Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Модусная структура пьесы Э. Шеффера «Игра» (литературоведческий и методический аспекты)

Работа №153711

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы97
Год сдачи2017
Стоимость4650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
7
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава I. Теория модуса как парадигма литературоведческого исследования 8
1.1 Модус 8
1.1.1 Модус (Модус как структурная единица художественного текста) 8
1.1.2 Классическая теория модуса 8
1.1.3 Специальная теория модуса 11
1.1.4 Модус, архетип, миф, сюжет 12
1.2 Жанровая генерализация в аспекте теории модуса 15
1.2.1 Родовидовая специфика текста в аспекте общей теории модуса 15
1.2.2 Драма как модусная структура 15
1.3 Модусный инвариант детективного жанра 23
1.3.1 Жанровые и сюжетные генеративы 23
1.3.2 Инвариантная сюжетная схема детективного нарратива 26
1.3.3 Постмодернистский детектив как феномен смещения жанровых парадигм 31
1.4 Классификация модусов 33
1.4.1 Специальная теория модуса. Модальность 33
1.4.2 Модус и Модальность 33
1.4.3 Хаотическая и гармоническая модальность. Типы модальности 34
Выводы по первой главе 36
Глава II. Пьеса Э. Шеффера «Игра» как объект исследования модусного литературоведения 38
2.1 Пьеса «Игра» в историко-литературном контексте. Общая характеристика 39
2.1.1 Композиция и сюжет 40
2.1.2 Рецепция пьесы в англоязычном литературоведении и литературной критике 42
2.1.3 Авторское жанровое определение пьесы в контексте историко-литературной традиции 43
2.2 Общий анализ текста в рамках классической жанровой теории. Парадигмы измерения 46
2.2.1Мотивный ряд пьесы Э. Шеффера «Игра» 50
2.2.2 Пьеса «Игра» как атипическая реализация жанровой формы детектива 53
2.3 Модусная структура пьесы 54
2.3.1 Смена жанровых и сюжетных генератив 54
2.3.2 Общая теория модуса. Парадигмы измерения 54
2.3.3 Структура жанровых генеративов 55
2.3.4 Смена сюжетных (событийных) генеративов 60
2.3.5 Смена сюжетных (ролевых) генеративов 64
2.4 Особенности модусной структуры пьесы 68
2.4.1 Поэтика театральности 68
2.4.2 Модусная реконструкция сюжетных структур пьесы 69
2.4.3 Этико-эстетические особенности 72
Выводы по второй главе 78
Глава 3. Реализация методологии модусного исследования в рамках школьной программы по литературе 81
Заключение 87
Библиографический список 90

Проблема анализа художественных текстов с точки зрения теории модуса является одной из самых актуальных в отечественном и зарубежном литературоведении [Рогова, 2001, с. 130]. Модус как литературоведческая категория может быть представлена как с точки зрения формальной школы, где он встраивается в парадигму структурного измерения особенностей сюжетостроения текста, так и в рамках иных литературоведческих школ.
В терминологическом аппарате культурно-исторической школы категория модус сопрягается с наиболее общим понятием мотива (Веселовский). Так, мотив, рассматриваемый классиками культурно­исторического подхода как вызов времени, в общей теории модуса используется вне собственно исторического подхода, как структура, развивающаяся во времени, обладающая известной формальной преемственностью, но реализуемая в конкретных текстах произвольно, в аспекте усложнения-упрощения модусной структуры.
В парадигме комплекса позитивистских школ от собственно биографической до психоаналитической, с акцентуализацией на юнгианской концепции бессознательного, общая теория модуса приближается к последней. Так, термин архетип в данном контексте может быть рассмотрен как устойчивая модусная структура, природа которой может быть описана только с позиций философской феноменологии, то есть как беспредпосылочный опыт познающего сознания, реализуемый, в данном случае, в тексте искусства (художественном произведении).
