Только Word
Введение 3
Глава I. Научное представление о языковой картине мира 6
1.1 Взаимосвязь языка и культуры 6
1.2 Понятие языковой картины мира 8
Глава II. Образ друга в лексическом, лексикографическом и фразеологическом аспектах 12
2.1. Понятийное ядро образа друга в традиционном представлении (по
данным словарей) 13
2.2. Оценочная составляющая образа друга (по данным словарей) 16
2.3. Понятийное ядро образа друга в контексте социальной сети "Твиттер"
(Twitter) 19
2.4. Оценочная составляющая образа друга в контексте социальной сети
"Твиттер" ( Twitter) 23
2.5. Словообразовательный возможности лексемы друг как демонстрация
развития данного понятия 25
Глава III. Лексема друг как элемент методического контекста 36
3.1. Пояснения к упражнениям 36
3.2. Упражнения 37
Заключение 41
Список использованных источников 45
Приложение А. Из словаря сетевого сленга 49
Происходящие в обществе изменения меняют и языковую картину, его отражающую. Ее необходимо фиксировать для понимания трансформаций, которые происходят вследствие этого в коллективном языковом сознании. Именно поэтому изучение языковой картины мира не может потерять своей значимости, а теория языковой картины мира становится теоретической основой данного исследования.
Дружба является одним из выделенных фрагментов языковой картины мира, поскольку в объективной действительности это один из наиболее значимых видов отношений в социальной группе и межличностных связях. Вместе с тем, отношение к дружбе может меняться. Так, например, с появлением социальных сетей, слово друг приобрело дополнительное значение «пользователь социальной сети в Интернете, подписанный на чей- либо профиль», предполагающее формальную связь между субъектами. Как результат, это одновременно частично потеснило («размыло») основное значение лексемы - «человек, связанный с кем-либо близкими отношениями на основе взаимного доверия, привязанности и близости интересов» (Толковый словарь... 2007, с. 217).
На данном фоне представляет интерес анализ образа друга в языковой картине мира как основного субъекта ситуации дружбы и дружеских отношений. В настоящее время на содержание этого образа оказывают влияние различные факторы, которые отсутствовали или были малозначимы всего несколько десятилетий назад.
Данная тема, как и глобальная проблематика языковой картины мира, представляется актуальной, поскольку феномен дружбы не теряет значимости для современного человека. Занимая важное место в его языковой картине мира, этот образ в то же время меняется, подчиняясь влиянию социальных и научно-технических изменений, происходящих в обществе и с обществом.
Целью нашего исследования является выявление содержания образа друга в языковой картине мира по данным лексикографических источников, фразеологических контекстов и социальных сетей.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
• дать общую характеристику связи культуры и языка;
• описать понятие языковой картины мира;
• выявить понятийное ядро образ друга в языковой картине мира по данным словарей;
• проанализировать понятийное ядро образа друга, формируемое в контексте социальных сетей;
• рассмотреть оценочную составляющую образа друга в общей языковой трактовке (по данным словарей), а также в публикациях и комментариях в социальной сети «Твиттер»;
• выявить словообразовательный потенциал лексемы друг;
• продемонстрировать методические возможности
исследовательского материала (контексты лексемы друг) - на примере упражнений различного содержания.
Исходя из этого, предметом исследования в курсовой работе является образ друга, а объектом - содержание этого образа в русской языковой картине мира.
С учетом такого фокуса научного внимания, в качестве материала для наблюдений автор использовал словари русского языка, а также тексты, извлеченные из социальной сети Twitter (Твиттер), что сформировало электронный архив автора, включающий 100 текстовых фрагментов с включением лексемы друг.
Сказанное определяет в том числе новизну исследования - его комплексный характер: в его границах, во-первых, данные лексикографических источников сопоставлены с современной интернет- практикой на предмет выяснения содержания образа друг, а во-вторых, одновременно проанализированы лексический, фразеологический и словообразовательный уровни функционирования соответствующей словесной единицы.
В работе использованы такие методы исследования, как отбор языкового материала из словарей, лингвистический и методический комментарий, метод текстового и контекстного анализа, описательноаналитический метод, анкетирование, а также общенаучные методы описания и сравнения.
