Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Речевой портрет Б.Ш.Окуджавы

Работа №155477

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы89
Год сдачи2016
Стоимость4380 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
8
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Языковая личность и речевой портрет в лингвистической литературе
1.1. Понятие языковой личности в современной лингвистике 6
1.2. Понятие речевого портрета в современной лингвистике 10
Глава 2. Материалы к речевому портрету Б. Окуджавы
2.1. Фонетические особенности речевого портрета Б. Окуджавы 16
2.2. Лексические особенности речевого портрета Б. Окуджавы 23
2.3. Лексические образные средства в лирике Б. Окуджавы 29
2.4. Морфологические особенности речевого портрета Б. Окуджавы 36
2.5. Синтаксические особенности речевого портрета Б. Окуджавы 39
2.6. Стилистические фигуры в лирике Б. Окуджавы 43
2.7. Особенности словоупотребления (топонимика) 51
2.8. Прецедентные тексты и прецедентные феномены 56
Глава 3. Методическая разработка урока 60
Заключение 76
Список использованной литературы 80
Приложение А

В выпускной квалификационной работе рассматривается речевой портрет поэта, барда и композитора Булата Окуджавы.
Актуальность исследования. Антропоцентрическое направление современного языкознания, в центре внимания которого находится языковая личность в различных ее проявлениях, обусловило интерес лингвистов к проблемам речевого портретирования.
Речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность, объединенная с другими личностями в одну социальную общность (национальную, демографическую, профессиональную и т.п.) [Бабушкина, 2012, с. 11].
В начале двухтысячных годов понятие «речевой портрет» активно исследуется многими лингвистами. Так, В.М. Грязнова рассматривает социально-речевой портрет государственного служащего, С. В. Леорда речевой портрет современного студента, Т.А. Милехина бизнесмена, предпринимателей, лингвокультурный типаж «английский бизнесмен», Т. П. Тарасенко исследует языковую личность старшеклассника.
Изучение речи отдельного человека помогает выявить общие особенности языка определенной эпохи. Несмотря на то, что речевой портрет личности индивидуален, его социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности речи определенной общественной среды, представителем которой он является. Особенности речи отдельного человека имеют социальные и социокультурные мотивы: принадлежность к тому или иному поколению, социальному слою, следование в речи определенной культурной традиции (театральной, поэтической, бытовой и т.д.). Кроме того, каждый человек участвует в формировании языкового пространства своего времени и среды [Крысин, 2001].
Методологической базой исследования послужили работы Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность», Л.П. Крысина «Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета», В.И. Карасика «Языковой круг: личность, концепты, дискурс» и др.
Объект исследования - языковая личность Б. Окуджавы.
Предмет исследования - фонетические, лексические, синтаксические, морфологические особенности, прецедентные феномены, особенности словоупотребления, составляющие речевой портрет Б.Окуджавы.
Цель исследования - изучение речевого портрета Булата Окуджавы.
Для реализации цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть научную литературу по проблеме исследования, определить основные рабочие понятия;
2) собрать материал для исследования;
3) выявить особенности, создающие своеобразие речевого портрета Б. Окуджавы;
4) подготовить урок (Виды тропов и стилистических фигур, 11 класс).
Методы и приемы исследования - метод слухового анализа, описательный и сопоставительный методы.
Материал для исследования - стихотворения Б. Окуджавы (было проанализировано около 100 текстов из сборников «Ваше благородие, госпожа удача» (2004), «Окуджава Б.Ш. Избранное» (2001)), аудио- и видеозаписи публичных выступлений для зрительской аудитории (фильм В. Виноградова, В. Задорожного, П. Засядко и др. «Булат Окуджава поет свои песни», телеканал Звезда; Булат Окуджава. Париж 1993 год; Целый век играет музыка, телеканал РТР Планета; Булат Окуджава. Авторский вечер, 1993 год; фильм В. Виноградова «Арбатский романс»).
Практическая значимость. Результаты исследования использовать на курсах современного русского языка в вузе (лексикология, словообразование, фонетика), на уроках литературы в школе по программе УК под ред. В. Я. Коровиной в 11 классе в рамках изучения темы «Литература оттепели XX века», а также на занятиях элективного курса по русской словесности.
