Тема: КОНЦЕПТЫ-МИФОЛОГЕМЫ В ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ СЕВЕРНОГО ПРИАНГАРЬЯ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ИССЛЕДОВАНИЯ 7
1.1. Этнолингвистика как направление 7
1.2. Лингвофольклористика как наука 10
1.3. Понятия традиционной культуры и традиционной
лингвокультуры 15
1.4. Фольклорная картина мира и фольклорная языковая картина мира:
вопросы теории 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. Концепты-мифологемы «домовой» и «привидение» в русской фольклорной картине мира и лингвокультуре Северного Приангарья 28
2.1. Лингвокультурный и мифологический концепт: вопросы теории 28
2.1.1. Лингвокультурологический концепт: понятие, структура, подход
к изучению 28
2.1.2. Мифологический концепт как разновидность лингвокультурного
концепта 30
2.1.3. Методики исследования концептов 33
2.2. Структура и особенности языковой экспликации концепта-мифологемы
«Домовой» 38
2.2.1. Понятийный слой концепта-мифологемы «домовой» 38
2.2.2. Образный и оценочный слои концепта-мифологемы
«домовой» 43
2.3. Структура и особенности языковой экспликации концепта-мифологемы
«Привидение» 49
2.3.1. Понятийный слов концепта-мифологемы «привидение» 49
2.3.2. Образный и оценочный слои концепта-мифологемы
«привидение» 54
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Былички Северного Приангарья о домовых и
привидениях 68
📖 Введение
лингвофольклористики и лингвокультурологии.
Актуальность исследования определяется, во-первых,
необходимостью изучать особенности традиционной региональной лингвокультуры, которая проявляется прежде всего в фольклорных текстах; во-вторых, необходимостью исследования фольклорной картины мира людей XXI века, выявления констант и переменных по сравнению с предыдущим периодом; в-третьих, необходимостью развития лингвокультурологического направления в диалектологии; в-четвёртых, важностью определения тезиса о том, что современные говоры и региолекты выполняют интегрирующую функцию, выражая общее национальное мировидение, духовную культуру, верования и суеверия. Добавлю, что актуальность исследования также заключается во включённости его в антропоцентрическую парадигму, необходимости расширить материал о фольклорной и региональной языковой картине мира, а также слабой изученности концептосферы ангарской лингвокультуры.
Объект исследования - концепты «домовой» и «привидение» в лингвокультуре Северного Приангарья. Предмет - структура и языковые особенности экспликации этих концептов.
Цель работы - рассмотреть былички жителей Енисейской Сибири о домовых и привидениях с позиции этнолингвистики.
В соответствии с целью решаются следующие задачи:
Задачи:
1. Определить круг актуальных проблем этнолингвистики и лигвофольклористики, выявить характер междисциплинарных связей этих наук.
2. Установить ключевые особенности понятий «традиционная культура» и «традиционная лингвокультура».
3. Рассмотреть феномен фольклорной картины мира в теоретическом аспекте.
4. Охарактеризовать концепты мифологемы как разновидности лингвокультурных концептов.
5. Выявить структуру и особенности языковой экспликации
концепта-мифологемы «Домовой».
6. Выявить структуру и особенности языковой экспликации
концепта-мифологемы «Привидение».
Новизна работы заключается во включении в лингвистический оборот новых, ранее не исследуемых устных ангарских текстов о домовых и привидениях.
Материал исследования - данные электронного текстового корпуса лингвокультуры Северного Приангарья [http://angara.sfu-kras.ru]; опубликованные тексты рассказов о домовых и првиидениях в двух томах хрестоматии, подготовленной фольклористами КГПУ им. В. П. Астафьева Н.
A. Новосёловой и С. В. Калининой «Мифологическая проза славянского населения Красноярского края» [2011].
Рабочая текстотека составила 162 текста.
Методы исследования:
На этапе сбора материала - сплошная выборка.
На исследовательском этапе - концептуальный анализ, лингвистическое описание.
Методологической базой исследования послужили работы таких учёных, как В. В. Красных, Г. Г. Слышкин, В. И. Карасик, В. А. Маслова, В.
B. Воробьёв.
Практическая значимость КР заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в процессе преподавания этнолингвистики, лингвокультурологии, фольклористики, диалектологии, а также в процессе создания новых и совершенствования уже существующих электронных корпусов лингвокультуры Северного Приангарья.
Основная часть работы состоит из двух глав, заключения и списка литературы (54 наименования).
В первой главе представлены теоретические основы этнолингвистики, понятия традиционной культуры и традиционной лингвокультуры, вопросы теории фольклорной и фольклорной языковой картин мира.
Вторая глава посвящена теории лингвокультурного концепта (его определению, структуре, видам, методам и методикам исследования) и структуре концептов «домовой» и «привидение» в региональной языковой фольклорной картине мира.
В Заключении обобщаются результаты проведённого исследования и намечаются перспективы дальнейшей работы.
✅ Заключение
лингвокультуре Северного Приангарья невозможно, потому что именно в фольклорных текстах заключены коллективные образы этих существ, не меняющиеся в сознании сибиряков-ангарцев уже на протяжении многих лет. И в первую очередь этому сохранению русских традиционных форм крестьянской культуры на территории Северного Приангарья поспособствовал тот факт, что данный регион вовлечён в процесс индустриализации позже других областей. Необходимо расширять и сохранять наши представления о духовной и материальной культуре ангарцев, и данная работа помогает решить эту задачу, поскольку ранее концепты «домовой» и «привидение» в ангарской лингвокультуре не изучались.
Для того чтобы результаты исследования оказались полными и достоверными, было использовано 90 текстов о домовых и 72 текста о привидениях, собранных в 20 населённых пунктах Северного Приангарья. Такое количество исследуемого материала позволило выявить 13 понятийных признаков концепта «домовой» и 3 типа внешности домового (зооморфный, антропоморфный и аморфный). Некоторые из понятийных признаков оказались гораздо менее частотными, что можно проследить по количеству сопутствующих им примеров из текстов, другие же повторялись чаще. Образный слой концепта так же оказался достаточно богатым, поскольку были выделены как наиболее часто повторяющиеся элементы внешности домового, так и уникальные фиксации, встречающиеся в текстах не более одного или двух раз. Концепт «привидение» не обладает таким обширным перцептивным слоем, однако, как было выявлено, имеет множество понятийных признаков. Персонаж способен выступать как добрый, так и злой (очень часто) герой, совершающий различные действия.
Проанализировав концепты-мифологемы «домовой» и «привидение», мы можем сделать вывод о полноте информации о данных персонажах, представленной в текстах, собранных на территории Северного Приангарья. Многоплановое содержание концептов отражает мировосприятие жителей, связанное с язычеством, крестьянской культурой.
Изучение специфики мифоконцептов «домовой» и «привидение» в лингвокультуре Северного Приангарья позволило выявить особенности их функционирования в языковом сознании жителей, пополнило наше представление о традиционной лингвокультуре Северного Приангарья в целом - она жива до сих пор не только в сознании старожилов, но и молодых людей, вне зависимости от их социального статуса и образования. Устные ангарские тексты свидетельствуют об устойчивости архетипов, о сохраняющихся механизмах передачи культурных знаний, предписаний и запретов от старшего поколения к младшему.





