ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭМОТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА 6
1.1. Эмотивная функция языка 6
1.2. Особенности публицистического стиля 16
1.3. Лингвистические средства выражения эмотивности в гендерном
аспекте 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОТИВНОСТИ В ЖЕНСКОМ И МУЖСКОМ ГЛЯНЦЕВОМ ЖУРНАЛЕ 29
2.1. Описание особенностей выражения эмотивности в глянцевых
журналах 29
2.2. Анализ средств выражения категории эмотивности на
морфемном уровне языка в гендерно-ориентированных текстах 33
2.3. Средства и способы выражения эмотивности на лексическом
уровне языка в женских и мужских глянцевых журналах 35
2.4. Категория эмотивности на синтаксическом уровне языка:
средства выражения в глянцевых журналах 44
2.5. Стилистические средства выражения эмотивности в феминно- и
маскулинно-ориентированных текстах 49
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 63
Эмоциональное восприятие окружающего мира человеком отражается в семантике языка; в речи практически любое слово может приобрести эмоциональную окраску (В.И. Шаховский), а нейтральные слова могут образовывать эмотивные словосочетания и сверхфразовые единства. Проблема отражения эмоций в речи находит отражение в трудах отечественных и зарубежных лингвистов (В.И. Шаховского, С.Г. Воркачева, В.И. Жельвиса, Л. А. Пиотровской, А. Вежбицкой, 3. Кевечеса, Дж. Эйтчисон и др.)
Термин «эмоции» (франц. emotion - волнение, возбуждение, эмоция, от лат. emoveo - потрясаю, волную) используется для обозначения психических процессов переживания человеком отношения к тем или иным явлениям окружающей действительности. Эмоции универсальны. Они регулируют процессы поведения, восприятия и порождения речи, т.е. интерпретацию человеком окружающего мира. Согласно когнитивной теории эмоций, именно базовые эмоции образуют основные структуры сознания.
Настоящая работа посвящена изучению способов и средств выражения категории эмотивности в текстах женских и мужских глянцевых журналах. Актуальным представляется сопоставительный аспект исследования языковых особенностей англоязычных глянцевых журналов, целевой аудиторией которых являются женщины и мужчины.
Актуальность выбора темы заключается в том, что потребность изучения гендеров становится интересной в медиасфере, как ни в какой другой. В современной филологической науке феномен мужских и женских глянцевых журналов является предметом активных дискуссий и всё чаще становится объектом гуманитарных исследований вообще. Необходимо обоснование эмотивности в гендерном аспекте.
Объектом исследования является категория эмотивности в публицистическом тексте.
Предметом исследования являются способы и средства вербального описания эмотивности в женском и мужском журнале.
Целью работы - изучение и сопоставление средств и способов выражения эмоциональной составляющей человека в женских и мужских англоязычных журналах. Поставленная цель достигается путем решения следующих задач:
• сформулировать понятия «эмотивное пространство»,
«публицистический текст»;
• определить средства и способы выражения категории эмотивности в женских и мужских глянцевых журналах;
• описать лексико-грамматические средства, служащие для выражения эмотивности в публицистических текстах с лингво-гендерных позиций;
• выявить и описать закономерности употребления языковых единиц различных уровней в текстах изучаемого типа изданий.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут послужить основой для более детального анализа репрезентаций эмоций в текстах публицистического стиля на языке оригинала. Также результаты могут быть использованы в учебном процессе, в курсах лекций по стилистике английского языка и др.
Материалом исследования послужил статьи из англоязычных женских и мужских периодических изданий за 2019-2020 гг., из которого были отобраны, исходя из задач работы, фрагменты, обладающие высокой степенью эмоциональности. Единицы, посредством которых создается эмотивное пространство, относятся к способам выражения эмотивности в тексте.
Цели и задачи данного исследования определили выбор методов исследования: контекстуального, семантического, стилистического анализа и анализа словарных дефиниций.
Методологическая основа исследования определяется, в первую очередь, положением о диалектическом единстве рационального и эмоционального в мышлении и языке, а также о способности языка к экспрессии эмоциональных состояний.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы
Избрав тему бакалаврской работы «Сравнительно-сопоставительный анализ эмотивного пространства публицистического текста (на материале женских и мужских англоязычных журналов)» и утвердив ее цель - определить способы и средства выражения категории эмотивности в англоязычном женском и мужском журнале, мы пришли к следующим выводам.
