Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АВТОРЕФЕРЕНТНЫХ И ИНОРЕФЕРЕНТНЫХ КОМПОНЕНТОВ ТЕКСТОВ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ

Работа №153564

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы81
Год сдачи2021
Стоимость4720 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
14
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ К ИЗУЧЕНИЮАВТОРЕФЕРЕНТНЫХ И ИНОРЕФЕРЕНТНЫХ КОМПОНЕНТОВ В ТЕКСТАХ ЖАНРА «СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА» 7
1.1. Понятие рекламы в лингвистических исследованиях 7
1.2. Социальная реклама как жанр 11
1.3. Креолизация текстов социальной рекламы 14
1.4. Мультимодальный анализ креолизованных текстов 18
1.5. Автореферентные и инореферентные компоненты текстов жанра «Социальная реклама» 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 23
ГЛАВА 2. ВЗАИМОСВЯЗЬ АВТОРЕФЕРЕНТНОГО И ИНОРЕФЕРЕНТНОГО В ТЕКСТАХ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ 24
2.1. Критерии анализа практического материала 24
2.2. Анализ взаимодействия автореферентных и инореферентных компонентов социальной рекламы на основе эмпирического материала 27
2.3. Результаты анализа взаимодействия автореферентных и инореферентных компонентов текстов социальной рекламы 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 59

Социальная реклама является эффективным средством распространения полезной или социально значимой информации среди широких слоев населения. Цель этого вида рекламы - больше, чем навязывание товара или услуги, она направлена на решение острых социальных проблем (формирование правильных психологических установок человека, адекватных реакций на различные раздражители, создания определенного психологического климата в семье, коллективе и обществе, выработка правильного экологического поведения и мн.др.). Социальная реклама направлена на гуманизацию человеческого сознания, ориентирована на создание и распространение культурных ценностей в обществе, поскольку, как известно, ее действие осуществляется непосредственно на психологию человека.
В настоящее время феномен социальной рекламы привлекает к себе внимание исследователей разных областей знания. Особое место занимают многочисленные работы лингвистов, которые рассматривают социальную рекламу как особый речевой жанр, изучая языковые и речевые аспекты текстов социальной рекламы.
Кроме того, при изучении языка социальной рекламы авторы уделяют внимание самым разнообразным параметрам: определяется место этого жанра среди других видов рекламы, проводится анализ оценочных компонентов, изучаются прагматические функции, а также взаимодействие языковых и неязыковых компонентов социальной рекламы, исследуется языковая игра в текстах данного жанра. Все это свидетельствует об актуальности проводимого нами исследования.
Особый интерес представляют лингвистические исследования рекламного жанра междисциплинарного характера, в которых успешно применяются понятия смежных дисциплин таких, как социология (к примеру, понятия «самореференция» (отсылка к внутренним параметрам системы) и «инореференция (отсылка к внешним параметрам системы).
Новизна исследования заключается в применении понятий «автореферентность» и «инореферентность» к изучению текстов социальной рекламы на французском языке. Кроме того, была модифицирована схема, предложенная Е.А. Кожемякиным и Т.Р.
Красиковой в их работе «Этот товар говорит сам за себя: конструирование медиареальности в телемагазине», были выделены автореферентные и инореферентные компоненты, свойственные для социальной рекламы.
Теоретической основой для нашего исследования послужили труды по теории речевых жанров (М.М. Бахтин, В.В. Дементьев, К.Ф. Седов, Т.В. Шмелева), по текстовым составляющим социальной рекламы (Е. С. Грачева, И. А. Имшинецкая, А. Н. Солодовникова, Е. В. Степанов, А. В. Куликова, Г. Г. Николайшвили, О. Ю. Голуб), по жанру социальной рекламы (В.В. Тулупова, Г.Г. Николайшвили, А.Н. Солодовникова, А.В. Чигидин, В.В Ученова, Н.В Старых).
Материалом нашего исследования выступают постеры социальной рекламы на французском языке.
Объектом исследования являются лингвистические и нелингвистические средства, задействованные в социальной рекламе на французском языке.
Предмет исследования - взаимодействие автореферентных и инореферентных компонентов текстов социальной рекламы на французском языке.
Целью нашего исследования является выявление специфики взаимодействия автореферентных и инореферентных компонентов текстов социальной рекламы на французском языке.
В соответствии с целью мы выделяем следующие задачи:
1. анализ теоретической литературы по теме исследования и выработка теоретико-методологической основы;
2. обобщение понятия рекламы, в целом, и социальной рекламы, в частности;
3. сбор эмпирического материала из франкоязычных источников по теме «Социальная реклама»;
4. выделение языковых средств, репрезентирующих автореферентные и инореферентные компоненты социальной рекламы;
5. определение специфики взаимодействия автореферентных и инореферентных компонентов текстов социальной рекламы....

