Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА СОВЕТСКОЙ ЭПОХИ И ЭПИСТОЛЯРНЫЕ ТЕКСТЫ ЭТОГО ВРЕМЕНИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЕМ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И.В.СТАЛИНУ)

Работа №151676

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы56
Год сдачи2020
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
10
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


На всех этапах существования языка он неразрывно связан с обществом. По мере развития общества, усложнения форм общественной жизни, обогащения и развития сознания развиваются и усложняются формы и виды общения, а следовательно, развивается и усложняется язык. На определенном этапе становления языка вместе с устным общением развивается и письменное общение; общение уже не ограничивается бытом населения, развивается деловое, официальное и даже научное общение. Отдельная общность людей, какой бы она ни была (род, племя, народ, нация) уже не ограничивает сферу коммуникации, возникает потребность использования того или иного языка в новом качестве, на более высоком уровне: становится актуальным международное, межнациональное общение.
Общенародный язык, обслуживая самые разные группы носителей языка, развивается и неизбежно усложняется. В его составе постепенно формируются и ясно проявляются особые функционально-коммуникативных системы (формы реализации общенародного языка), такие, например, как территориальные и социальные диалекты, литературный язык.
Все эти формы реализации общенародного языка далеко не одинаковы в разные исторические периоды развития человеческого общества и в разных конкретных социально-исторических условиях существования того или иного языка: эпоха во многом определяет и их функции, и их структуру. Эпоха определяет и отношения между ними.
Особенно важным этапом в развитии социальной структуры языка, т. е. развитии составляющих его функционально-коммуникативных систем, оказывается переход от одной общественно-экономической формации к другой, особенно, если в основе перехода лежит решение вопроса о собственности. Так произошло при переходе от капиталистического общества к социалистическому. В условиях социалистического государства частная собственность, бывшая основой государственности при трех предыдущих системах, уступила место личной собственности, а главной формой собственности стала коллективная собственность на орудия труда и производства.
Впервые такой переход произошёл с России. В 1917 году в результате октябрьского переворота коммунистическая партия большевиков пришла к власти, и в стране началась новая эпоха - советская.
Провозглашенное равноправие всем группам носителей языка не только открыло широкий доступ к грамотности, но и к средствам массовой информации, литературному творчеству (в том числе и к драматургии). Всё это наряду с обязательным средним образованием предъявляло к общенародному языку новые требования: быстро расширявшийся круг носителей литературного языка, влиял на его состав и отношения с другими компонентами (составляющими) общенародного языка. Закономерно изменяются и эти компоненты.
В годы советской власти проблема общенародного языка и основные тенденции развития его компонентов интересовали многих филологов и лингвистов. Однако лингвистические исследования того времени отличаются идейной направленностью. Это необходимо учитывать, когда опираешься на них в условиях новой реальности.
Итак, работы, посвященные языку советской эпохи, стали появляться почти сразу после 1917 года. Их писали как в молодой советской республике, так и за границей. Среди важнейших работ, вышедших в 20-е годы XX века, следует назвать книги С. И. Карцевского «Язык, война и революция», А. М. Селищева «Язык революционной эпохи: из наблюдений над русским языком последних лет. 1917-1926» [50] и Г. О. Винокура «Культура языка» [17]. Эти работы посвящены исследованию факторов, ведущих к расширению (разрушению) норм литературного языка, выявлению и описанию участков языковой системы, наиболее «чувствительных» к нарушению нормы...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Эпистолярные тексты - уникальный материал для исследований. Своеобразие писем как источника диктует особые приемы и методы работы с их текстами, требует их критического переосмысления. По своему содержанию письма могут охватывать самые разные элементы общественной жизни - от подробностей личного характера до серьезных политических диспутов и философских размышлений.
Естественно, что во все времена эпистолярные такты, адресованные руководителям государств выделяются среди остальных эпистолярных текстов, даже отправленных во властные структуры самого высокого уровня. Их авторы таких писем - люди, предрасположенные к глубокой рефлексии, эмоционально более возбудимые в сравнении со среднестатистическим индивидуумом, поиск жизненных ориентиров для них есть процесс постоянный. Важно отметить, что их амбиции обычно выходят за пределы нормы. Писатели не являются исключениями из правил, а скорее подтверждают его.
Эпистолярные тексты писателей чаще других используются для исследования личных и общественных связей авторов, поскольку именно они часто выступают на первый план, когда речь заходит об общественной позиции писателя, его истинных ценностях, взглядах на вопросы культуры, искусства, быта. Именно эпистолярные тексты позволяют проследить становление мировоззрения творческой личности, определяющее в конечном счёте идейно-философское содержание его художественных произведений. В данной исследовательской работе эпистолярные тексты рассмотрены как документы советской эпохи, содержащие характерные особенности ее языка.
На наш взгляд, главная цель исследования в ходе работы была достигнута: можно уверенно сказать, что эпистолярные тексты советских писателей И.В. Сталину содержат характерные особенности языка
советской эпохи. Хотя при изложении результатов исследования мы ограничились семью эпистолярными текстами трех писателей, именно эти тексты, по нашему мнению, дают ясное представление о роли «новояза» в культурной и социально-политической жизни страны советов, так как представляют наибольшие по количеству текстов тематические группы, а также дают представление об их стилистическом разнообразии.
Обобщая результаты исследования, можно сделать выводы,
подтверждающие правильность гипотезы, а именно:
1. Язык советской эпохи определял характер эпистолярных текстов как в плане содержания, так и в плане языкового выражения.
2. Язык советской эпохи, будучи инструментом классовой борьбы
пролетариата против «всего старорежимного» и инструментом политического влияния, определял все сферы жизни не только на
государственном уровне, но и на личностном уровне.
3. В процессе коммуникации граждан с представителями власти «новояз» играл роль своеобразного социального маркера (свой/чужой), поэтому в эпистолярных текстах советских писателей, обращенных к «вождю мирового пролетариата» И.В. Сталину, в изобилии содержатся его («новояза») элементы разных языковых уровней.
В заключение скажем, что работа с эпистолярными текстами, адресованными советскими писателями И.В. Сталину, позволяет прикоснуться к колоссальному жизненному материалу, а само исследование имеет зримые перспективы...



