Сопоставительно-мотивологическое исследование
наименований лиц в английском и русском языках как
основа для создания системы упражнений по обучению лексике
Только Word
Введение 3
Глава 1. Явление мотивации как объект мотивологии 6
§ 1 Мотивология как раздел лексикологии 6
§2 Существующие подходы к изучению явления мотивированности слов 9
§3 Основные понятия и термины мотивологии 11
§4 Сопоставительные мотивологические исследования лексики 14
§5 Метод сопоставительного анализа 16
Выводы по главе 1 17
Глава 2. Обучение лексике с использованием результатов анализа мотивированности наименований лиц 19
§1 Обучение лексике на среднем этапе 19
§2 Результаты мотивологического анализа наименований лиц английского и
русского языков 24
§3 Система упражнений с применением мотивологического подхода 34
Выводы по главе 2 41
Заключение 43
Список сокращений 46
Библиографический список 47
Приложение А 52
Приложение Б 53
Приложение В 54
Настоящее исследование посвящено выявлению специфики явления мотивации в нескольких группах наименований лиц в английском и русском языках. Данное исследование является актуальным уже потому, что отношения мотивации представляют собой наиболее частотный вид системных связей, пронизывающих другие виды системных отношений в языке.
Мотивированность лексических единиц и мотивация как процесс, в результате которого мотивированность возникает - важные и весьма сложные явления в языке. Начиная со времен античности (например, работы Платона, Лукреция, и других мыслителей древности, заложивших основы учения мотивации, а также труды В. фон Гумбольдта, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра), ученые пытаются дать определение мотивации и данных явлений для овладения языковой системой, для распознания коммуникации, установить роль мотивации и мотивированности в ходе номинации и других когнитивных процессах.
Сопоставительные исследования явления мотивации способствуют установлению национальной специфики того или иного языка и выявлению основных факторов (культурные и социальные условия жизни говорящего народа, сама сложившаяся языковая система), формирующих национальную лексическую систему языка.
Считаем актуальным выбор в качестве объекта исследования наименований лиц (по их индивидуальным характеристикам, по социальному статусу, профессии и т.д.), так как они представляют постоянно обновляющийся, многочисленный пласт лексики, разнообразный по структуре и способам образования.
Объектом данного исследования являются наименования лиц по их образу жизни в русском и английском языках.
Предметом исследования установлено явление мотивации в данных наименованиях.
Таким образом, цель исследования - установить особенности явления мотивации в различных тематических группах в русском и английском языках.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) разграничить словообразовательный и лексикологический подходы к изучению явления мотивации;
2) изучить основные понятия и термины мотивологии;
3) изучить особенности обучения лексике на среднем этапе;
4) провести мотивационно-сопоставительный анализ наименований лиц по образу жизни.
5) разработать систему упражнений с применением мотивологического подхода.
При подготовке данной работы было использовано 49 источников. Опорным материалом послужили труды таких ученых, как О.И. Блинова, Н.Д. Голев, Е.С, Кубрякова.
В качестве источников исследования были использованы:
1) Переводные словари («Русско-английский словарь» под ред. А.И. Смирницкого (1990), «Англо-русский словарь» под ред. В.Д. Аракина (1993)).
2) Толковые словари русского и английского языков («Oxford Advanced Learner’s Dictionary» edited by Sally Wehmeier (1997), «Longman Dictionary of Contemporary English» by Tom McArthur (1997), «Толковый словарь русского языка» Ожегова С.И., Шведовой Н.Ю.).
Практическая значимость нашей работы обусловлена тем, что полученные данные могут найти применение при преподавании русского и английского языков, в том числе и для иноязычной аудитории, что требует детального сопоставления с родным языком в конкретной теме. Так же наша работа может быть полезна при составлении словарей.
В данной работе используются следующие методы исследования: лингвистическое описание, с помощью которого производится отбор, систематизация и интерпретация исследований мотиватора, мотивологическо- сопоставительный метод.
Работа структурно разделена на следующие части, что определяется поставленными задачами: введение, первая и вторая главы, заключение, список использованной литературы, приложение.
Во введении обосновывается актуальность и причины выбора темы работы, устанавливается объект, предмет, цели и задачи работы. Первая глава посвящена теоретической части работы, в которой раскрывается сущность такого явления, как мотивированность слова в русском и английском языках, описываются основные подходы к изучению явления мотивации, а также необходимые понятия и термины, рассматриваются уже существующие работы по сопоставительной мотивологии.
Вторая глава имеет практическую направленность и содержит мотивационно-сопоставительный анализ наименований лиц по образу жизни в русском и английском языках, а также описание системы упражнений, направленной на введение и тренировку лексики, с применением мотивологического подхода для использования на уроках английского языка в средних общеобразовательных школах.
В заключении представлены выводы исследования.
Настоящее исследование апробировано на научно-практической конференции студентов «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики», а также по материалам исследования опубликована статья в электронном сборнике научных статей.
