Тема: КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ ТУРИСТСКОЙ РЕКЛАМЫ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ Г. КРАСНОЯРСКА И КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ТУРИСТСКОЙ РЕКЛАМЕ 6
1.1. Подходы к пониманию самопрезентации 6
1.2. Туристская реклама как вид рекламного дискурса 13
1.3. Особенности туристской рекламы и туристского рекламного текста 18
1.4. Подходы к пониманию стратегий и тактик 24
1.5. Стратегии и тактики туристского рекламного дискурса 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ СТРАТЕГИИ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ РЕКЛАМЫ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ Г. КРАСНОЯРСКА И КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ 36
2.1. Тематическая направленность туристских рекламных текстов
достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края 36
2.2. Тактики реализации стратегии самопрезентации в рекламе
достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края на английском языке 36
2.2.1. Тактика демонстрации привлекательности 37
2.2.2. Тактика демонстрации превосходства 39
2.2.3. Тактика демонстрации отношения 42
2.3. Лингвистические средства формирования образа г. Красноярска и
Красноярского края как привлекательной туристской дестинации 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 59
📖 Введение
Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью исследования способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации, важностью изучения туристического рекламного дискурса, недостаточностью освещения лингвистических особенностей англоязычного туристского рекламного текста достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
Объектом исследования является стратегия самопрезентации в туристской рекламной коммуникации.
Предметом изучения стали тактики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации в англоязычных текстах туристкой рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
Целью исследования является выявление и анализ тактик, реализующих стратегию самопрезентации в англоязычных текстах туристской рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
✅ Заключение
В ходе решения поставленных во введении задач было дано определение понятия самопрезентации. Самопрезентация понимается как процесс управления восприятием реципиента путем целенаправленного привлечения его внимания к особенностям своего вида, который запускает механизмы социального восприятия.
Также были выявлены особенности туристской рекламы и туристского рекламного текста, такие как: неличный характер; односторонняя направленность; неопределенность с точки зрения измерения эффекта; общественный характер; информационная насыщенность; броскость и убедительность.
Были рассмотрены существующие подходы к пониманию стратегий и тактик. Под коммуникативной стратегией понимается генеральная интенция, направленная на решение коммуникативной задачи говорящего, в рамках данного процесса общения. Под тактикой понимается одна из последовательно решаемых задач в границах определённой стратегической линии. Тактика - это конкретные действия, которые предпринимаются в процессе реализации выбранной стратегии. Они составляют то, что должно быть сделано, в каком порядке, с помощью каких средств и человеческих ресурсов.
Было выявлено, что речевые средства, используемые в
коммуникативных стратегиях туристской рекламы, выбираются с целью предоставления позитивного настроя потребителю. Рекламодатель, стремясь оказать воздействие на потенциального клиента, пытается не только завоевать 52
его с помощью стратегии позитива, установив общение в зоне вежливости и доброжелательности, увлекая предложениями и убеждая в надежности фирмы, но и старается воздействовать на воображение и волю адресата, тонко манипулируя его желаниями самому увидеть всемирно известные культурные ценности и познать новые ощущения, подталкивая таким образом к совершению покупки.
В ходе лингвистического анализа было выявлено, что стратегия самопрезентации в англоязычных текстах туристской рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края представлены тремя основными тактиками (тактика демонстрации привлекательности, тактика демонстрации превосходства, тактика демонстрации отношения). При описании тактик стратегии самопрезентации рассмотрены средства, обеспечивающие условия для успешной коммуникации и усиливающие воздействие рекламного образа на адресата.
1. Тактика демонстрации привлекательности. Для данной тактики актуально стремление адресата продемонстрировать свои лучшие качества путём сравнения их с аналогичными местами достопримечательностей региона. Нами было выявлено, что в реализации тактики демонстрации привлекательности активное участие принимает использование форм прилагательных в сравнительной степени с положительной коннотацией; эмоционально-оценочная лексика с семантикой притягательности, метафоричность и символичность образов, а также антонимические пары.
2. Тактика демонстрации превосходства. В основе данной тактики лежит стремление адресата продемонстрировать неповторимость и уникальность достопримечательных мест региона. Нами было отмечено частое употребление прилагательных в форме превосходной степени, исключительно с положительной коннотацией; выражения there is not anything like it in the world, а также эпитеты с семантикой уникальности, неповторимости, несравненности с чем-либо...