Практическая значимость работы видится в потенциальной возможности использовать полученные результаты в университетских курсах лексикологии, а также факультативных и элективных курсах языковой тематики в средней общеобразовательной школе.
Структура выпускной квалификационной работы включает введение, главу 1 («Научное представление о языковой картине мира»); главу 2 («Образ друга в лексическом, лексикографическом и фразеологическом аспектах»), главу 3 («Лексема друг в методическом приложении»), а также заключение, список использованных источников и 1 приложение.
В заключение вводной части отметим, что исследовательские результаты ВКР апробированы на конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной филологии» - в рамках XXIII Международного научно-практического форума студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века» (КГПУ им. В.П. Астафьева, Красноярск, 25 апреля 2022 г.; доклад «Значение лексемы “друг” по данным толковых словарей»).
Общие итоги проделанного анализа сводятся к следующему.
1.
Культура и язык - тесно связанные феномены. Составляющие культуры народа отражаются в языке, на котором это народ говорит - в устойчивых словосочетаниях, пословицах и поговорках, в эпитетах и метафорах, которые одновременно являются и частью национальной культуры, и составляющей языковой картины мира.
Изучением языковой картины мира как глобального образа объективного мира активно занимаются лексическая семантика и лингвокультурология. Они призваны прояснить понимание того, как язык, на котором говорит человек, влияет на его восприятие окружающего мира, как и обратное - как мир, в том числе культура, воздействует на язык.
Языковая картина мира близка «наивной» картине мира и контрастирует с «научным» взглядом на мир. В языковой картине мира находят отражение убеждения и представления, формировавшиеся в народном сознании в течение долгого времени. Языковую картину мира наполняют собой ключевые идеи и образы - понятия, значимые для национальной культуры и воплощенные прежде всего на лексическом уровне в словах и самых разных языковых контекстах. Одним из таких образов является образ друга.
2.
Анализ данного образа проведен с использованием лексикографических толкований одноименной лексемы, а также ее фразеологического контекста и сочетаемости с эпитетами, также по данным словарей. Для сравнения традиционного образа Друга с современными представлениями о нем в языке использовались тексты и комментарии, опубликованные в социальной сети «Твиттер» (Twitter), включающие соответствующую лексему.
3.
Толковые словари отражают самые базовые понятийные представления об образе друга. С использованием данных словарей определено, что для данного образа значимым, часто подразумеваемым является представление о близости друга, привязанности к нему, общности интересов с ним, о том, что друг может помочь или выступить как защитник. В толковых словарях отражается и дополнительное значение, формируемое у этого понятия - «романтический» контекст и (или) «семейный» контекст отношений, в которые языковое сознание включает «дружественного субъекта».
Анализ эпитетов, применяемых к другу в художественных текстах, а также фразеологизмов в широком понимании этого термина (в том числе пословиц и поговорок) показал, что на этом уровне образ друга значительно детализируется в оценочном аспекте.
В словаре эпитетов отражается представление о возможности настоящей и ложной дружбы: среди качеств настоящего друга можно выделить такие, как постоянный, надёжный, бескорыстный, старый, в то время как о ненастоящем друге говорят прежде всего как о ненадёжном, легком, ложном, о том, кто может обмануть.
Истинный и мнимый друг фигурирует и во фразеологизированных выражениях, в пословицах и поговорках, которые, как и эпитеты, указывают на возможность «ненастоящей» дружбы.
4.
Сравнение понятийного ядра и оценочной составляющей образа друга по данным словарей с данными, которые предоставляет контекст социальной сети «Твиттер» показал, что в целом понятийное ядро образа друга является устойчивым в языке: все основные значения, отмеченные в словарях, реализуются и в контексте социальной сети; друг - это 1) это близкий человек, в том числе любимый человек или супруг, 2) это защитник, 3) это, наконец, нечто полезное. Кроме того, друг используется в функции 4) доброжелательного или 5) снисходительного обращения.
Однако распределение приоритетов в данном спектре значений подвержено в социальной сети некоторой корректировке.
