Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ ТУРИСТСКОЙ РЕКЛАМЫ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ Г. КРАСНОЯРСКА И КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ

Работа №154003

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы62
Год сдачи2021
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ТУРИСТСКОЙ РЕКЛАМЕ 6
1.1. Подходы к пониманию самопрезентации 6
1.2. Туристская реклама как вид рекламного дискурса 13
1.3. Особенности туристской рекламы и туристского рекламного текста 18
1.4. Подходы к пониманию стратегий и тактик 24
1.5. Стратегии и тактики туристского рекламного дискурса 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ СТРАТЕГИИ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ РЕКЛАМЫ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ Г. КРАСНОЯРСКА И КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ 36
2.1. Тематическая направленность туристских рекламных текстов
достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края 36
2.2. Тактики реализации стратегии самопрезентации в рекламе
достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края на английском языке 36
2.2.1. Тактика демонстрации привлекательности 37
2.2.2. Тактика демонстрации превосходства 39
2.2.3. Тактика демонстрации отношения 42
2.3. Лингвистические средства формирования образа г. Красноярска и
Красноярского края как привлекательной туристской дестинации 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 59


Рекламный текст является неотъемлемой частью современного мира. Рекламные тексты, в отличие от художественных, создаются по определенным законам и алгоритмам, основанным на изучении рынка и предпочтениях аудитории. Разумеется, выбор языковых средств в рекламе подчинен общей коммуникативной стратегии, выбранной рекламируемой компанией. Туристская сфера - особый сектор рекламы, это обусловлено специфичностью продаваемых услуг, а также выбором способа самоподачи, информирования и привлечения реципиента, что является немаловажным в ведении туристического дела. Нам кажется интересным изучить языковые средства, используемые в туристской рекламе для реализации стратегии самопрезентации.
Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью исследования способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации, важностью изучения туристического рекламного дискурса, недостаточностью освещения лингвистических особенностей англоязычного туристского рекламного текста достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
Объектом исследования является стратегия самопрезентации в туристской рекламной коммуникации.
Предметом изучения стали тактики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации в англоязычных текстах туристкой рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
Целью исследования является выявление и анализ тактик, реализующих стратегию самопрезентации в англоязычных текстах туристской рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Подводя итог данной исследовательской работы, стоит отметить, что цель, поставленная в начале исследования, была достигнута: были выявлены и проанализированы тактики, реализующие стратегию самопрезентации в англоязычных текстах туристской рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края.
В ходе решения поставленных во введении задач было дано определение понятия самопрезентации. Самопрезентация понимается как процесс управления восприятием реципиента путем целенаправленного привлечения его внимания к особенностям своего вида, который запускает механизмы социального восприятия.
Также были выявлены особенности туристской рекламы и туристского рекламного текста, такие как: неличный характер; односторонняя направленность; неопределенность с точки зрения измерения эффекта; общественный характер; информационная насыщенность; броскость и убедительность.
Были рассмотрены существующие подходы к пониманию стратегий и тактик. Под коммуникативной стратегией понимается генеральная интенция, направленная на решение коммуникативной задачи говорящего, в рамках данного процесса общения. Под тактикой понимается одна из последовательно решаемых задач в границах определённой стратегической линии. Тактика - это конкретные действия, которые предпринимаются в процессе реализации выбранной стратегии. Они составляют то, что должно быть сделано, в каком порядке, с помощью каких средств и человеческих ресурсов.
Было выявлено, что речевые средства, используемые в
коммуникативных стратегиях туристской рекламы, выбираются с целью предоставления позитивного настроя потребителю. Рекламодатель, стремясь оказать воздействие на потенциального клиента, пытается не только завоевать 52
его с помощью стратегии позитива, установив общение в зоне вежливости и доброжелательности, увлекая предложениями и убеждая в надежности фирмы, но и старается воздействовать на воображение и волю адресата, тонко манипулируя его желаниями самому увидеть всемирно известные культурные ценности и познать новые ощущения, подталкивая таким образом к совершению покупки.
В ходе лингвистического анализа было выявлено, что стратегия самопрезентации в англоязычных текстах туристской рекламы достопримечательностей г. Красноярска и Красноярского края представлены тремя основными тактиками (тактика демонстрации привлекательности, тактика демонстрации превосходства, тактика демонстрации отношения). При описании тактик стратегии самопрезентации рассмотрены средства, обеспечивающие условия для успешной коммуникации и усиливающие воздействие рекламного образа на адресата.
1. Тактика демонстрации привлекательности. Для данной тактики актуально стремление адресата продемонстрировать свои лучшие качества путём сравнения их с аналогичными местами достопримечательностей региона. Нами было выявлено, что в реализации тактики демонстрации привлекательности активное участие принимает использование форм прилагательных в сравнительной степени с положительной коннотацией; эмоционально-оценочная лексика с семантикой притягательности, метафоричность и символичность образов, а также антонимические пары.
2. Тактика демонстрации превосходства. В основе данной тактики лежит стремление адресата продемонстрировать неповторимость и уникальность достопримечательных мест региона. Нами было отмечено частое употребление прилагательных в форме превосходной степени, исключительно с положительной коннотацией; выражения there is not anything like it in the world, а также эпитеты с семантикой уникальности, неповторимости, несравненности с чем-либо...


1. Анохина В.С. Стратегии и тактики коммуникативного поведения в малой социальной группе (семье) // Вестник Ставропольского государственного университета, 2008. № 56. С. 64 - 71.
2. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 378 - 392.
3. Банщикова М.А. Основы организации рекламы. М.:
Внешторгиздат, 2002. 198 с.
4. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов / пер. Г. К. Косикова // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв.: трактаты, статьи, эссе. М.: МГУ, 1987. 456 с.
5. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления. М.: Дашков и Ко, 2008. 252 с.
6. Вернадская Ю.С. Текст в рекламе: учеб. пособие для студентов. М.: ЮНИТИ, 2008. 287 с.
7. Бороздина Г.В. Психология делового общения. М.: Инфра-М, 2006. 224 с.
8. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. сост. В.В. Петрова; Под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 300 с.
9. Ворожбитова А.А. Теория текста: антропоцентрическое направление: учебное пособие для студентов ВУЗов. М.: Высшая школа, 2005. 367 с.
10. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 144 с.
11. Гиндин С.И. Связный текст: формальное определение и элементы типологии / АН СССР. Ин-т рус. яз. М., 1971. 44 с.
12. Гончарова Л.М. Современные тенденции изучения рекламных текстов в ключе общенаучных проблем речевой коммуникации // Регионально ориентированные исследования филологического пространства: материалы Всероссийской научно-практической конференции / под науч. ред. А.В. Кирьякова. Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2008. С. 6 - 7.
13. Гончарова Л.М. Только лучшее... // Русская речь. 2010. Вып. 3. С. 67 - 72.
14. Г орчева А.Ю. Основы манипулирования людьми в избирательном процессе // Вестник МГУ. Сер. 10 Журналистика. 2002. №1. С. 91 - 103.
15. Гоффман И. Представление себя другим в повседневной жизни / пер. с англ, и вступ. статья А.Д. Ковалева. М.: КА-НОН-пресс-Ц, 2000. 304 с...49


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