Общая теория модуса, разрабатываемая во второй половине XX века Н. Фраем, приближается к общим концептам структуралистской теории. Так, идея Л. Ельмслева о двух планах языка (конкретного текста как производного явления) - выражении и содержании - изучаемая теоретиками структурализма в бинарной парадигматике (теория оппозиций) оказала влияние на понимание сущности модуса, его внелитературной природы. Так, модус не является умозрительной категорией, извлекаемой из текста и не существующей вне его. Но природа модуса соотносится с природой мыслительных структур и может быть рассмотрена как промежуточная категория между актом мышления и актом фактической реализации (создания, говорения или записывания, текста). При этом сама устойчивая модусная структура претерпевает изменения в процессе создания текста столь же естественно, как и в процессе формирования замысла, редакции текста или интерпретации его наррататором (читателем).
Избыточная широта методологии структурализма, её дальнейшая реализация в идеях постструктуралистов, смещение фокуса изучения с собственно художественного текста на социальные явления (Р. Барт) или общефилософские категории (Ж. Деррида), обнаруживает известную её уязвимость. Так, само литературоведение, «выходя за научные рамки» в данной методологической системе, делает проблемным статус литературоведения как науки, при этом, по словам П. де Мана, не отменяя его плодотворности.
В художественной практике XX века появилось множество текстов, не допускающих прямой однозначной интерпретации. Однако методология модусного исследования позволяет нам выявить объективно существующие в рамках текста смысловые и сюжетные элементы, которые, выстраиваясь в модусные конструкты, предлагают уже читателю целостную художественную структуру, текст.
Как отмечают исследователи [см., например, Хализев, 1978, с. 25], драма как род литературы в набольшей степени располагает к «объективированному» изображению художественного мира. Поэтому извлечение модусных структур драматического текста представляется нам наиболее продуктивным.
Э. Шеффер, британский писатель и драматург, является одной из самых неординарных фигур британского детектива второй половины XX века. Ряд критиков отмечает, что он стал создателем литературной моды и даже нового жанра. Более того, детектив «после Шеффера» (главным образом, эпохальной становится пьеса «Игра») приобретает качественно иные парадигмы жанрового и эстетического развития. Безусловно, подобные оценки свидетельствуют о большом и даже высоком значении этого автора для современной литературы.
Цель работы: на основе исследования модусной структуры пьесы Э. Шеффера «Игра» выявить основные закономерности её функционирования.
Задачи:
1. определение модусной структуры детективного нарратива;
2. описание магистральных жанровых генеративов пьесы
Э.Шеффера «Игра»;
3. характеристика закономерностей реализации модусных конструктов пьесы на уровне образной системы;
4. реализация методологии модусного исследования текста детективного жанра в рамках школьной программы по литературе.
Материалом исследования является пьеса Э. Шеффера «Игра» («Sleuth»).
Объект исследования: поэтика пьесы Э. Шеффера «Игра», особенности её композиции, приемов сюжетостроения и художественных стратегий автора.
Предмет исследования: модусная структура пьесы Э. Шеффера «Игра».
Теоретической основой послужили исследования отечественных и зарубежных ученых. В области жанрологии были использованы работы М. М. Бахтина, В. Е. Хализева и Вл. Лукова. Выявление инварианта текста детективного жанра и вопросы теории детектива были проанализированы с позиций А. Г. Адамова, А. З. Вулиса, Е. В. Жаринова, Е. И. Шейгала, Ю. К. Щеглова. Методологической базой работы стала теория модусов, разрабатываемая в работах Н. Фрая, В. И. Тюпы и М. М. Бахтина.
Источником для исследования структурных особенностей пьесы Шеффера «Игра» стали работы англоязычных исследователей и критиков. В их числе: Клив Барнс, Джеральд М. Берковиц, Марвин Карлсон, Каролин Г. Хейлбрун. Кроме того, были использованы публицистические материалы: интервью Алана Брауна с Э. Шефферов в «Sunday Times», интервью с Гримли Терри.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что он способствует разработке общей теории модуса и методологии изучения художественного текста через призму идентификации модусных структур. Предлагается оригинальная схема описания типологических характеристик детективного текста на основе понимания модуса как средства осмысления и воспроизведения универсальных понятийных категорий.
