Тема: Словообразовательные модели в финской автомобильной терминологии
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 6
1.1 Особенности терминологического словообразования 9
1.2 Особенности финского словообразования 11
Глава 2. 15
2.1 Структурные типы терминов 15
2.2 Термины-слова 17
2.2.1. Непроизводныетермины 17
2.2.3. Производные слова, образованные при помощи суффикса -US/-YS 20
2.2.4. Производные слова, образованные при помощи словообразовательного суффикса -IN 21
2.2.5. Производные слова, образованные при помощи суффикса -O/-Ö 22
2.2.6. Производные слова, образованные при помощи суффикса -STO/-STÖ 23
2.2.7. Производные слова, образованные при помощи суффикса -E 24
2.2.8. Производные слова, образованные с помощью суффикса -JA/-JÄ 24
2.2.9. Производные слова, образованные при помощи суффикса-RI 24
2.2.10. Производные слова, образованные при помощи суффикса-MINEN 25
2.3. Сложные слова 26
2.3.1. Номинатив единственного числа 28
2.3.2. Генитив единственного или множественного числа 30
2.3.3. Согласная основа слова 31
2.3.4. Особая форма слова, выступающая исключительно в составе сложных слов 31
2.4. Аббревиатуры или сокращения 31
2.5. Термины-словосочетания 37
2.5.1. Свободные словосочетания. 38
2.5.2. Несвободные словосочетания 38
2.6. Слова-символы 39
2.7. Синонимия терминов. Терминологические дублеты 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 58
📖 Введение
В последние годы автомобильная терминология является центральной темой многих исследований. Например, работа Ю.Н. Ревиной посвящена тематической классификации и структурному анализу автомобильных терминов в русском и немецком языках [Ревина 2013]. Проводятся исследования и на материале финского языка. Например, Н.С. Братчикова в своей работе занимается вопросами перевода терминов дорожно-транспортной тематики с финского языка на русский [Братчикова 2022].
Новизна работы заключается в рассмотрении, в том числе, пластов терминологической лексики, сформировавшихся в результате развития современных инженерных тенденций в сфере гибридизации и электрификации личного транспорта.
Объектом исследования является терминологическая лексика финского языка, относящаяся к различным аспектам автомобильной отрасли.
Предметом исследования стало выявление моделей и установление закономерностей словообразования автомобильной терминологической лексики.
Целью исследования является категоризация наиболее частотной автомобильной терминологической лексики в финском языке по признаку использованной словообразовательной модели.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Составить список наиболее частотных автомобильных терминов в финском языке.
2. Установить модели словообразования, использованные при создании терминов.
3. Классифицировать термины согласно использованным словообразовательным моделям.
4. Определить продуктивность каждой словообразовательной модели.
Для установления словообразовательных моделей рассматриваемых терминов использовался метод морфологического анализа с последующим применением метода стратификации для формирования групп терминов, образованных по схожей модели.
Методика анализа, представленного в нашем исследовании, состоит из следующих шагов:
1. Определение принадлежности слова к разряду терминов.
2. Определение структуры термина.
3. Установление и описание словообразовательной модели при помощи морфологического анализа.
4. Стратификация с формированием групп терминов, схожих по модели.
Наша работа состоит из введения, первой главы, посвященной рассмотрению основной терминологии, относящейся к словообразованию, за которой следует вторая глава, посвященная анализу словообразовательных моделей терминов, а также классификации и распределению их по группам, сопоставлению продуктивности словообразовательных моделей и установлению эквивалентов в русском языке. В завершение работы дано заключение, суммирующее итоги проведенного исследования.
Практическая значимость исследования состоит в создании тематических словарей для автомобильной отрасли.
Результаты исследования были апробированы в докладе «Словообразовательные модели в финской автомобильной терминологии» на XXVIIОткрытой конференции студентов-филологов в Санкт-Петербургском государственном университете (22–27 апреля 2024 г., г. Санкт-Петербург).
✅ Заключение
Центральным понятием нашего исследования является «термин». «Термин – это специальное слово или словосочетание, принятое в профессиональной деятельности и употребляющееся в особых условиях, это словесное обозначение понятия, входящего в систему понятий определенной области профессионального знания» [Суперанская 2005: 14].
Особыми характеристиками термина, выделяющими его среди других слов, являются:
1. Независимость от контекста.
2. Моносемичность в пределах терминологии.
3. Нахождение вне экспрессии и модальности.
4. Стилистическая нейтральность.
5. Лексическая и морфологическая систематичность.
6. Способность к образованию производных [Реформатский 1959: 10–13].
В основе нашего исследования была привлечена классификация терминологических единиц по структурным типам, предложенная В.П. Даниленко. По этой классификации
Для анализа терминологических единиц по структурным типам мы использовали классификацию, предложенную В.П. Даниленко. Согласно этой классификации, термины делятся на:
I. Термины-слова:
1. Непроизводные.
2. Производные.
3. Сложные.
4. Аббревиатуры.
II. Термины-словосочетания:
3. Разложимые:
3.1 Свободные, где каждый компонент способен вступать в двустороннюю связь.
3.2 Несвободные, где изолированные компоненты не являются терминами.
4. Неразложимые – термины-фразеологизмы.
III. Символо-слова [Даниленко 1977: 37].
В ходе анализа мы пришли к выводу, что из группы «термины-слова» самым продуктивным структурным типом является «сложные слова», например, jäähdytyspumppu ’насос охлаждения’ (водяная помпа), moottoriöljy ’моторное масло’. Всего нами было выявлено 228 сложных слов из 370, что 61,5% отобранного нами материала.
Менее продуктивным структурным типом в группе «термины-слова» является «производные слова-термины», например, käynnistys ‘запуск’ (от гл. käynnistää ‘запускать’), kulutus ‘расход, потребление, износ’ (от гл. kuluttaa ‘расходовать, потреблять). В общей сложности было собрано 63 производных термина, что составляет 17% рассматриваемого материала.
Специфика автомобильной терминологии предусматривает широкое использование аббревиатур, например,YKK ‘верхняя мертвая точка’, AKK ‘нижняя мертвая точка’. К данному структурному типу относится 47 терминов, что составляет 12,7% собранного нами терминологического материала.
...





