Введение 3
Глава 1 Художественный дискурс в контексте лингвоаксиологических исследований 7
1.1 Характеристики художественного дискурса с точки зрения лингвистических учений. 7
1.2 Функции экфрасиса в художественном тексте 13
1.3 Структура оценки и основные участники коммуникативной ситуации 16
1.4 Рациональный и эмоциональный компоненты оценки 21
Выводы по Главе 1 26
Глава 2. Лингво-дискурсивный и прагма-коммуникативный анализ оценочных высказываний о портретных изображениях 28
2.1 Репрезентация различных типов оценки портретного изображения и актуализация характера оценочного суждения 28
2.2 Языковая актуализация субъекта и объекта оценки с точки зрения различных типов речевой деятельности 39
2.3 Эмоциональная маркированность оценки 45
2.4 Коммуникативные интенции персонажей и автора художественного текста при описании портретных изображений 55
Выводы по главе 2 63
Заключение 66
Список литературы 68
Список источников примеров 72
Cписок использованный онлайн-словарей 74
Настоящее исследование посвящено изучению языковой актуализации оценки портрета в англоязычном художественном дискурсе. На современном уровне языкознания возрастает интерес к вопросам, связанным с человеческим фактором в языке, а анализ функционирования портретного изображения в литературном произведении отвечает антропоориентированной направленности современных исследований художественного текста.
Художественные тексты, будучи формой выражения идиостиля автора, становятся репрезентантами его мышления и взглядов на мир. Субъективность это один из значимых факторов в процессе языковой актуализации оценки. Она представляет собой личные взгляды, мнение и эмоции автора, которые он хочет передать читателю. Важную роль при этом играют экспрессивные средства языка, которые позволяют выразить эти оценочные значения более ярко и эмоционально, привлекая внимание и вызывая реакцию у читательской аудитории. Значимость человеческого фактора — это неотъемлемый аспект в процессе языковой актуализации оценки.
Одним из важнейших объектов оценки является искусство. Искусство это один из этапов многоступенчатой коммуникации, которая находит объективизацию в литературном произведении. Художник, создавая портрет, транслирует сообщение зрителю посредством живописных знаков. Восприятие портретного изображения персонажем в тексте художественного произведения и его оценка - это еще один этап коммуникации. Коммуникация между автором текста и читателем – следующий этап. Художник, используя невербальные паралингвистические приемы, передает определённое сообщение, заключенное в рукотворном предмете искусства.
Многие авторы художественной литературы описывают произведения искусства с целью развития сюжета и создания ярких художественных образов персонажей. На лингвистическом уровне такие текстовые фрагменты характеризуютсяналичием перцептивной лексики, относящейся к визуальной модальности, а также оценочной лексики, объективирующей отношение персонажа или автора текста к изображению. Использование такой лексики направлено на пробуждение в читателе чувств по отношению объектам и субъектам. Именно с помощью оценивания портретного изображения в художественном произведении автор формирует особое эмоционально-субъективное отношение к произведению искусства и к личности изображенного человека. Таким образом, категория оценки играет одну из важнейших ролей в познании окружающего мира человеком, важным элементом которого является искусство, что находит отражение в языке.
Актуальность данной работы обусловлена ее включенностью в контекст современных исследований функциональных аспектов языка и роли актуализации процессов восприятия и оценки произведений искусства в художественном тексте, а также расширением методологической базы в области исследования художественных произведений, содержащих экфрасис.
Новизна работы заключается в том, что в ней впервые будут выявлены особенности и принципы оценки в описаниях портретного изображения в англоязычной художественной литературе с точки зрения их лингво-дискурсивного и коммуникативно-прагматического потенциала.
Объектом данной работы являются англоязычные художественные тексты, содержащие описание портретного изображения.
Предметом данной работы является структурно-синтаксические, семантические и стилистические средства репрезентации оценки портретного изображения в англоязычном художественном произведении.
...
Цель настоящей выпускной квалификационной работы состояла в том, чтобы исследовать лингво-дискурсивные и прагма-коммуникативные параметры оценки портретного изображения в англоязычном художественном тексте.
Так, в данной работе были рассмотреныосновные черты художественного дискурса в контексте лингвистической парадигмы. Данный дискурс отличается своей способностью к метафорическому переосмыслению, символической оснащенностью, что позволяет глубже исследовать человеческий опыт, а также создать многоуровневые значения и эмоциональный резонанс.
