Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения эмотивной лексики и речевых жанров 6
1.1. Эмоция как первостепенность эмотивности 6
1.2. Изучение описания эмотивности и эмотиологии 9
1.3. Языковое отражение категории эмотивности 11
1.4. Эмотивы в составе речевого портрета 13
1.5. Теория речевых жанров 16
1.6. Коммуникативная ситуация расставания в жанровом аспекте коммуникации 18
Глава 2. Эмотивный анализ участников коммуникативной ситуации расставания 19
2.1. Эмотивы коммуникативной ситуации расставания приятелей 19
2.2. Эмотивы коммуникативной ситуации расставания влюбленных 23
2.3. Эмотивы коммуникативной ситуации расставания членов семьи 30
2.4. Эмотивы коммуникативной ситуации расставания на уроке литературы с
элементами лингвистического анализа 35
Заключение 40
Список использованной литературы 43
Приложение
В своей жизни человек и, как следствие, общество, не обходится без эмоций. Отношения между языком и эмоциями человека - два взаимосвязанных и параллельных процесса. Справедливо изначально считать язык эмотивной субстанцией, поскольку в каждой ситуации человек испытывает определенные эмоции, чувства, переживания. Эмоции - это психические процессы, протекающие внутри человека, и видимыми, ощутимыми другими людьми они могут стать только после их реального выражения посредством речи, то есть вступления в коммуникативную ситуацию. Коммуникативный процесс структурируют речевые жанры, создавая «разделяемые» ожидания о форме и содержании общения и таким образом облегчая производство и воспроизводство коммуникации. Жанристика в настоящее время является одной из наиболее популярных и активно развивающихся отраслей отечественной лингвистики и изучение определенных жанров осознается как важнейшая задача жанристики [Дементьев, 2010, с. 600]. Организованная и связная речь является текстом. С помощью системы жанров упорядочивается производимый человеком текст в любой сфере и в любой его форме, тем самым систематизируется общение. Одной из самых эмоциональных и разнообразных для способов речевого выражения коммуникативной ситуацией является коммуникативная ситуация расставания.
Ввиду того, что эмотивная лексика (эмотивы) являются неотъемлемой частью человеческой жизни, к данной теме неоднократно обращались лингвисты. Эмотивная лексика на данном этапе недостаточно изучена, на что указывают работы В.И Шаховского, Н.А. Красавского, В.Ю. Апресян и др. Это объясняет интерес исследователей к соответствующей лексике и определяет актуальность и содержание данного исследования. Данным вопросом также занимаются Е.М. Галкина-Федорук, С.В. Ионова, А.М. Ильинская.
Актуальность данной работы заключается в том, что вопрос значимости и функциональности эмотивной лексики в коммуникативной ситуации ещё недостаточно изучен в языкознании и в художественных произведениях.
Объектом исследования является эмотивная лексика как языковая категория в художественном и бытовом пространстве.
Предмет - языковая репрезентация эмотивной лексики в коммуникативной ситуации расставания.
Цель - выявить особенности функционирования эмотивной лексики в структуре коммуникативной ситуации расставания. Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
1. Охарактеризовать содержание и соотношение понятий эмотив, эмотивность, эмотиология.
2. Определить особенности эмотивности как языковой категории.
3. Выявить лексические средства репрезентации категории эмотивности.
4. Провести компонентный анализ лексических единиц, обозначающих эмоции.
5. Актуализировать понятия речевого жанра и коммуникативной ситуации в отношении к данному исследованию.
6. Выявить факторы, дифференцирующие коммуникативную ситуацию расставания.
7. Провести эмотивный анализ коммуникативной ситуации расставания приятелей, влюбленных, членов семьи
8. Разработать конспект урока литературы с элементами лингвистического анализа.
Художественным материалом исследования являются роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», повесть В.П. Астафьева «Пастух и пастушка», повесть Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», роман Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго»
Методологическая база данного исследования - работы выдающихся ученых, исследования которых посвящены категории эмотивности: В.И. Шаховского, Е.Ю. Мягковой, Е.П. Ильина, Н.В. Бурениной.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в развитие теории эмотивности и теории жанров речи, поскольку полученные результаты представляются полезными для изучения эмоциональных концептов в различных коммуникативных ситуациях расставания художественной и бытовой речи, а также в развитии научной базы лингвистики жанров в направлении пожанрового описания современной речи.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования представленных материалов в школьной практике - на уроках русского языка и литературы. Также материал данного исследования может быть полезен студентам в рамках курса «Филологический анализ текста».
Основными методами исследования являются описательный, количественный, сплошной выборки, интерпретации, классификации, типологизации.
