Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПАРАМЕТРОВ МОДЕЛИ Г. ХОФСТЕДЕ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСИХ И РОССИЙСКИХ СЕРИАЛОВ ПРО ВРАЧЕЙ)

Работа №153249

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы87
Год сдачи2021
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
28
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. МЕДИЦИНСКИЙ ДИСКУРС КАК СРЕДА РЕАЛИЗАЦИИ
ПАРАМЕТРОВ МОДЕЛИ Г. ХОФСТЕДЕ 7
1.1. Основы изучения медицинского дискурса 7
1.1.1. Подходы к пониманию медицинского дискурса 7
1.1.2. Основные характеристики медицинского дискурса 14
1.1.3. Стратегии и тактики медицинского дискурса 21
1.2. Параметры модели Г. Хофстеде для описания культур 26
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 35
ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПАРАМЕТРОВ МОДЕЛИ Г. ХОФСТЕДЕ
В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ 37
2.1. Особенности исследуемого материала 37
2.2. Средства репрезентации параметров модели Г. Хофстеде в медицинском
дискурсе 39
2.2.1. Средства репрезентации дистанции власти 40
2.2.2. Средства репрезентации индивидуализма 52
2.2.3. Средства репрезентации избегания неопределенности 60
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 82

В настоящее время медицинский дискурс привлекает все больше внимания исследователей. Важность успешной коммуникации между врачом и пациентом часто остается недооцененной, однако, именно от способности врача получить необходимую информацию от пациента, убедить его в выполнении рекомендаций зависит исход лечения. Культура страны коммуникантов, в свою очередь, накладывает отпечаток на характер коммуникации врача и пациента. Медицинский дискурс, будучи средой репрезентации культурных особенностей, становится объектом исследований межкультурной коммуникации, а разработанная голландским социологом Г. Хофстеде модель культурных измерений позволяет описать культурные особенности медицинского дискурса.
В настоящее время исследования в области межкультурной коммуникации представляют особую актуальность. Как известно, культура находит свое отражение во всех сферах человеческой деятельности, медицина не исключение. Исследование медицинского дискурса на предмет репрезентации параметров модели Г. Хофстеде позволяет выявить, каким образом культура влияет на характер коммуникации между врачом и пациентом. Актуальность выбранной темы исследования обусловлена необходимостью изучения лингвистических и экстралингвистических средств репрезентации параметров модели культурных измерений Г. Хофстеде в медицинском дискурсе.
Объектом исследования является медицинский дискурс как среда реализации параметров модели Г. Хофстеде.
Предмет исследования - лингвистические и экстралингвистические средства репрезентации параметров модели Г. Хофстеде (низкая/высокая дистанция власти, силъное/слабое избегание неопределенности, индивидуализм/коллективизм) в американском и русском медицинском дискурсе на примере интеракции врача и пациента.
3
Цель исследования - выявить и описать лингвистические и экстралингвистические средства репрезентации параметров модели Г. Хофстеде в американском и русском медицинском дискурсе на примере общения врача и пациента (на материале сериалов про врачей).
Задачи исследования, определенные целью:
1) выявить существующие подходы к описанию медицинского дискурса;
2) выделить наиболее существенные характеристики медицинского дискурса;
3) описать существующие классификации стратегий и тактик медицинского дискурса;
4) охарактеризовать параметры модели Г. Хофстеде, актуальные для исследования медицинского дискурса (дистанция власти, индивидуализм, избегание неопределенности};
5) выявить и описать лингвистические и экстралингвистические средства репрезентации параметров модели Г. Хофстеде (низкая/высокая дистанция власти, индивидуализм/коллективизм, силъное/слабое избегание неопределенности) в американском и российском медицинском дискурсе, представленном в сериалах про врачей.
Материалом исследования послужили американские и российские сериалы медицинско-врачебной тематики: 20 эпизодов 5 сезона
американского сериала Chicago Med, 16 эпизодов 8 сезона российского сериала Склифосовский.
В своем исследовании мы использовали следующие методы: метод сплошной выборки для отбора коммуникативных ситуаций, подлежащих исследованию, метод дискурс-анализа для исследования медицинского дискурса с учетом контекста коммуникативной ситуации, а также для изучения вербальных и невербальных компонентов медицинского дискурса.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Настоящее исследование было посвящено выявлению и описанию средств репрезентации параметров модели Г. Хофстеде дистанция власти, индивидуализм, избегание неопределенности в медицинском дискурсе. Материалом исследования послужили российские и американские сериалы медицинской тематики.
В рамках работы были изучены существующие подходы к изучению медицинского дискурса. Для целей нашего анализа был выбран социолингвистический подход, в рамках которого медицинский дискурс рассматривается с позиций ориентированности на социальный статус коммуникантов и относится к разновидности институционального дискурса. Медицинский дискурс представляет собой осуществляемое в рамках установленных институтом оказания медицинской помощи норм и правил взаимодействие агента социального института (врача) и клиента социального института (пациента). Изучив выделенные исследователями характерные черты медицинского дискурса, мы пришли к выводу, что наиболее актуальными для нашего исследования являются: асимметричность, наличие коммуникативной власти, психологичность, суггестивность,
ритуализованность. Актуальность данных характеристик обуславливается тем, что они представляют собой особые черты, определяющие характер коммуникации между врачом и пациентом и отличающие медицинский дискурс от других типов институционального дискурса. Проанализировав имеющиеся классификации стратегий и тактик в медицинском дискурсе, мы выяснили, что выбор речевых стратегий и тактик зависит от коммуникативных целей врача. Речевые стратеги выражаются через речевые тактики, которые, в свою очередь, репрезентируются через конкретные вербальные средства. Помимо речевых стратегий и тактик, врач также использует набор средств невербальной коммуникации, позволяющих усилить воздействие на пациента. Исследовав параметры модели Г. Хофстеде и индексы параметров для 77
различных стран, мы обнаружили что Россия и США имеют разные индексы по изучаемым нами параметрам дистанция власти, индивидуализм, избегание неопределенности.
Проанализировав коммуникативные ситуации, представленные в эпизодах сериалов, мы выявили ряд тенденций, которые отражают параметры модели Г. Хофстеде. Как мы выяснили в результате исследования, характеристики изучаемых нами параметров выражаются через конкретные лингвистические и экстралингвистические средства. Мы также пришли к выводу о том, что, изучая культурные особенности необходимо принимать во внимание контекст коммуникативной ситуации.
Параметры модели Г. Хофстеде, характерные для России, включают высокий уровень дистанции власти (93), высокий уровень коллективизма (39), высокий уровень избегания неопределенности (95) обуславливают следующие тенденции медицинского дискурса в России и средства их реализации: 1) демонстрация врачебного авторитета выражена личным обращением ты, императивными конструкциями (постарайся, послушай, подними, прекратите), отсутствием предварительного уведомления пациента о намерении осуществить манипуляции, невербальными средствами (поворотом и наклоном туловища в сторону пациента с намерением убедить в необходимости операции), средствами поддержания коммуникативной дистанции (прерыванием речи при входе врача в кабинет); 2) минимальное участие пациента в выборе тактики лечения репрезентировано прагматически стратегией убеждения, тактикой апелляции к тяжелым последствиям (лексемами с общим значением «станет хуже»: омертвеет, прорвется), лексемами со значением «необходимо»: без вариантов, нужно, необходимо, лексемами со значением «важно»: дело серьезное; 3) включенность родственников пациента в процесс лечения репрезентирована сочетанием диагностирующей стратегии, реализуемой через тактику запроса конкретной информации и смещением фокуса коммуникации на родственников пациента (в том случае, если они представляют релевантную для лечения информацию);
...