1. Акишина А. А., Формановская Н. И. Этикет русского письма. - М.: Русский язык, 1989.
2. Алексеев В. В. Письма трудящихся в газеты как источник социологической информации // Методы отбора данных, анализ
документов, эксперимент. М., 1985.
3. Алпатов В. М. Проблема речевых жанров в работах М. М. Бахтина
//Жанры речи: сборник научных статей. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - С. 92-104.
4. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика. -
М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма
«Восточная
литература», РАН 1995.
5. Аргашокова С. Х. Дискурсивно-лингвистические
характеристики жанра «письмо редактору». На материале английского публицистического дискурса. Диссертация канд. филол. наук. Пятигорск, 2010.
6. Арутюнова Н. Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора //
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - С. 660-668.
7. Балакай А. Г. Эпистолярная фразеология русского речевого этикета// Балакай А. Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания. Новокузнецк: НГПИ, 2002. Цит. по: http://www.lib.znate.ru/docs/index119300.html (дата обращения 20.11.2019).
8. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Эстетика
словесного творчества. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - С. 250-296.
9. Белунова Н. И. Дружеское письмо в
функциональностилистическом аспекте // Русский язык в школе, 2000, № 1. - С. 75-78.
10. Белунова Н. И. Текст дружеского письма творческой интеллигенции конца XIX - первой четверти XX в. как объект
лингвистического исследования: Коммуникативный аспект. Автореф. дис. доктора. филол. наук. - СПб., 2000.
11. Буйлов В.В. Андрей Платонов и язык его эпохи. Раздел XX век. Русская словесность, №3, май-июнь,1997. - С.30-35.
12. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Оценочные речевые акты
извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М.: Наука, 1994. - С. 49-59.
13. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 251-275.
14. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи: сборник научных
статей. Вып. 1. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 99-111.
15. Виноградов В. В. Язык и стиль русских писателей: от Карамзина
до Гоголя. - М.: Наука, 1990...56


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