Апробация работы. Материалы исследования были представлены на научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии» в рамках XVII Международного научно-практического форума студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века» в апреле 2016 года; по материалам конференции сдана в печать статья «Заметки к речевому портрету Булата Окуджавы».
Структура работы - выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, одного приложения

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Выпускная квалификационная работа содержит опыт исследования речевого портрета поэта, барда и композитора Булата Шалвовича Окуджавы на материале текстов его стихотворений.
Речевой портрет содержит психические, социальные, этические, и другие компоненты, которые преломляются через язык личности, ее дискурс. При исследовании языковой личности ученые фокусируют внимание как на общих, ментальных характеристиках, так и на частных, индивидуальных, давая тем самым потенциальную возможность описать языковое пространство определенного времени и среды. Речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность, объединенная с другими личностями в одну социальную общность (национальную, демографическую, профессиональную и т.п.) [Бабушкина, 2012, с. 11].
Анализ материала показал, что на речевые особенности Булата Шалвовича повлияла социальная среда - среда московской интеллигенции, к которой принадлежала семья.
На фонетическом уровнеречь Булата Окуджавы представляет синтез старомосковской и современной произносительной нормы (что обусловлено территориальным фактором - поэт является коренным москвичом). Наиболее выразительные черты старомосковского произношения в речи Б.Окуджавы: ассимилятивное смягчение зубных согласных перед мягкими губными - [дфверь и [зфверь; употребление флексии - [ут] в 3 л. мн. ч. глаголов 2-го спряжения - набормоч[ут], грохоч[ут]. Современная произносительная норма в речи Б.Окуджавы проявляется в наличии иканья, произношении взрывного [г] в словах бо[г]ом, [г]осподи; употреблении сочетания [шн] на месте чн только в словах, коне[шн]о, було[шн]ая и сочетания [шт ’] на месте орфографического -ждь в слове дождь и др.
Как показал анализ материала, в стихах Б. Окуджавы встречаются различные приемы усиления фонетической выразительности речи. Наиболее часто употребляются такие типы звуковых повторов, как аллитерация: «Шуршат, шуршат карандаши за упокой живой души» («Мой карандашный портрет»); и ассонанс: «душу мне потушит»; «за упокой живой души»; «жилка не стучит в висок». Кроме того, эти повторы часто используются параллельно.
В своих стихах Б.Окуджава использует многочисленные возможности, предоставляемые лексической системой языка: устаревшие слова (дрожки, камзол, пролетка), заимствования (конфедератка, пани, кавярня), просторечие (гульба, губаст, потрепаться), разговорные выражения (рвань, дрянь, тенькает, помаячили, грохочут) и т.д. Употребление заимствованной, устаревшей и эмоционально окрашенной лексики является средством создания художественного образа, воспроизведения исторической картины, воссоздания эпохи и стилизации ее языка; средством усиления художественной выразительности текста, всегда обусловлено темой и образами песни.
В языке Окуджавы встречаются самые разнообразные тропы, но наиболее употребительными являются метафора («часовые любви», «телеграф моей души», «полночный троллейбус») и сравнение («слова, как ястребы ночные», «мелодия, как дождь случайный» и др.). Для выражения многомерности пространства и времени, глубины переживания, накала эмоций используется гипербола («От любови твоей вовсе не излечишься, сорок тысяч других мостовых любя»; «Где она сто лет вздыхала о нем, куда он сам сто лет спешил» и др).
Морфологические средства языка выполняют в стихотворениях Б. Окуджавы информативную, эстетическую, смысловую, оценочную функции («У поэта соперника нету Ни на улице и ни в судьбе»; «Насмешливый, тщедушный и неловкий, единственный на этот шар земной»); служат для выражения динамики мыслей или окружающего мира: «Я строил замок надежды. Строил-строил. Глину месил. Холодные камни носил».
Синтаксиспоэтической речи Б.Окуджавы представлен прежде всего двусоставными предложениями, которые рассказывают о прошедших событиях («В поход на чужую страну собирался король...», «Отгремели песни нашего полка, отстучали звонкие копыта...») или о происходящих («Женщина плачет», «На фоне Пушкина снимается семейство»), создавая тем самым собственно повествование, вводя читателя в курс дела. Однако достаточно активно используются и разные виды односоставных предложений: обобщенно-личных («Играешь, да не знаешь»); определенно¬личных («Не будем плакать о былом») и др., которые выступают как побуждение к действию собеседника, оценивают события, передают размышления лирического героя.