1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. 448 с.
2. Акаева Э.В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Омск, 2007. 23 с.
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136 - 137.
4. Бабаян В.Н. Об основных категориях и типах дискурса // Иностранные языки в высшей школе. Рязань: РГУ, 2008. Вып. 6. С. 95 - 100.
5. Барсукова М.И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2007. 21 с.
6. Бейлинсон Л.С. Характеристики медико-педагогического
дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2001. 20 с.
7. Белецкий С.Б. Дискурсивные практики патернализма // Дискурсивные практики современной институциональной коммуникации: коллективная монография / науч. ред. Л.В. Куликова. Красноярск: СФУ, 2015. С. 36 - 63.
8. Виноградова Е.В., Масюков С.А. Модели и типы интеракции в медицинском дискурсе // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: сб. научи. трудов. Орел, 2013. С. 66 - 75.
9. Голев Н.Д., Шпильная Н.Н. Обыденная медицинская
коммуникация (виды дискурсивных практик) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2012. Вып. 1. С. 128 - 137
10. Гончаренко Н.В. Суггестивность медицинского дискурса // Известия ВГПУ. 2008. Вып. 2. С. 12 - 16.
11. Дейк Т.А. ван. Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Пер. с англ. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 344 с.
12. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.
13. Дзараева Н.А., Рогожникова Р. А. Стратегии и тактики речевого поведения врача // Вестник Пермского государственного гуманитарно­педагогического университета. 2014. Вып. 2 (1). С. 47 - 53
14. Дутова Н.В. Коммуникативные стратегии и тактики в аспекте культурологического параметра «дистанция власти» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Вып.12 (90). Тамбов: Грамота, 2018. C. 513 - 525.
15. Жура В.В. Когнитивные и лингвопрагматические особенности жанра «Первичная консультация» устного медицинского дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2008. №. 2. С. 7 - 12.
... всего 46 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