис, 2003. 556 с.
28. Мещеряков А.Н. Страна Япония: быть японцем. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2020. 536 с.
29. Мещеряков А.Н. Страна Япония: люди и тексты. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2018. 464 с.
30. Накорчевский А. А. Синто 2-е изд., испр. и доп. СПб: Петербургское Востоковедение, 2003. 448 с.
31. Ноженкина О. С. Эмоциональный интеллект и способы его развития
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://prosv.ru/articles/emotsionalnyy-intellekt-i-sposoby-ego-razvitiya-article/,свободный. - (дата обращения: 12.05.2024).
32. Обаяси Т. Нихон синва-но кигэн (Основы японской мифологии). Токио, 1964.
33. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Под ред. Л. И. Скворцова. 28-е изд. перераб. М.: Мир и образование, 2014. 1376 с.
34. Садкова А.Р. Мифология народов Японии: Литературные и устные версии: дис. ... канд. фил. наук: 10.01.06. М., 2000. 449 с.
35. Сакураи К. Кодзики ва шинва дова наи (Кодзики — это не мифология). Токио, 1971. 245 с.
36. Селеменев В. Новая наглядность //Народное образование. 2002. №2.
С. 158-162.
37. Сизых А.В. О возможностях использования эпизодов аниме на уроках по истории Древнего Востока. //История и политика в искусстве: материалы Всероссийской научно-практической конференции для школьников, студентов и аспирантов (выпуск7). Красноярск. 2023. С.30-32.
38. Трубникова Н.Н., Бачурин А.С. История религий Японии IX-XII вв. / М.: Наталис, 2009. 560 с.
39. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XXVI. Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто / под ред. И. С. Смирнова. М.: РГГУ, 2010. 337 с.
40. Успенский М.В. Нэцке: монография. Л.: Искусство, 1986. 264 с.
41. Успенский М.В. Японская гравюра. СПб.: Аврора, 2004. 35 с.
42. Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения: в 2 -х т. / под ред. А.И. Пиискунова [и др.]. М.: педагогика, 1974. Т.1. 584 с. Т.2. 438 с.
43. Ушинский К.Д. Собрание сочинений: в 11 т. / под ред. А.М. Еголина [и др.]. М.; Л.: Акад. Пед. Наук РСФСР, 1950.
44. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего
общего образования. - Режим доступа:
https://medgorsk1.karelschool.ru/7section idM18,свободный - (дата обращения 12.05.2024)
45. Фридман Д. Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» / пер. с англ. О.В. Чумичевой, Н. Ивановой. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2023. 272 с.
46. Харитонов В.А. Легенды и сказки Древней Японии. М.: У-Фактория, 2007. 512 с.
47. Цукуси Н. Аматэрасу-но тандзё (Рождение Аматэрасу). Токио: Коданша, 2002. 285 с.