ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 7
1.1. Основные подходы к определению педагогического дискурса 7
1.2. Прагматическая компетенция в структуре коммуникативной компетенции 18
1.3. Подходы к классификации прагматических маркеров 28
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 42
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПРАГМАТИЧЕСКОГО МАРКИРОВАНИЯ ДИСКУРСА ОНЛАЙН И ОФЛАЙН-УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 43
2.1. Особенности прагматического маркирования дискурса онлайн-уроков
английского языка 43
2.2. Особенности прагматического маркирования дискурса офлайн-уроков 59
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
Актуальность исследования. Исследование маркеров прагматической компетенции в педагогическом дискурсе онлайн и офлайн-уроков является важным и актуальным в контексте современных образовательных технологий и тенденций в обучении. Прагматические маркеры не только отражают уровень сформированности прагматической компетенции у учащихся и преподавателей, но и оказывают влияние на успешность коммуникации в учебной среде. С растущей популярностью онлайн-уроков, которые становятся неотъемлемой частью нашей жизни, возникает важный вопрос о том, как эффективно формировать прагматическую компетенцию у студентов в рамках такого обучения. Онлайн-формат обучения отличается от традиционных офлайн-уроков, что может повлиять на выбор прагматических маркеров в речи участников образовательного процесса. Такие факторы как отсутствие непосредственного контакта, особенности онлайн-коммуникации и возможные ограничения технологий могут влиять на использование прагматических маркеров.
В нашем исследовании мы рассмотрим использование прагматических маркеров в виртуальном педагогическом дискурсе, поскольку он все больше набирает популярность, и сравним их с маркерами, представленными в дискурсе офлайн-уроков. Анализируя виртуальный педагогический дискурс стоит понимать, что сама коммуникация видоизменяется, то есть, институциональное общение становится менее ритуализированным, изменяется хронотоп и структура коммуникации, что приводит к изменению прагматических интенций виртуальной языковой личности именно в системе виртуального коммуникативного взаимодействия. То, как это влияет на использование прагматических маркеров участниками дискурса, мы проанализируем в нашем исследовании.
Научная новизна данного исследования обусловлена тем, что мы проведем анализ языковой реализации прагматической компетенции в виртуальном педагогическом дискурсе и сравним его с языковой реализацией прагматической компетенции в рамках офлайн-уроков.
Объектом нашего исследования является педагогический дискурс.
Предметом исследования выступают маркеры прагматической компетенции в педагогическом дискурсе онлайн и офлайн-уроков.
Цель исследования - выявить и проанализировать основные маркеры прагматической компетенции в структуре коммуникативной компетенции в онлайн и офлайн-обучении...
Таким образом, проведенное исследование позволило сделать вывод о высокой актуальности заявленной темы, а именно поиска эффективных способов формирования иноязычной компетенции и ее составляющих, в том числе прагматической компетенции в педагогическом дискурсе, что обусловлено возрастающей популярностью онлайн-уроков, как нового формата обучения, которое становится неотъемлемой частью нашей жизни.
В данной работе прагматическая компетенция выступает как неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции, которая определяет способность использовать язык для достижения конкретных коммуникативных целей в разнообразных коммуникативных ситуациях. Сформированность прагматической компетенции определяется наличием прагматических маркеров. Прагматический маркер - совокупность языковых средств, которые не несут значимой информации в высказываниях, а служат для организационных целей, выражения оценочной позиции говорящего к предмету высказывания и упрощения прагматического взаимодействия.
В результате проведенного анализа мы выделили различия в прагматическом маркировании дискурса онлайн и офлайн-уроков английского языка.
Так, прагматические маркеры гораздо чаще представлены в речи преподавателей и студентов на офлайн-уроках, поскольку преподаватель и учащиеся находятся в едином пространстве, что требует дополнительных реплик, объяснений и средств для организации дискурса не только от преподавателя, но и от учащихся, именно этим обуславливается количество равно сформированных групп прагматических маркеров, присутствующих как в речи преподавателей, так и в речи студентов.
На онлайн-занятиях контролировать эмоциональное состояние и внимание студентов сложнее из-за отсутствия физического присутствия, это может затруднять процесс использования прагматических маркеров, однако, на ряду с этим, онлайн-среда побуждает участников дискурса чаще использовать отдельные виды ПМ, например: вокативные ПМ со стороны преподавателей, ПМ смены темы для перехода от одной части урока к другой и др.
Перспектива дальнейшего исследования видится в более глубоком сравнительно-сопоставительном анализе прагматических характеристик педагогического дискурса, а именно использование речевых стратегий и тактик в дискурсе онлайн и офлайн-уроков.
1. Антонова Е.С. Прагматическая компетенция в современной русской языковой среде // Язык и культура. 2018. C. 34-40.
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь: переизд. обновл. и доп. М.: Наука, 2019. С. 136-137.
3. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам // Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. М.:ИНЭК, 2007. С. 156-163.
4. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2001. № 4. C. 57.
5. Блюднева А.А. Дискурсивный маркер well и его функциональный перевод на русский язык при субтитровании и дубляже художественных фильмов [Электронный ресурс] // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnyy-marker- well-i-ego-funktsionalnyy-perevod-na-russkiy-yazyk-pri-subtitrovanii-idublyazhe- hudozhestvennyh-filmov (дата обращения: 17.04.2024).
6. Богданова-Бегларян М. Параметры в устной повседневной речи: определение понятия и общая типология // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2014, 3 (27). C. 7-20.
7. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК, 2020. 310 с.
8. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Наука, 2019. 307 с.
9. Воронова Л.С., Маевская А.Ю. Ключевые компетенции в структуре иноязычной коммуникативной компетенции Вестник ТвГУ, 2015. № 1. С. 80-85.
10. Гадамер Г. Истина и метод: основы философской герменевтики: переизд. обновл. и доп. М.:Наука, 2019. 704 с.
11. Гак В.Г. Прагматика, 2-е изд., перераб. и доп. / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Дрофа, 1997. 703 с.
12. Герасимова С.А. Педагогический дискурс как один из особых видов институционального дискурса. М.,2020. 5 c.
13. Гончарова Н.Л. К вопросу об иноязычных компетенциях // Сборник научных трудов СевКавГТУ, 2006. № 3. С. 74-77.
14. Давыдова В.В. Прагматическая компетенция в обучении иноязычному общению // Известия Волгоградского государственного педагогического университета,2020. №4. С. 54-58.
15. Дагбаева Н.Ж., Овчинникова М.Ф. Принципы формирования социолингвистической компетенции на начальном этапе языкового вуза // Вестник науки ТГУ, 2012. № 1 (8). 2012. С. 103-105...71