Методы исследования. Для решения поставленных задач используется методика, основанная на методологии модусного исследования, которая включает сравнительные, контекстуальные, компонентные и
лингвистические методы анализа.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Попытка определить структуру и содержание жанра с точки зрения классической теории модуса позволяет нам ввести понятие генеративного модусного типа, при возможном тяготении к тому или иному типу каждого конкретного текста. Исходя из модусной теории восприятия текста, в литературе возможны три генеративных модусных типа:
1. модус восприятия (смысловая реализация - рефлексия, формальное выражение - монолог);
2. модус осмысления (смысловая реализация - нарративный ряд,
формальное выражение - линейное повествование);
3. модус поведения (смысловая реализация - акциональный акт,
формальное выражение - диалог).
В родовом отношении детектив является эпическим текстом, поскольку тяготеет к нарративной доминанте. Нельзя исключать и собственно драматургического начала. Самое известное прямое сопряжение драмы и эпоса в истории детектива - это «Мышеловка» А. Кристи. В качестве инвариантных (базовых) концептов детективного фрейма выделяют: преступление - тайна - расследование - наказание, преступление - следствие - сыщик - преступник - жертва, убийство - расследование - объяснение.
Пьеса Э. Шеффера «Игра» была представлена публике в феврале 1970 года. Вопрос о том, какое место она занимает в историко-литературном процессе второй половины XX века, не может быть решен однозначно. Время создания пьесы - это эпоха смены художественно-эстетических парадигм в западноевропейском искусстве. Поэтому она представляет собой сложную контаминацию жанровых форм.
Своим успехом игра обязана идее Шеффера совместить «механику» классического детектива и ряд элементов, совершенно несвойственных ей. Пьеса написана барочным языком. Нарочито неестественные, или «преувеличенные», как отмечали критики, персонажи и помпезный интеллектуализм составили форму действия, которое выводило зрителей за пределы обыкновенной фабулы «истории одного убийства». Повествование последовательно наполнено элементами фарса (такими как надевание Майло костюма клоуна).
«Игра» отчасти является пародией на детективную историю. Объектом пародии становятся некоторые элементы детектива, такие как локус (английский загородный дом) или образы персонажей (так, Эндрю - успешный писатель детективов). Многочисленные литературные аллюзии также создают комический эффект.
Модусная структура текста будет рассмотрена нами на двух уровнях. На первом, жанровом, перемещение (транспозиция) сюжетных инвариантов, свойственных определенному жанру осуществляется за счет переноса вербальных структур, появления и смены стилистически значимых образов, их насыщения различными контекстами.
Смена жанровых генериативов в пьесе происходит в парадигме перехода от жанра мелодрамы к собственно детективному жанру. Магистральный жанровый генератив детектива сменяется маргинальным генеративом, приближающим действие к повествованию мелодрамы. Эта закономерность определяет и смену ролевых функций персонажей. Так, последовательное выявление модусной структуры пьесы позволяет проследить смену событийных генератив за счет ролевых транспозиций.
В пьесе Шеффера эта закономерность смены ролевых генеративов является особенно значимой. С одной стороны, это мотивировано на уровне принципа театральности, сознательной смены героями амплуа в процессе повествования. С другой, эта особенность продиктована сменой жанровых парадигм, переходом между сюжетными инвариантами конкретных жанровых форм.
Сменой жанровых генератив определены две повествовательные ситуации: Оливер-Эндрю (следователь-подозреваемый в парадигме
детектива) и Майло-Эндрю (муж-любовник в парадигме мелодрамы).
Некоторые мотивы в тексте указывают на зеркальное отображение последней пары, когда они берут на себя роль противоположностей. Структурным выражением этого становится ролевая инверсия. Например, в первом действии, когда Эндрю направляет пистолет на Майло, Эндрю - преступник, а Майло - жертва. Однако когда Оливер собирается задержать Эндрю и сопроводить его в полицейский участок, ролевые модусные структуры меняются на противоположные.
