Введение 3
1. Обиходно-разговорная лексика ограниченного употребления: жаргон и
сленг 8
1.1. Разновидности обиходно-разговорного языка: проблема
классификации 8
1.2. Анализ характерных особенностей жаргона в составе современного
немецкого языка (на примере модели молодежного сленга Kiezsprache) 16
Выводы по главе 1 22
2. Развитие социокультурной компетенции в сфере обиходно-разговорной лексики ограниченного употребления на основе учебных интернет- ресурсов на старшем этапе обучения иностранному
языку 25
2.1. Развитие социокультурной компетенции на уроках иностранного языка
при обучении лексике на старшем этапе 25
2.2. Учебные интернет-ресурсы для 10-11 классов, предназначенные для обучения немецкоязычной обиходно-разговорной лексике ограниченного употребления (на примере молодежного жаргона мигрантов «Kiezsprache»)
33
Выводы по главе 2 43
Заключение 46
Библиографический список 48
Приложение А 52
Актуальность темы исследования обусловлена интересом отечественных и зарубежных филологов и лингвистов к обиходноразговорному языку и его разновидностям - диалекту, жаргону и сленгу. Среди работ, опубликованных за последние десять лет стоит отметить исследования таких ученых как А.Н. Руссу (вариантность слова в современном немецком разговорном языке), Л.Б. Копчук (развитие обиходноразговорного языка в немецкоязычных странах), В.Б. Меркурьева (диалект и литературный язык), Е.А. Полехина (молодежный жаргон как объект лингвистического исследования). Согласно «Словарю лингвистических терминов» обиходно - разговорный язык определяется как «совокупность различных форм существования языка, представляющую собой альтернативу литературной форме. Данная разновидность языка присуща всем языкам на планете» [8: 21].
Обиходно-разговорный язык подразделяется территориально (диалекты) и социально (жаргон, сленг). Особый интерес для исследователя представляет жаргон мигрантов. Мигранты привносят в язык многочисленные изменения, такие как: замена слов, редуцирование окончаний, соединение нескольких слов в одно. Исследованиями жаргона мигрантов ученые занимаются в основном на основе английского языка (Д.Кристал, Р Спирс, И.Р. Гальперин), немецкий язык не затрагивается.
Как правило, основным источником обиходно-разговорного языка на современном этапе его развития выступают интернет-ресурсы. Рассмотрение общих характеристик интернет-ресурсов отсылает нас к работам Ж. Бодрийяра, А.Е. Войскунского, Е.Е. Прониной, Дж. Семпси, А. Турена, Ю.Хабермаса и других исследователей, представляющих интернет-социум как мир общения, в котором новые информационные средства становятся одним из важнейших инструментов ориентации человека в мире и взаимодействия людей друг с другом.
За последнее десятилетие было написано немало работ, в которых исследователи раскрывали позитивное влияние различных форм синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации (электронной почты, чата, форумов, веб-конференций и т.п.) на формирование и развитие социокультурной компетенции обучающихся (П.В. Сысоев, С.Л. Торн).
Мы предполагаем, что обучение обиходно-разговорной лексике ограниченного употребления следует проводить на старшем этапе. При обучении старшеклассников необходимо учитывать психологические и физиологические особенности этого возраста. В настоящее время в отечественной и зарубежной психологии имеются исследования по проблеме психологии старших школьников (Г. С. Абрамов, В. В. Давыдов, М. Коул), но они чаще всего не учитывают того влияния, которое оказывает на психологию старшего школьника интернет.
Недостаточная разработанность заявленной проблематики позволила определить тему исследования: Использование учебных интернет-ресурсов при обучении обиходно-разговорной лексике ограниченного употребления на старшем этапе.
Объектом исследования является обиходно-разговорная лексика ограниченного употребления.
Предмет исследования - инновационные интернет-технологии в обучении иностранному языку на старшем этапе.
Цель исследования состоит в выявлении потенциала использования интернет-ресурсов в рамках обучения иностранному языку на старшем этапе.
Для достижения цели исследования было необходимо решить следующие задачи:
• описать разновидности обиходно-разговорного языка,
• провести анализ характерных особенностей жаргона в составе современного немецкого языка (на примере модели молодежного сленга Kiezsprache),
• дефинировать понятие «социокультурная компетенция»;
• классифицировать виды учебных интернет-ресурсов;
- разработать и разместить в сетевом пространстве интернет учебные интернет-ресурсы для 10-11 классов, предназначенные для обучения немецкоязычной обиходно-разговорной лексике ограниченного употребления (на примере молодежного жаргона мигрантов «Kiezsprache»).
Для решения поставленных задач в работе используется комплексная методика исследования, включающая сравнительный, аналитический, сопоставительный метод, метод синтеза и обобщения.
Теоретическую базу работы составляют понятия, идеи, взгляды и концепции различных исследователей, изложенные в трудах по использованию учебных интернет-ресурсов при обучении иностранному языку (П.В. Сысоев, М.Н. Евстигнеев), обиходно-разговорной лексики ограниченного употребления: жаргон и сленг (В.Б. Меркурьева, Е.А. Полехина, Р.В. Рюмин, А.С. Запесоцкий), молодежного жаргона мигрантов Kiezsprache (Х. Визе), психологических особенностей учащихся старших классов (Г. С. Абрамов, В. В. Давыдов, Ж. Пиаже), раскрытия ключевых компетенций и компетентностного подхода при обучении иностранному языку (Я. В. Эк, Л.В. Хуторской, Т.М. Ковалева, Е.И. Пассов).
Исходным материалом филологической части исследования послужили модели Kiezsprache, размещенные на следующих сайтах: «Jugendsprache und Kiezdeutsch» (http://online-lemen.levrai.de); «Kiezdeutsch: Ein Infoportal zu Jugendsprache in urbanen Wohngebieten mit hohem Migrantenanteil» (http://www.kiezdeutsch.de).