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью данного исследования являлось выявление взаимодействия автореферентных и инореферентных компонентов социальной рекламы на французском языке. Социальная реклама - вид коммуникации, направленный на привлечение внимания к самым актуальным проблемам общества и его нравственным ценностям. Тексты социальной рекламы, представляющие собой сложную креолизованную форму, становятся объектом множества исследований в психологии, социологии, теории коммуникаций и многих других областях знания. Социальная реклама интересует и лингвистов, которые изучают эффективные способы воздействия на реципиента.
Но в отличии от обычных направлений маркетинга, данный вид рекламы ориентирован на гуманизацию общества и изменение социальных поведенческих моделей.
Существуют разные виды социальной рекламы: реклама ценностей, реклама НКО (различных событий, проектов, мероприятий или программ, направленных на формирование и поддержку интереса к некоммерческим организациям, движениям, событиям, и пр., которые, в свою очередь, нацелены на решение социальных и общественных проблем), информационно-просветительская реклама.
На основе существующих видов социальной рекламы мы сформировали собственную классификацию: социальная экологическая реклама, социальная реклама против разных типов зависимости, социальная реклама против бедности, социальная реклама против насилия, социальная реклама против дискриминации, социальная реклама против ДТП, социальная реклама против плохого обращения с животными и социальная реклама по теме здоровья.
Всего нами было проанализировано 200 рекламных постеров. Из общего числа 100% реклам - экологическая составила 44%, против 50 бедности 4 %, 6% социальной рекламы зависимости, 18% социальной рекламы против насилия, 14% социальной рекламы против дискриминации, 7% социальной рекламы ДТП, 1% социальной рекламы против плохого обращения с животными и 6% социальной рекламы по теме здоровье.
Как и мем, карикатура, шарж, демотиватор и обычная коммерческая реклама, социальная реклама относится к мультимодальным жанрам. В ее структуре важны и вербальная, и невербальная часть, каждая из них играет свою особую роль. Существуют свои каноны построения социальной рекламы, например, вербальная часть не должна быть слишком громоздкой.
Анализ вербальной составляющей показал, что ряд рекламных постеров имеют зачин - начальную фразу, констатирующую проблему. Таких реклам было 83%, без зачина - 17%. Процент реклам с местоимениями nous, notre, nosили с глаголом в 1 л. множественного числа (к примеру, agissons)- 20% и c vous (votre, vos)или глаголом во 2 л. множественного числа (2 л. единственного числа) повелительного наклонения - 26,5%. Реклама, где есть и местоимения nous,и местоимения vous- 8%. Рекламные публикации, в которых указан инициатор рекламы (внутренние референты: La Marie de Paris, Greenpeaceи т.д.) - 86%.
Многие лингвистические исследования направлены на выявление совокупного взаимодействия вербальных и невербальных частей социальной рекламы, оказывающего эффект на адресата.
В данном исследовании акцент был сфокусирован на интеракции автореферентных и инореферентных компонентов социальной рекламы. Мы опираемся на широкую трактовку понятий «автореференция» и «инореференция», данную немецким социологом Н. Луманом, которая позволяет находить автореферентные и инореферентные компоненты в любой структуре, в том числе в социальной рекламе. Автореференция понимается как ориентированность системы на саму себя. Инореференция понимается как направленность системы на внешние объекты....


1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Издательский центр «Академия», 2003. 128 с.
2. Анисимова Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (к постановке проблемы) // Филологические науки, 1996. №5. C 74-85.
3. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: Учебное пособие. М.: Издательство «Флинта: Наука», 2007. 592 с.
4. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С. 428-473.
5. Бахтин М.М. Собр. соч. М.: Русские словари, 1996. - Т.5: Работы 1940-1960 гг. С. 159-206.
6. Бернацкая А.А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник. Вып. 3 (11). Красноярск, 2000. C 104-110.
7. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. - Т. 2. 391 с.
8. Большиянова Л.М. Внешняя организация газетного текста поликодового характера // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М., 1987. С. 51.
9. Бородина Л.В. Явление креолизации в письменном тексте анекдота (на материале русского и французского языков) // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина, 2011. С. 206-213.
10. Бразговская Е.Е., Смердова Е.А. Когнитивный потенциал автореференции: самоописания в прозе Станислава Лема // Вестник Пермского университета. Вып. 2 (22), 2013. С. 94-101.
11. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. М.: Логос, 2003. С.192-194.
12. Дахалаева Е.Ч. Динамическая модель взаимодействия автореферентных и инореферентных номинаций (на примере жанра портретного интервью) // Известия ВГПУ, 2019. С. 154-159.
13. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М., 2010. 600 с.
14. Детинко Ю.И. Мультимодальный текст как предмет анализа // Казанская наука № 10, 2019. С. 113-116.
15. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: мат-лы науч. конф. при МГПИИЯ им. М.Тореза. М.Ч. I. 1974. С. 351-363....(49)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