Анализ выбранных англоязычных произведений позволил рассмотретьосновные функции художественного дискурса: расширения сюжетного пространства произведения; усиление идейного замысла произведения посредством использования языка изобразительного искусства.
Исследование категории оценки в описаниях портретных изображений показало, что основными средствами языковой актуализации являются такие категории частнооценочной лексики как:сенсорно-эстетическая, морально-этическая, живописно-описательная; такие синтаксические обороты как сложноподчинённые предложения с обстоятельством сравнения, простые односоставные восклицательные предложения; путем использования таких стилистических средств как метафора, сравнение, метонимия
Анализ фрагментов художественных текстов с наличием оценочных высказываний в описаниях портретного изображения позволил выявить основные элементы, маркирующие эмоциональную оценку: описание воздействия на эмоции персонажа произведения, его личный психоэмоциональный опыт и ассоциации. Анализ произведений показал, что актуализация эмоционально-маркированной оценки наблюдается в ситуациях, где персонаж находится в состоянии «аффекта» и погружается в глубину своих чувств в процессе восприятия изображенного портрета.
Анализ позволил выявить связь между технической и эмоциональной оценкой, обусловленную такими экстралингвистическими факторами как: особенность психологического устройства сознания человека, эмоциональный интеллект человека. Кроме того, связь данных оценок играет роль дополнения к созданной автором реальности и ее расширения.
Помимо этого, была проанализирована языковая актуализация субъекта и объекта оценки с точки зрения различных типов речевой деятельности. Исследование приведенных примеров позволило подчеркнуть динамичное взаимодействие между языковыми структурами и интернациональностью говорящего, что усиливает воздействие оценочных высказываний на адресата.
Анализ контекстуально обусловленных оценочных суждений позволил выявить их прагматический потенциал. Была выявлена неоднозначная неистинная оценка, обусловленная иллокутивной силой высказывания. Также, были выявлены типы коммуникативных интенций персонажей и автора, в которых репрезентирована оценка при описании портретных изображений. В приведенных фрагментах были выявлены следующие схожие коммуникативные интенции: информирование - передача информации о своих ощущениях, чувствах, об отличительных чертах объекта, цветах, формах и других деталях изображенного портрета. Убеждение - установление убедительности в своих рассуждениях и доводы, направленные на изменение или укрепление мнения слушателя об обсуждаемом портретном изображении. Воздействие - оказания влияния на поведение, мотивацию или чувственный опыт другого человека, который находится в процессе восприятия изображенного портрета. В несобственно-прямой речи чаще всего наблюдается изменения эмоционально чувственных выражений, актуализированных в различных синтаксических и лексических единицах. Так, автор через мысли персонажа воздействует на представление читателя об описываемом портрете.
1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. События. Факт.- М.: Наука, 1988, С.70-76.
2. Арутюнова Н. Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 137.
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая рос. энцикл., 1998. С. 136-137.].
4. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975 (ВЛЭ).
5. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979 (ЭСТ).
6. Бабаян В.Н. (2017) Различные подходы к определению понятия «дискурс» и его основные характеристики - Верхневолжский филологический вестник №1, УДК 81'316.772.2
7. Белова, А.В. Оценочные средства обозначения личностных характеристик в английском языке: номинативно-коммуникативные аспекты: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 Текст. / А.В. Белова; МГЛУ. М., 2001.- 24 с.
8. Брагинская Н. В. Экфрасис как тип текста (К проблеме структурной классификации) // Славянское и балканское языкознание. Карпато-восточнославянскиепараллели. Структурабалканскоготекста. М.: Наука, 1977. С. 259–283.
9. Т.1: Н.Д. Тамарченко, В.И.Тюпа, С.Н. Бройтман. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 512 с.
10. Ван Дейк Т. А. (1998). К определению дискурса. [сайт] URL http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/vandijk2.html
11. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая / пер. с анг. А.Д. Шмелева М.: Языкиславянской культуры, 2001. 288 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).
12. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Наука, 1985. - 228 с.
13. Гончарова. Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте.// Издательство Томского университета. Томск. 1984. С. 84-133
14. Гуо, Хуиян. Особенности дискурса художественного произведения / ХуиянГуо. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 20 (154). — С. 483-486. — URL: https://moluch.ru/archive/154/43562/ (дата обращения: 22.01.2024).
15. Дейк Т.А. Ван. Вопросы прагматики текста / Т.А. Ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1978. – Вып. 8. Лингвистика текста. – С. 259 – 336.
...
61 источник