Новизна данного исследования заключается в том, что впервые на предмет эмотивной лексики анализируются коммуникативные ситуации расставания.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Во введении определяется актуальность разрабатываемой темы, обозначается цель и определяются задачи. Первая глава посвящена определению понятия «эмоция», дается описание теоретических аспектов эмотивной лексики, теории речевых жанров и коммуникативной ситуации расставания. Во второй главе проведены эмотивные анализы коммуникативных ситуаций расставания, участниками которых являются приятели, влюбленные, члены семьи. Третья глава состоит из разработки урока литературы, интегрированного с русским языком.
В настоящем исследовании был проведен анализ категории эмотивности различных коммуникативных ситуаций расставания: расставание приятелей, расставание влюбленных, расставание членов семьи. Целью данной работы было выявление особенностей функционирования эмотивной лексики в структуре коммуникативной ситуации расставания.
Первый этап работы состоял из изучения литературы по данной тематике. Были рассмотрены понятия эмоции, эмотивности, эмотиологии, коммуникативной ситуации. Компонентный анализ был признан одним из универсальных способов лингвистического исследования.
Были выявлены следующие особенности эмотивности:
1. Эмотивность речи выражает психическое состояние говорящего, обуславливающее его эмоциональное отношение к предмету и ситуации общения.
2. Эмотивность - языковая категория, поскольку эмоции могут передаваться (выражаться, проявляться) в языке и языком.
3. Эмотивы - понятие лингвистическое, а эмоции и чувства - экстралингвистическое.
Можно сделать вывод о том, что эмоции непосредственно взаимосвязаны с потребностями человека, лежащими в основе мотивов его деятельности, необходимыми для освоения действительности и удовлетворения актуальных потребностей. Также следует дифференцировать связь эмоций и языка со стороны чувственного содержания языка и его способности выражать/называть эмоции и чувства.
Вторым этапом работы стал отбор текстов, в которых присутствует коммуникативная ситуация расставания и их эмотивный анализ. В ходе исследования анализировались различные примеры коммуникативных ситуаций расставания приятелей, влюбленных, членов семьи. Анализ представлял собой определение ролей участников коммуникативной ситуации расставания и ее цели, определение эмоциональной привязанности участников расставания в границах данного примера, положительные и отрицательные эмоции участников расставания, а также их проксемические и физиологические реакции.
В проведенных анализах было выявлено три группы коммуникативной ситуации расставания: расставание приятелей, расставание влюбленных, расставание членов семьи. Анализы примеров показали, что эмоциональное переживание полностью зависит от близости взаимоотношений автора коммуникативной ситуации и адресата, уровня привязанности одного человека к другому. Близость и привязанность можно проследить через действия и реплики адресата, а также комментарии автора. Для участников коммуникативной ситуации расставания, которые испытывают глубокую эмоциональную привязанность, характерны сомнения в происходящей ситуации и попытки оттянуть прощание, чтобы провести с близким человеком больше времени. Частые паузы между репликами, выраженные через многоточия, указывают на сложность в подборе слов для выражения своих эмоций, сами реплики наполнены восклицаниями, подчеркивающие сильные эмоциональные переживания персонажей. Отметим, что адресаты чаще всего переживают процесс коммуникативной ситуации расставания труднее, чем авторы коммуникативной ситуации расставания в связи со своей неподготовленностью и психологическим неприятием факта расставания, их переживания и волнение усиливается по мере приближения момента расставания.
Также было выявлено, что временной промежуток между знакомством и коммуникативной ситуацией прощания никак не влияет на возможность глубоких переживаний персонажем, искреннее эмоциональное переживание и привязанность можно испытать и после непродолжительного общения, это зависит от уровня возникшей эмоциональной привязанности одного персонажа к другому. Следует отметить, что искренние положительные эмоции в коммуникативной ситуации расставания могут возникнуть и между людьми, у которых была серьезная конфликтная ситуация продолжительное время, исчерпавшая себя незадолго до прощания. Чаще всего процесс коммуникативной ситуации расставания происходит через диалог, однако в коммуникативной ситуации расставания влюбленных способы расставания разнообразны - через форму письма, через обман, через объяснение. Чувство влюбленности свидетельствует о высоком уровне привязанности, эмоции однотипны при условии, что оба участника коммуникативной ситуации осознают прощание - боль потери, чувство тревоги, ощущение утраты, нежелание происходящей ситуации.
Исходя из представленного анализа, мы можем сделать вывод о том, что эмотивность представляет одну из важнейших сторон передачи эмоционального состояния персонажа.
Третьим этапом работы являлась методическая разработка конспекта урока литературы с элементами лингвистического анализа для девятого класса на основе проведенного нами исследования. Данный урок поможет учителю в решении множества задач: он направлен на развитие предметных,
метапредметных и личностных УУД. Урок литературы по большей части - это урок нравственного воспитания, именно поэтому учителю так важно заинтересовать учеников и получить эмоциональный отклик на изучаемый материал урока. Отобранный нами материал для исследования способствует поставленной задаче: он помогает раскрыть характеры героев, позволяет проследить уровень их эмоционального потрясения, испытываемые чувства и различные эмоциональные реакции, что в свою очередь влияет на понимание учениками особенностей персонажей, их внутреннего мира, переживаний и чувств, их поведения.