В качестве основных стилистических фигурв текстах Булата Окуджавы можно выделить антитезу: «И бесшумная их эскадрилья Наводняет и полдень и мрак... Тени черные, белые крылья, И от глаз не укрыться никак»; анафору: «Девочка плачет. Девушка плачет. Женщина плачет. Плачет старушка»; эпифору: «О, были б помыслы чисты! А остальное все приложится! О, были б небеса чисты! А остальное все приложится!»; синтаксический параллелизм: «... белую краску возьми, потому что это - начало, потом желтую краску возьми, потому что все созревает.»; градацию: «Солнце, май, Арбат, любовь — Выше нет карьеры.»; и риторические обращения: отец, мама, сын, Арбат, Москва, мальчики, девочки, война, старшина, живописцы, рифмы, госпожа разлука, госпожа удача, госпожа победа и т.д.
Топонимы в текстах Б.Окуджавы выполняют прежде всего локальную функцию, т.е. обозначают место действия. Основной топоним, который проходит через все творчество Б. Окуджавы - Арбат. Окуджава посвятил Арбатскому двору много своих стихов, песен, романсов: На арбатском дворе - и веселье и смех. Вот уже мостовые становятся мокрыми («На арбатском дворе»). Наиболее часто встречающиеся антропонимы-это имена музыкантов, поэтов и других российских и зарубежных деятелей культуры (Пушкин, Блок, Чехов, Киплинг, Франсуа Вийон и др.). Используя топонимы и антропонимы, вымышленные и реальные, поэт создает особое поэтическое ономастическое пространство, в которое вовлекает своего читателя и слушателя.
В текстах Окуджавы отмечены прецедентные тексты: большое количество фразеологизмов, которые он не просто воспроизводит, а преобразует: А ведь и песни не горят («рукописи не горят»), они в воздухе парят («Как наш двор ни обижали»). Окуджава использует в своих текстах не только крылатые выражения, но и пословицы, что делает речь автора более выразительной: Нотку одну лишь нащупает верную - и заливается, как соловей. Прецедентные феномены в поэтической речи Б.Окуджавы выступают как способ эстетической оценки мира, служат для обнаружения общности ментально-вербальной базы автора и читателя.
Внимательный, чуткий взор поэта способен, всматриваясь в мелочи, детали, находить поэзию в самых прозаических, повседневных вещах. В текстах Булата Окуджавы звучат вечные темы: любви и смерти, надежды, нравственности, совести. «Поэзия Окуджавы, - писал Р. Гуль в 1964 г. - подлинная, запоминающаяся, волнующая поэзия»; к её достоинствам он относит её «тайную свободу», её «творческую независимость», «свой музыкальный почерк», «что-то неуловимо ориентальное», «аллегоричность» и «некую его незаконнорожденность» [цитируется по: Курилов, 1999].



1. Артемина Ю. А. Функции прецедентных феноменов в художественном тексте (на материале романа В. Пелевина «Числа») // Молодой ученый. 2015, №11. С.1553-1555.
2. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения. М.: Гослитиздат, 1955. 668 с.
3. Бабушкина Е. А. Речевой портрет личности: фонетические
характеристики // Вестник Бурятского государственного университета. 2012, №11. C.7-11.
4. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Л.: АДД, 1984.
5. Виноградов В. В. О языке художественной прозы: Избр. тр. / В. В. Виноградов; [послесл. А. П. Чудакова; коммент. Е. В. Душечкиной и др.]. М.: Наука, 1980. 360 с.
6. Винокур Т. Г. Речевой портрет современного человека // Человек в системе наук. М., 1989. С.361-370.
7. Власкова М. В. Речевой портрет бывшего сельского жителя: апеллятивный аспект // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. Кострома, 2009, №3. С.54-56.
8. Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Толковый фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М., 1967.
9. Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И. Фразеологический словарь русского языка. Изд-во: Русский язык, 1986.