Научная новизна исследования заключается в составлении алгоритма и проведении анализа лексических единиц молодежного жаргона Kiezsprache; в рассмотрении технологии проведения урока с использованием учебных интернет-ресурсов как инновации.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования результатов исследования при обучении обиходноразговорной лексике ограниченного употребления на старшем этапе в 10-11 классах в рамках элективных и факультативных курсов.
Апробация и этапы исследования:
2014- 2015 гг. Сбор материала по теме исследования, апробация материала, написание и защита курсовой работы по филологии и курсовой работы по методике на тему исследования.
Апробация материалов исследования осуществлялась через выступления с докладами на следующих научно-практических конференциях: Международной научно-практической конференции
«Актуальные вопросы организации волонтерской деятельности в рамках подготовки к Универсиаде 2019: лингвопереводческий, психологопедагогический, организационно-управленческий и социальные аспекты»: Красноярск: СибГТУ, 2014; Студенческой научно-практической конференции факультета иностранных языков КГПУ им. В.П. Астафьева, секция «Лингвокульторология и концептуальный дискурс» в рамках III Международного научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития»: Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева (09 апреля 2015 г.)....
В рамках исследования были рассмотрены такие понятия, как сленг, жаргон, интернет-ресурс, иноязычная коммуникативная компетенция, социокультурная компетенция; была дана классификация обиходноразговорной и жаргонной лексики; описаны характерные особенности жаргона мигрантов в составе современного немецкого языка (на примере моделей Kiezsprache); а также разработаны учебные интернет-ресурсы для обучения обиходно-разговорной лексике ограниченного употребления (молодежный жаргон Kiezsprache) на старшем этапе обучения немецкому языку.
Поставленная в начале исследования цель была достигнута и сформулированные на ее основе задачи решены.
В ходе проведенного исследования было выявлено, что общеразговорная лексика делится по территориальному (диалект) и групповому (жаргон, сленг) признаку; феномен «жаргон мигрантов» (Kiezsprache) развивается по социально-групповому признаку.
Характерными особенностями Kiezsprache являются:
• редуцирование морфем (окончаний, преффиксов);
• эллиптические конструкции (опущение предлогов, артиклей, а так же частей составного сказуемого);
• диалектные преобразования (isch, disch, hastu, ischwor, lassma, musstu);
• изменение порядка слов в предложении (уподобление английской грамматике).
В методической части работы рассматривался компетентностный подход и социокультурная компетенция как составляющая коммуникативной компетенции.
Было установлено, что развитие социокультурной компетенции является неотъемлемой частью изучения иностранного языка на старшем этапе, так как оно способствует овладению учащимся знаниями культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, социальных ритуалов страны изучаемого языка; знанию социальной системы страны изучаемого языка, ознакомлению с социокультурным портретом страны изучаемого языка, основными этапами развития истории страны, наиболее важными вехами в ее истории; знанию ее культурного наследия.
Разработанные нами учебные интернет-ресурсы, по нашему мнению, помогут развить коммуникативную компетенцию и, в ее составе, социокультурную компетенцию, что является главной целью обучения иностранным языкам на современном этапе.
Нами были разработаны и размещены в сети следующие учебные интернет-ресурсы: хотлист «Kiezsprache - ein neues Jungendialekt», мультимедиа скрэпбук «Kiezsprache - Migrantendialekt» и сабжект сэмпла «Kiezsprache - das Nationalproblem der Deutschen».
Дальнейшая перспектива исследования может заключаться в разработке ряда элективных или факультативных уроков на основе представленных интернет-ресурсов по теме «Kiezdeutsch».
1. Береговская, Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопр. языкознания, 2006. №3. 239 с.
2. Большая советская энциклопедия. [Электронный ресурс] URL: http://bse.sci-lib.com (дата обращения: 05.06.2016).
3. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия, 2-е издание, переработанное и дополненное, 2002. 478 с.
4. Большой словарь русского жаргона // Энциклопедия современного языка. [Электронный ресурс]. URL: http://ojargone.ru/ (дата обращения: 25.05.2016).
5. Буйлова Л.Н., Кленова Н.В. Дополнительное образование в современной школе. М.: «Сентябрь», 2005. 192 с.
6. Васютина Н.Ю. Компетентности и компетентностный подход в
современном образовании // Фестиваль педагогических идей. Открытый урок [Электронный ресурс] URL:
http://festival.1september.ru/articles/581708/ (дата обращения: 20.06.2016).
7. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М., 2004. - 336 с.
8. Григорьева Е.Я. Социокультурная направленность обучения иностранным языкам на старшем этапе в школе // Непрерывное образование 2014. №5. С. 50 - 51.
9. Диалекты немецкого языка // Введение в германскую филологию. [Электронный ресурс]. URL: http://vved-v-germ-phil.cvsw.ru/12.html (дата обращения: 20.05.2016).
10. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. Назрань: Изд-во "Пилигрим": 2010. 45 с.
11. Запесоцкий А. С., Файн А. П. Эта непонятная молодежь: Проблемы неформальных молодежных объединений: Изд. 2-е дополн. М.: Профиздат,
2006. 290 c.
12. Информационные технологии в обучении языку [Электронный ресурс] URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/ webquest.php (дата обращения: 14.05.2016).
13. История слова жаргон // Энциклопедия современного языка. [Электронный ресурс]. URL: http://ojargone.ru/info/sokr/istoriya-slova- zhargon/ (дата обращения: 25.05.2016).
14. Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А.В. Хуторского. М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК»,
2007. 327 с.
15. Кудрявцева Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов (на примере США и России) // Иностр. языки в школе. 2007. № 4. С. 49-53....38