Языковая доминанта «красота» в пространстве главного персонажа «Одна и две, или любовь поэта: Роман из частной жизни» В. И. Соколовского (материалы курса по выбору в 10-11 классах)
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля 5
§ 1.1. Понятия «поле, «семантическое поле», «лексико-семантическое
поле» в языкознании 6
§ 1.2. Видовые характеристики поля в лингвистике 15
§ 1.3. Метод компонентного анализа в теории семантических полей 17
Глава 2. Эстетическая ценность и оценка 23
§ 2.1. Понятие «ценность» и «оценка» 23
Глава 3. Воплощение языковых доминант «красоты» и «любви» в пространстве главного героя Вольдемара 35
§ 3.1 Лексикографическое исследование концепта «красота» 35
§ 3.2. Эксплицитное выражение языковых доминант в персонажном
пространстве 40
§ 3.3. Эксплицитное и имплицитное выражение языковых доминант
лексико-семантического поля «Красота» 42
Глава 4. Организация проектной деятельности по русскому языку (на примере языковой доминанты «Красота» в тексте романа «одна и две, или
любовь поэта. Роман из частной жизни 55
§ 4.1. Технологическая карта (разработка конспекта урока) 55
Заключение 79
Список использованной литературы 83
Приложение
В настоящее время общепринятым является мнение о том, что в языке и культуре каждого народа присутствует универсальное (общечеловеческое) и национально-специфическое. В культуре любой нации имеются культурные значения, которые закреплены в языке, внутренних законах, идеологии, особенностях поведения и др. Концепт - один из элементов, образующих концептуальную картину (модель) мира [Караулов 1989:8].
Национальная концептосфера отличается от концептосфер других стран тем, что она состоит из набора уникальных понятий, которые являются символом конкретной нации. Даже если существуют понятия, общие для всех культур, каждая страна имеет свой уникальный взгляд на то, как следует понимать эти идеи.
Эта идея воспринимается и исследуется как культурный конструкт, существующий в человеческом сознании в рамках лингвокультурного подхода.
Книга ""Одна и две, или Любовь поэта: Роман из личной жизни" В.И. Соколовского, опубликованная в 1834 году, была проанализирована мной. В 1830-е годы это литературное произведение привлекло большое внимание наиболее прогрессивной части российской молодежи. Очаровательная девушка по имени Лиза, которой семнадцать лет, и поэзия - вот темы произведения, которое повествует о приключениях молодого человека, увлекающегося двумя своими увлечениями. По своему содержанию, произведение автора не отличается литературной ценностью, однако, заключает в себе огромный метапоэтический материал, важный для восприятия творчества «глазами писателя».
Цель - провести анализ концепта «красота» в понимании красоты как ценности на примере «Одна и две, или любовь поэта. Роман из частной жизни».
Данный концепт относится к лингвокультурным концептам, которые классифицируются как относящиеся к категории эстетики. Она обозначает состояние совершенства, гармоничный синтез элементов в объекте, который вызывает эстетическое наслаждение у зрителя.
Объектом исследования является языковая доминанта пространства персонажа в понимании красоты как ценности на примере романа «Одна и две, или любовь поэта. Роман из частной жизни» В. И. Соколовского.
Предметом исследования является анализ языковых единиц, репрезентирующих лексико-семантическое поле «красота» в понимании главного героя романа - Владимира Николаевича Смолянова (Вольдемара).
Проблематика исследования: при анализе выделить языковые средства явного (эксплицитного) и неявного (имплицитного) выражения языковой доминанты лексико-семантического поля «Красота».
Задачи исследования:
1. Изучить теоретический материал по теме исследования
2. Провести анализ языковой доминанты лексико-семантического поля «Красота» на материале романа В.И. Соколовского «Одна и две, или любовь поэта. Роман из частной жизни» с опорой на концепцию Ю.Н. Караулова, позволяющую выявить языковые единицы, которые связаны системными отношениями:
1) парадигматическими;
2) деривационными;
3) деривационно-ассоциативными;
4) ассоциативными.
В данной работе были использованы такие методы исследования, как:
- описательный;
- сравнительно-сопоставительный;
- элементы структурного анализа;
- компонентный анализ,
-сплошная выборка
Актуальность исследования состоит в том, что недостаточно исследован языковой материал романа В. И. Соколовского. Проведённый анализ впервые позволил выявить языковые единицы, репрезентирующие лексико-семантическое поле «красота» в тексте романа.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты, методический материал может быть использован в общеобразовательных учреждениях на уроках русского языка, учебном курсе, курсе внеурочной деятельности, в вузах при изучении творчества В. И. Соколовского.