10. Габоева З. М. Речевой портрет современного телеведущего // Науки и современность. 2011, №8. С.12-15.
11. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис-пресс, 2010. 448 с.
12. Гончарова Е. А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте. Томск, изд-во Томского пед. ин-та, 1984. 148 с.
13. Губарь И. А. Фрагмент речевого портрета Б. Л. Пастернака // Язык и культура. 2015, №16. С.127-131.
14. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. М.: Русский язык, 1989-1991.
15. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000.
16. Земская Е. А. Земская. Речевой портрет ребенка // Язык: система и подсистемы. М., 1990.
17. Земская Е. А. Язык русского зарубежья // Русский язык в научном освещении. М., 2001, № 1. С. 114-131.
18. Иванова Е. А. Речевой портрет иностранца в английской прозе: на материале романа Агаты Кристи «Убийство по алфавиту» / Е. А. Иванова. М., 1992. 18 с.
19. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: ГНОЗИС,
2004. 389 с.
20. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 3 - 8.
21. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 2007.
22. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. М., 2001, № 1. С. 90-106.
23. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русский речевой портрет // Русская речь. №1. 1996.
24. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М.: РАН, Ин-т рус. яз. 1995. 114 с.
25. Козырев В. А., Черняк В. Д. Речевой портрет современного студента: характеристика словарного запаса // Universum: Вестник Герценовского университета, 2007, №8. С. 50-55.
26. Курганов Ю. Н. К вопросу о социальных функциях «речевого портрета» персонажей в драматургическом произведении: (на материале пьес Ф. К. Креца) / Ю. Н. Курганов // Лингвистические исследования. М., 1989. С. 133-141.
27. Курилов Д. Н. Авторская поэзия как жанр русской поэзии советской эпохи [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. филолог наук. М., 1999. 175 с.
28. Леорда С. В. Речевой портрет современного студента [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 2006. 161 с.
29. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего [Электронный ресурс]: автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб., 1993. 449 с.
30. Мамаева С. В. Речевой портрет школьника 5-7 классов [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. филол. наук. Кемерово, 2007. 202 с.
31. Николаева Т. М. От звука к тексту. М.: "Языки русской культуры", 2000. 680 с.
32. Николаева Т. М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М., 1991. С. 73-75.
33. Ожегов С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. М.: Русский язык,
2005. 797 с.
34. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2007.
35. Окуджава Б. Ш. Избранное / Б. Ш. Окуджава. Ростов-на-Дону, 2001. с.304.
36. Окуджава Б. Ш. Ваше благородие, госпожа удача: альбом для друзей: Стихи, проза / Б. Ш. Окуджава; сост. В. Куллэ. М.: Эксмо, 2004. 416 с.
37. Осетрова Е. В. Губернатор Красноярского края: наброски к речевому портрету // Российский лингвистический ежегодник. Красноярск, 2007. Вып. 2 (9).
38. Осетрова Е. В. Речевой имидж: учебно-методическое пособие / сост. Е. В. Осетрова. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2012.104 с.
39. Осетрова Е. В. Губернатор Красноярского края: наброски к речевому портрету // Российский лингвистический ежегодник. 2007. Вып. 2 (9). Красноярск. С. 124-138.
40. Панов М. В. История русского литературного произношения XVIII - XX веков. отв. ред. Д. Н. Шмелев; АН СССР: Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1990. 453 с.
41. Панова М. Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования. М., 2004.
42. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.
43. Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997.
44. Тарасенко Т. П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых
реализаций: на материале данных ассоциативного эксперимента и
социолекта школьников Краснодара [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2007. 280 с.
45. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935; Т. 2. М., 1938; Т. 3. М., 1939; Т. 4, М., 1940.
46. Черняк В. Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности // Русский текст. СПб., № 2. 1994.
47. Чурилина Л. Н. «Языковая личность» в художественном тексте. М.: Флинта: Наука, 2006. 240 с.
48. Шарифулин Б. Я. Речевой портрет современного студента: первое приближение // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 7. Красноярск, 2005. С. 108-114.
49. Ходасова А. П. Крылатые фразы наших дней / под. ред. А. П. Ходасовой.
М.: РИПОЛ КЛАССИК, 1999. 573с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