Понятийное ядро образа друга в языковом сознании пользователей социальной сети Twitter (Твиттер), как и по данным словарей, составляет значение «близкий приятель, лицо, связанное с кем-нибудь дружбой». Это приводит к тому, что часто именно это значение члены интернет-сообщества имеют в виду, когда используют слово друг при доброжелательном обращении к своим адресатам.
Со средней степенью частоты пользователи используют лексему друг в функции снисходительного обращения.
Менее всего слово друг русские пользователи данной социальной сети используют в значении «сторонник, защитник кого-чего-нибудь». Причина этого кроется в предназначении социальной сети, ее концепции, на которую и реагируют пользователи. «Твиттер» в целом имеет развлекательный характер, и подписчики пользуются им для публикации сиюминутных впечатлений, кратких «мыслей вслух», для получения интересной и/или полезной информации. Поэтому темы нравственности, этические аспекты, в частности проблема взаимопомощи, защиты, редко обсуждаются в данном контенте.
Кроме того, анализ понятия друг в социальных сетях с учетом фразеологизированных контекстов соответствующего слова (Добавить в друзья, Держать в друзьях - и: Почистить друзей, Удалить из друзей) демонстрирует, что в настоящее время в понятийное ядро образа друга, кроме традиционных словарных значений, входит и новое, шестое, значение, развитое контекстами социальных сетей, а именно, друг - часто это тот,
• на кого человек взаимно или однонаправленно подписан в социальных сетях, то есть характеристика формального статуса субъекта,
• с кем связываются из практических, рабочих соображений, то есть характеристика-функция субъекта.
Оценочная составляющая образа друга демонстрирует спектр отношений - от положительного - к нейтральному - либо амбивалентому - наконец, к отрицательному - в зависимости от конкретной оцениваемой ситуации и личного опыта пользователя в границах дружеских отношений.
5.
Анализ словообразовательного потенциала лексемы друг, помог выявить 70 лексем-дериватов, связанных с исходным отношениями производности.
Проведенное анкетирование подтвердило использование большинства названных в словообразовательных словарях (и словарях синонимов) дериватов слова друг в современной речи. Кроме того, оно же выявило ряд дериватов, которые не были отмечены в проанализированных словарях, а именно: подружайка, друган, друганище, друганчик, друганский,
друганистый, дружбан, дружбанище, дружбанчик, дружбанский, дружбанистый, дружилка.
Таким образом, ключевое представление о друге в русской языковой картине мира по-прежнему остается положительным - связанным, прежде всего, с социальной и эмоциональной близостью, взаимовыручкой, с постоянством этого особого вида личностных взаимоотношений.
6.
В работе, кроме того, продемонстрированы методические возможности использования материалов исследования, а именно, представлены восемь упражнений, разработанных автором выпускной квалификационной работы и направленных на изучение и повторение различных разделов русского языка, в частности, лексики и фразеологии и стилистики.
1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. - М.: Дрофа, 2008. - 66 с.
2. Андреева И. В. Ценностная картина мира как лингвистическая и философская категория //Аналитика культурологии. - 2006. - №. 6.
3. Воротников Ю. Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия // Знание. Понимание. Умение. - 2006. - №. 2.
4. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. - Новое литературное обозрение, 1996. - Т. 9.
5. Гвоздева А. А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - 2004.
6. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. - СПб.: Норинт, 2002. - 221 с.
7. Греков В.Ф. Русский язык. 10-11 классы: учеб. пособие для общеобразоват. организаций/ [В.Ф. Греков, С.Е. Крючков, Л.А. Чешко]. - 2-изд. - М.: Просвещение, 2017. - 368с.
8. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. - 73 с.
9. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. - М.: Русский язык, 2000; режим доступа: https: //www.efremova.info/ .
10. Кубрякова Е. С. Образы мира в сознании человека и словообразовательные категории как их составляющие // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. - 2006. - Т. 65.
- №. 2. - 1-14 с.
11. Львов М.Р. Толковый словарь антонимов русского языка. -М.: Русский язык, 1984. - 105с.
12. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. - Каев: Знання, 2004.
13. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / Под ред. Л. И. Скворцова.
• 26-е изд., испр. и доп. - М.: Оникс [и др.], 2009. - 1359 с.
14. Опарина Е. О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - 58 с.
15. Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. - Directmedia, 2015....39