Семантика смены ролей обусловлена и этикой пьесы. Мотив двойничества достигает своей кульминации в конце пьесы. Эндрю предлагает Майло остаться и жить с ним, чтобы они могли продолжать играть вместе, будучи столь сильными игроками. Так, конфликт пьесы выходит за рамки магистрального, заявленного фабульно конфликта «муж- любовник». Если говорить о его формальной выраженности через позиции персонажей, то в качестве точки соприкосновения можно обозначить их взгляды на природу игры. Так, конфликт между реальным и игровым (ирреальным) становится ключевым для пьесы.
Секрет амбивалентности текста в том, что «целостность» и «завершенность» криминального жанра означают не исчерпанность, а имманентность правил игры. Детектив - один из самых игровых жанров. Поэтому можно говорить не только о «завершенности», но и о «вечном становлении», по М. Бахтину. Игра отличается тем, что знание правил не снижает интереса участников, вновь и вновь вступающих в игру: важен «азарт», соответствующий «саспенсу» детективного произведения.


1. Аверинцев, С. С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. М.: Наука, 1986, с. 104-116
2. Амирян, Т. Н. От классического детектива к постмодернистскому
детективу: Аспекты жанровой трансформации // сб. Метаморфозы жанра в современной литературе / Сост.: Пахсарьян Н.Т., Ревякина А.А. -
М.: ИНИОН. - 2015. - 262 С. - с. 138-153
3. Андреева, В. А. Литературный нарратив как интердискурс // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 92. С. 163-169.
4. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества. — М., 1986. — С. 255
5. Борхес, Х. Л. Четыре цикла // Изд: Х. Л. Борхес «Коллекция», СПб, «Северо-Запад», 1992. - С. 267
6. Варлакова, Е.А. Детективный роман vs приключенческий роман (сравнительно-сопоставительный анализ) // Studia Linguistica XVII. Язык и текст в проблемном поле гуманитарных наук. Сборник. — СПб.: Изд-во: Политехника-сервис, 2008. - С. 332-337.
7. Варлакова, Е.А. Детективный текст: инвариант и его вариативные реализации // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 22-23 мая 2008 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2008.
- С. 12-13.
8. Варлакова, Е.А. К проблеме типологии англоязычного детективногс текста // Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: сб. науч. статей: вып. 2. / сост. и отв. ред. Т.С. Нифанова; Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. — Архангельск: Поморский университет, 2007. — С. 186-190.
9. Варлакова, Е.А. Портретное описание протагониста в различных типах детективного текста // Вестник Череповецкого государственного университета. Научный журнал. - Череповец: ГОУ ВПО ЧГУ, 2011, № 4 (31). Т.2. - С. 49-52.
10. Варлакова, Е.А. Реализация текстовой универсалии «Пространство» в различных типах детективного текста // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 21-22 мая 2009 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2009.-С. 18-19.
11. Варлакова, Е.А. Текстотипологические характеристики
художественного пространства в различных типах детективного текста // Когнитивная лингвистика: механизм и варианты языковой репрезентации. Сборник статей к юбилею профессора H.A. Кобриной / Под редакцией Филимоновой O.E., Кобриной O.A., Шараповой Ю.В. - СПб.: ООО «Издательство «JIEMA», 2010. -С. 383-386.
12. Варлакова, Е.А. Темпоральные художественные детали в детективном тексте: функции и лексические средства выражения // Вестник Поморско) > университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - Архангельск-: Издательский центр Поморского университета, 2011, Вып. № 8. - С. 130-133.
13. Варлакова, Е.А. Типологическая отмеченность детали времени в детективном тексте (на примере аналитического и шпионского детектива) // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы межвузовской научной конференции, 19-20 мая 2011 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2011. - С. 30-32.
14. Ватолина, Т. Г. Когнитивная модель детективного дискурса (на материале англоязычных детективных произведений XIX-XX вв.): автореф. дисс. к. филол. н. Иркутск, 2011. 22 с.
15. Вольский, Н. Н. Загадочная логика. Детектив как модель
диалектического мышления [Электронный ресурс] // Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра. Новосибирск, 2006. С. 5-126. [Режим доступа]: http://rudocs.exdat.com/docs/index-373997.html (дата
обращения: 23.05.2017)....72


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