Данный вид работы также подчеркивает необходимость изучения речевых актов на уроках русского языка и литературы, поскольку важно научить учащихся коммуникативно целесообразно подбирать языковые элементы в общении для достижения поставленной коммуникативной цели, а также полноценного и успешного выражения своих чувств. Подобранные автором отрывки полностью реализуют этот запрос.
1. Арнольд И.В. Лексикография современного английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. 352 с.
2. Астафьев, В.П. Пастух и пастушка. М.: Изд-во Эксмо, 217. 640 с.
3. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности. Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1997. Вып. 1.
4. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. М.: Изд-во Либроком, 2009. 320 с.
5. Буренина Н.В. Диалог и эмотивная функция языка // Диалог о диалоге: межвуз. сб. науч. тр. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1991. С.28-35.
6. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. М.: Изд-во Русские словари, 1996. 122 с.
7. Гоголь, Н.В. Тарас Бульба. М.: Изд-во Эксмо, 2019. 288 с.
8. Гончарова Т.В., Плеханова Л.П. Речевая культура личности: практикум. М.: Изд-во Флинта: Наука, 2012. 240 с.
9. Даунхэм, Д. Пока я жива / Д. Даунхэм; [пер. с англ. Ю.В. Полещук]. - М.: Изд- во РИПОЛ классик, 2015. 320 с.
10. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Изд-во Знак, 2010. 600 с.
11. Домбровский, Ю.О. СПБ: Изд-во Азбука-классика, 2004. 544 с.
12. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. СПб.: Изд-во Питер, 2001. 356 с.
13. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 264 с.
14. Карпова Ю.А. Средства выражения эмотивно-эмпатийного взаимодействия в условиях речевого общения // Вестник Пермского университета. Российская зарубежная филология. 2011. №4(16). С. 73-79.
15. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Изд-во Научный мир, 2005. 493 с.
16. Китайгородская М.В., Розанова Н. Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М., 1995. 128 с.
17. Красавский Н.А. Терминологическое и обиходное обозначение эмоций (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1992. 17 с.
18. Леорда C.B. Речевой портрет современного студента // Вестник Саратовского ГАУ им. Н.И. Вавилова. 2006. № 6. С. 5 9-60.
19. Лермонтов, М.Ю. Герой нашего времени. М.: Изд-во Эксмо, 2018. 224 с.
20. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1993. С. 87.
21. Мягкова Е.Ю. Когнитивная теория эмоций и исследование эмоциональности лексики. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1991. 187 с.
22. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1990. 112 с.
23. Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М.: 1991. С. 73-75.
24. Панова М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования. М.: Изд-во Рос. Ун-та Дружбы народов, 2004. 323 с.
25. Пастернак, Б.Л. Доктор Живаго. СПБ: Изд-во Азбука-классика, 2008. 768 с.
26. Ревенко И.В. Способы репрезентации эмотивности в художественном тексте (на материале повести В. П. Астафьева «Пастух и пастушка») // Вестник КГПУ им. В. П. Астафьева. 2016. №2. С. 181.
27. Ревенко И.В. Комплекс признаков семантической категории «интенсивность» // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2013. № 2. 345 с.
28. Салимовский, В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении. Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 2002. 79 с.
29. Седов, К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи. Вып. 3. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 2002. С. 40-52.
30. Тарасенко Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций (на материале данных ассоциативного эксперимента и социолекта школьников Краснодара): автореф. дис. канд. филол. Наук. Краснодар, 2007. 38 с.
31. Тургенев, И.С. Отцы и дети. М.: Изд-во Эксмо, 2020. 480 с.
32. Федосюк, М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. М.: Изд-во Наука, 1997. № 5. С. 100-120.
33. Чурилина Л.Н. «Языковая личность» в художественном тексте. М.: Флинта, 2006. 240 с.
34. Шаховский В.И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность. Сб.: Коммуникативные аспекты значения. Волгоград: Изд-во Волгр. пед. ин-т, 1990. С. 46 - 47.
35. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. 190 с.
36. Шевченко О.А. Проблема категории эмотивности в лингвистике: учеб. пособие / Перм. гос. техн. ун-т. Пермь, 2006. 73 с.
37. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра. Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1997. С. 88-98.
38. Шмелева, Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Русистика. № 2. - Berlin, 1990. С. 20-32.
39. Шолохов, М.А. М.: Изд-во АСТ, 2019. 384 с.