В написании данной работы пользовалась трудами многих филологов и лингвистов, таких как Л.В. Лисоченко, Ю. М. Скребнева, А.О. Бегинина, Л.К. Байрамова, П.А. Вяземского, Т.С. Оганезова, С.К. Фоломкина, Ю. Н. Караулова, Л. М. Васильева, А.В. Бондарко, В.Г. Адмони и многих других.
Структура работы: введение, четыре главы, заключение и список использованной литературы, приложение.
Слова «краса», «красота», «ужасное», «прекрасное», «безобразие», «восхищение», «отвращение», находятся в активном лексиконе почти каждого человека. Сущность данных терминов осмысляется и в наше время, осмыслялась и до нас. Для того чтобы понять, насколько схожи или различна сущность понятия «красота» в настоящую и прошедшую эпоху, мы выбрали для исследования термины «красота», «безобразие», и проследить его на примере романа В.И.Соколовского «Одна и две, или любовь поэта. Роман из Частной жизни» (1838).
В ходе данной исследовательской работы перед нами была поставлена цель, согласно которой мы должны были провести анализ концепта «красота» персонажа в понимании красоты как ценности на примере романа из частной жизни В.И. Соколовского «Одна и две, или любовь поэта». Чтобы достигнуть цели, нами были поставлены следующие задачи: изучить теоретический материал по теме; выявить явное и скрытое языковое выражение эстетической ценности «красота», соотнеся эти способы со структурой лексико-семантического поля; сопоставить выявленные контексты, определить частотность способов выражения эстетической оценки. На основе проведенного нами исследования по теме мы постарались решить поставленные задачи и для этого предприняли следующее: 1. В работе над первой задачей мы изучили словари XIX века, труды таких ученых, как Арутюнова Н.Д., Бычков В.В., Караулов Ю.Н., Апресян Ю.Д., Ахманова О.С., Кронгауз М.А., Щур Г.С., Филин Ф.П., Шмелев Д.Н. и других, которые занимались интересующими нас вопросами. Кроме того, мы просмотрели Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: В 6 ч. , Словарь русского языка XVIII в. Словарь языка Пушкина и сделали вывод о том, что во всех словарях толкования слов совпадают. 2. Для разрешения второй задачи мы (с помощью контекстуального и количественного анализа, метода сплошной выборки) выявили из текста максимальное количество контекстов и языковых единиц, обнаруживая способ их выражения - эксплицитный или имплицитный. Выяснилось, что «красота» в тексте показана не только в явном смысле, но и в скрытом. Явный смысл обнаруживался в ядре лексико-семантического поля «Красота» и околоядерной зоне, а скрытый смысл находился в периферийной зоне семантического поля лексемы «красота». 3. По ходу работы над третьей задачей мы посчитали все выявленные контексты и единицы, которыми выражалась «красота», способы её воплощения и сделали вывод о том, что эксплицитное выражение лексемы «Красота» в романе В.И.Соколовского выявляется в 175 контекстах, а имплицитное в 138.
Изучение сочетаемости выявило тенденцию к тому, что лексемы в поле проявляют коллокационные паттерны. Существительные обычно ассоциируются с прилагательными, принадлежащими к той же семантической области, или глаголами, обладающими присущим им эмоциональным или оценочным оттенком. В качестве примера можно привести такие фразы, как "восхитительное великолепие", "великолепие красоты" и "чарующее величие", которые демонстрируют склонность этих межкатегориальных лексем к сочетанию в различных контекстах.
Внутренняя форма признана за свою эффективность и информативность, особенно при выражении эмоционально-оценочной перспективы. Это объясняется ее способностью вызывать сильную мотивацию эмоционального состояния.
Лексические единицы, взятые с периферии, обладают повышенной экспрессивностью благодаря частой семантической реконтекстуализации. И наоборот, фундаментальный аспект дисциплины включает в себя ограниченный набор лексических единиц, которые в основном лишены аффективных импликаций, стилистических украшений и беспристрастности. Следовательно, они не в состоянии охватить многогранный спектр различных проявлений красоты.
Лексикон, составляющий область эстетики, состоит преимущественно из абстрактной терминологии. Семантическая эволюция слов происходит в результате изменения их концептуального содержания, что приводит к появлению новых значений в более широких литературных рамках. Особое значение имеет их способность охватывать философское значение. Эстетический потенциал свойств лингвистических знаков (ЛСП) красоты огромен и может быть выражен через использование образного языка в творческой манере. Использование метафоризации является универсальным подходом в передаче эстетической значимости. Использование эстетического потенциала варьируется между различными частями речи. Прилагательные обладают значительным потенциалом в этом отношении. Способность сочетать различные элементы представляет собой бесконечный резервуар для выражения эстетических способностей. Следует отметить, что семантические коннотации лексем "красивый" и "красота" могут быть не совсем совпадающими, учитывая, что "красота" охватывает более ограниченные классификации, раскрывающие отдельные грани объекта, в то время как "красивый" используется для обозначения всесторонней эстетической оценки.