Итак, мы завершили изложение дипломной работы на тему «Сопоставительно-мотивологическое исследование наименований лиц в русском и английском языках как основа для создания системы упражнений по обучению лексике». Данная работа посвящена сопоставительному
мотивологическому анализу наименований лиц по образу жизни в английском и русском языках.
Подводя итог, мы можем сказать, что мотивология нашла свою нишу и заняла своё место в ряду лексикологических дисциплин благодаря совокупности принципов и подходов, используемых в научном поиске, опираясь на принцип антропоцентризма как ведущий принцип исследования.
К настоящему времени мотивология в своем арсенале насчитывет сотни публикаций. Многие вопросы мотивологической теории прошли апробацию, мотивологическое направление в оценках научной общественности получило ранг научной школы.
Теоретико-методологической основой нашей работы стали труды О.И. Блиновой, а также ее последователей, Н.Д. Голева, Е.С, Кубряковой.
Мотивированность слов рассматривается с точки зрения двух подходов: лексикологический или мотивологический (Блинова О.И.) и словообразовательный (Кубрякова Е.С.). В рамках словообразовательного проблеме мотивированности обращаются при изучении способов и средств словообразования, словообразовательных типов, словообразовательных семантических моделей и т.д. Мотивированность рассматривается только в рамках отношений производности. В то время как лексикологический подход учитывает показания языкового сознания носителей языка, даже если слово, являясь мотивированным, не связано отношениями производности с мотиватором.
Мы рассмотрели такие важнейшие понятия, без которых невозможно изучение явления мотивированности слов, а именно: мотивология,
мотивированность, внутренняя форма слова, мотиватор и другие.
Изучив особенности обучения лексике на среднем этапе, мы пришли к выводу, что применение мотивологического метода на этапе введения и тренировки лексике является оптимальным и оправданным с целью облегчить процесс изучения обучающимися новых лексических единиц.
В практической части нами были выделены следующие группы наименований лиц по образу жизни: по отношению к еде и напиткам, по отношению к труду, по отношению ко сну, по чертам характера и личностным качествам, по социальному статусу, по профессии. Исследование показало, что подавляющее большинство лексических единиц как в русском, так и в английском языках являются мотивированными. Также существуют случаи отсутствия однословного наименования в одном языке и присутствие его в другом. Более того, лексические единицы не всегда являются мотивированными в обоих языках, что и вызывает трудность у учеников при изучении новых лексических единиц.
Нами была разработана система упражнений по введению и тренировке лексики на среднем этапе обучения в средней общеобразовательной школе для применения на уроках английского языка.
Также мы предоставили различные рекомендации для преподавателя о том, как стоит применять эти упражнения на уроке, какими техниками и приемами стоит пользоваться.
Известно, что сравнительно-сопоставительное изучение языков и культур ведет к обновлению и взаимообогащению смысла, увеличению объема знаний, обеспечивает их актуализацию не только в области изучаемого языка, но и родного за счет извлечения информации, заложенной в памяти в процессе развития родной речи, способствует повышению уровня владения родным языком и речевой культурой.
Результаты данной работы могут использоваться при составлении мотивологических словарей, а разработанная система упражнений может применяться преподавателя средних общеобразовательных школ на уроках английского языка на этапе введения и тренировки лексики.
1. Адилова А.Д. К сопоставительной мотивологии славянских языков (на материале наименований птиц): Методич. разработка в дополнение к спецкурсу «Явление мотивации слов». - Кокшетау, 1994. - 32 с.
2. Башкирцева Е.Н. Некоторые практические вопросы работы над лексикой на средней ступени обучения [Текст]/ Е.Н. Башкирцева // Иностранный язык в школе. - 2011. - №4. - С. 47-56.
3. Блинова О.И. Лексикографический аспект сопоставительной мотивологии // Глагол и имя в русской лексикографии: теория и практика: Сборник статей. - Екатеринбург, 1996. - С. 14-24.
4. Блинова О.И. Русская мотивология: Учебно-методическое пособие. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 48 с.
5. Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. Учеб. пособие. - Томск, 1984. - 191 с.
6. Блинова О.И. Сопоставительная мотивология // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование.
- Томск, 1994. - Часть I. - С. 17 - 24.
7. Велединская С.Б. Проблемы интерпретации лексической мотивации слов в художественном тексте: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Томск. ун-т. - Томск, 1997. - 20 с.
8. Вендина Т.Н. Языковое сознание и методы его исследования // Вестн. МГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1999. № 4.
9. Волоцкая З.М. Некоторые наблюдения над структурой толкования мотивированных слов // Советское языкознание. 1976. № 6.
10. Гак ВТ. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М., 1977.
11. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Академия, 2007.
12. Гальскова Н.Г. Современная методика обучения иностранным языкам./ Пособие для учителя. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: АРКТИ, 2003. — 192 с.
13. Голев Н.Д. Введение в теорию и практику мотивационного и структурного анализов: Учеб. пособие. - Барнаул, 1981. - 89 с.
14. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. 252 с.
15. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. Л - Наука, 1978....49