Наш семасиологический анализ выявил значительную степень гибкости в основных значениях лексем, входящих в поле. Наблюдаемая гибкость может быть объяснена эмоциональными коннотациями, которые неотъемлемо связаны с основными значениями анализируемых слов. Это, в свою очередь, приводит к изменению их лингвистических знаковых свойств ("ЛСП") на семантическом уровне. Вышеупомянутые изменения проявляются в различных фазах языковой прогрессии, контекстуальных изменениях, влияющих на основное значение лексем, и появлении противоречивых пар слов. Некоторые лексические единицы в домене демонстрируют семантическую согласованность.
Фундаментальный лексикон этой дисциплины сосредоточен вокруг ограниченного набора терминов, в частности, "красота" и "красивый", которые демонстрируют преимущественно аффективно беспристрастный характер. Сложность и запутанность красоты требуют более комплексного подхода, чем опора исключительно на лексику, лишенную эмоциональных коннотаций. Следовательно, очевидна необходимость привлечения как центрального, так и периферийного пластов этой области, а также связанных с ней семантических доменов. Промежуточный пласт включает в себя такие лексемы, как "красивый", "привлекательный", "хороший", "очарование", "прекрасный", "очаровательный", "поражать", "прекрасный", "очаровательный" и другие. Периферийный слой включает в себя такие лексические единицы, как "лепи", "подходит", "льстит", "чудо", "изумительный", "ослепительный", "божественный", "красный" и другие подобные термины. Многочисленные лексемы, относящиеся к данному концептуальному полю, в разной степени передают понятие эстетики и присущие ей парадоксы в различных аспектах.
1. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В.Г Адмони.- Л., 1988. - с. 77-78.
2. Анипкина, Л.Н. Оценочное высказывание в прагматическом аспекте/ Л.Н. Анипкина // Филолологические науки.-2000. - №2.- С.58-63
3. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян.- М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 472 с
4. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб., 1984
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека., М., 1999
6. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке., М, 1999
7. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. - М.: Терра, 1995
8. Дробницкий О.Г. Некоторые аспекты проблемы ценностей [Текст] / О.Г.Дробницкий // Проблема ценности в философии / под ред. А.Г.Харчева. - Ленинград: Наука, 1966. - 244 с.
9. Бакланова Ю.В. Семантическое поле как основная
системообразующая единица русского языка/Ю. В.
Бакланова//Человек. Язык. Искусство. Материалы международной научно-практической конференции.-М, 2002.-с.147-149.
10. Бегинина А.О. Имплицитность и её средства выражения.
Гуманитарные исследования. 2014; 1 (49): 15-19. Борев Ю.Б.
Эстетика. Изд. 2-е, 1975.
11. Бирих А.К. К диахроническому анализу фразеосемантических полей Вопросы языкознания, выпуск 4., 1995, с.14
12. Бондарко А.В. Эксплицитность / имплицитность в общей системе
категоризации семантики. Эксплицитность/имплицитность
выражения смыслов. Калининград; Светлогорск, 2006
13. Бондарко А.В. К теории поля в грамматике.// Вопросы языкознания. М., 1972№3
14. Борев Ю.Б. Эстетика. Изд.2-е, 1975
15. Бычков В.В.Эстетика Изд.2-е, перераб.и доп.-М.: Гардарики, 2006
16. Бычков В.В.Эстетика. Краткий курс.-М., Проект, 2003
17. Василенко В.А. Ценность и ценностные отношения [Текст] / В.А.Василенко// Проблема ценности в философии/ под ред. А.Г.Харчева.- Ленинград: Наука, 1966. - 244 с.
18. Васильев, Л.М. Парадигматические и синтагматические поле. /Л.М. Васильев // Докл.З-ей лингв. конф./1971. - с.102-104.
19. Выжлецов Г.П. Ценностно-ориентационная функция формирования личности в современной системе образования [Текст] / Г.П.Выжлецов // Гражданское образование - педагогический, социальный и культурный феномен: монография. - СПб.: Изд-во «Союз», 2006. -167 с.
20.Заворуева Л.А. Семантические связи в лексико-семантических полях/ Л.А .Заворуева, Л. Н. Тецкая -М.; Альманах современной науки и образования, Тамбов: Грамота 20112, №2-с.58-60
21. Караулов Ю.Н. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира/под ред. Ю.Н.Караулова. М.: Русский язык, 1989, 274с.
22. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю.Н Караулов // - 1972. - №1. - С.314
23. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография/ Ю.Н Караулов М., Наука, 1976, -359 с.
24. Караулов: Русский ассоциативный словарь. Ассоциативный
тезаурус современного русского языка. В 3-х частях, 6-ти книгах / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. Кн. 1, 3, 5. Прямой словарь: от стимула к реакции. Книга 2, 4, 6. Обратный словарь: от реакции к стимулу [Электронный ресурс]. - М., 1994, 1996, 1998.
25. Колшанский Г.В. Контекстная семаника М.: Наука, 1980.-154с
26. Москович В.А. Статистика и семантика/ В.А.Москович-М.:Наука, 1969. 304 с.
27. Лингвистический энциклопедический словарь. // Гл. ред. В.Н.Ярцев.М.: 1990.С.- 127
28. Новиков, Л. А. Эскиз семантического поля [Электронный ресурс] // URL: https://cyberleninka.rU/article/n/eskiz-semanticheskogo-polya.pdf(дата обращения: 21.03. 2018).
29. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: АЗЪ, 1993.
30. Павлов В.М. Полевой подход и континуальность языковой системы. Статья из сборника «Обзее языкознание и теория грамматики/отв.ред А.В.Бондаренко.- Санкт-Петербург: «Наука, 1998. -с.22-27
31. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]
32. Риккерт Г. О понятии философии [Текст] / Генрих Риккерт // Хрестоматия по философии: Учебное пособие. / П. В.Алексеев, А. В. Панин.- М.: Гардарика, 1997, - 576 с.
33. Самохвалова В. И. Безобразное: от феноменологии явления к методологии его идентификации. М., 2010
34. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: В 6 ч. - 2-е изд. - СПб: Императорская Академия наук, Ч.1 -5 СПб .1806-1822, Ч.1- 1806 - 1310 столб .Ч.2.-1809 -1178 столб. Ч.3- 1814 -1443 столб. Ч.4-1822-1536 столб. Ч.5.- 1822.-1142.
35. Словарь синонимов русского языка. Т. 1. Под ред. А. П. Евгеньевой. Ленинград, «Наука», 1970.
36. Словарь русского языка XVIII в. [Текст].Гл. ред. Ю.С.Сорокин: РАН- ин-т лингвистических исследований. СПб.; Наука, 1991г. Вып.10: Кастальский-Крепостин. Ред. Вып. Бержаков В.А.Войнова 1998г-256 с
37. Словарь языка Пушкина [Текст] в 4т. АН СССР Ин-т языкознания [гд. редактор В. В. Виноградова] (отв.ред.) и др].М.ГИС, 1956-1961. Т.1: А-Ж./ред. И. С. Ильинская -1956.-806с.- Т.2: ред. В.Н./ Сидоров. -1957-896с. Т.3. О-Р ред. В.Н./ Сидоров.-1959.-1170с.-Т.4:С-Я сост. А.Д. Григорьева и др.1961.-1045с.
38. Тухарели, Н. Л. Концепт «Красота» в детской языковой картине мира // Русский язык: исторические судьбы и современность: тр. и мат-лы III Международ. конгресса исследователей русского языка. 20-23 марта 2010 г. - М.: Изд-во Москов. гос. ун-та, 2010.
39. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / пер. и доп. О.Н. Трубачёва. - 2-е изд., стер. - М.: Прогресс, 1986.
40. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т.Т.1-3-е изд., стереотип. -М.: Рус. яз., 1999, 624с
41. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. - М.: Издательство Московского университета, 1982
42. Шайкевич А.Я. Распределение слов в тексте и выделение семантических полей/ О. Духачек // ИЯШ. 1963. Вып. ii . С. 14-26.
43. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973
44. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике./ Г.С Щур.- М.: Наука, 1974. 255 с.
45.Ipsen ,G. Der Alte Orient unt die Indogermanen./ G. Ipsen // Festschrift fur W.Streitberg. Heidelberg, 1924. p. 30-45.
46. Meyer, R.N. Bedeutungssystems. / R.N. Meyer// KZ, 43, 4, 1910. P. 358¬366.
47. Trier,J.DerDeutscheWortschatz.Bd. i.Heidelberg:/ J.Trier
//WinterinSinnbezirkdesvestandes, 1931.S.347.
48. Яницкий М.С. Ценностные ориентации личности как динамическая система [Текст] / М.С.Яницкий. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2000. - 204 с