Механизм образования эмотивности отражает её двойственную природу: способность передавать не только индивидуальные проявления эмоций, но и культурно обусловленные общие результаты эмоционального опыта человечества.
Эмотивность есть функционально-семантическая категория, которая может быть выражена в тексте через понятия эмотивного фона, эмотивной окраски и эмотивной тональности.
Тексты различной функциональной направленности содержат эмотивность, но в художественном, публицистическом и разговорном текстах она наиболее выражена.
В рамках темы данной работы мы рассмотрели глянцевый журнал как пространство реализации категории эмотивности. Более того, отбор языковых средств в данном типе журнала обусловлен его гендерной направленностью.
Тематика, лексика и подача материала журнала строится в зависимости от психотипических особенностей реципиентов, т.к. женщины и мужчины по-разному используют закрепленными в коллективном языковом сознании концепты, и по-разному передают их с помощью языковых средств.
Гендерные различия касаются словарного состава, семантических полей и ассоциативных рядов. Например, в словарном запасе женщин встречается больше лексических и стилистических средств, выражающих ее чувства и эмоциональный фон. Ей свойственно употребление глаголов, 56
передающих эмоционально-психологическое состояние человека, использование олицетворений и метафор. Это происходит потому, что женщина больше мужчины сосредоточена на своем внутреннем мире, тогда как его взор обращен на события извне.
Текст «маскулинного» текста менее экспрессивен: авторы статей прибегают к усложненной лексике, низкая вероятность передачи скрытого смысла, широкое использование «Я-концепции». В мужском глянцевом журнале распространено использование такого приема, как риторический вопрос, нередко эмотивность выражается через восклицательные побуждающие предложения. Лексика концентрируется главным образом на темах, связанных с отношениями с противоположным полом, различного рода техникой, научными разработками и самосовершенствованием.
В настоящей работе мы выявили следующие средства, являющиеся маркерами эмотивности: абстрактная лексика, тропы, восклицательные предложения, сравнения и др.
Нами отмечено эмоционально-оценочная коннотация гендерно маркированной адъективной лексики.
Особенности употребления прилагательных эмоционального состояния: использование с усилительными наречиями, метонимический характер, частое употребление в превосходной степени.
В заключение отметим перспективный характер темы данной работы. В дальнейшем возможно изучение категории эмотивности в сравнительно - сопоставительном аспекте на материале неродственных языков. Так же не менее перспективным может быть изучение текстов, направленных на гендерно-нейтральную аудиторию.
1. Адзинова А.А. Явление прецедентное™ в заглавиях креолизованных текстов (на материале языка глянцевых журналов): Автореф. ... дне. канд. филол. наук. Майкоп, 2007. 19 с.
2. Анисимова А.В. Особенности функционирования английских эмотивных прилагательных в тендерном аспекте (на материале женских журналов и романов): Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2010. 227 с.
3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М.: Флинта, Наука, 2002. 384 с.
4. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
5. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. М.: Флинта: Наука, 2005. 496 с.
6. Байджанова Ю.Ш. Язык глянцевых журналов как особенность современной массовой культуры / Ю.Ш. Байджанова // Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17. № 3 (I). С. 1641 - 1642.
7. Батлер, Дж. Гендерное беспокойство / Дж. Батлер // Антология гендерной теории / под ред. Е. Гаповой и А. Усмановой. Минск: «Пропилеи», 2000. С. 297-346.
8. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков; пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. 779 с.
9. Вольф Е.М. Функциональная семантика. Описание эмоциональных состояний // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М.: Наука, 1996. С. 137 - 168.
10. Городникова М.Д. Гендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе / М.Д. Городникова // Гендерный фактор в языке и коммуникации: сб. науч. трудов. Иваново: Юнона, 1999. С. 23-27.
11. Григорян А.А. Состояние и перспективы гендерной лингвистики на западе в конце XX - начале XXI веков: дис. ... д-ра филол. наук, 10.02.19. Иваново, 2005. 372 с.
12. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиа речи. М.: МАКС Пресс, 2000. 288 с.
13. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. М.: Флинта: Наука, 2008. 264 с.
14. Долинин К. А. Практикум по интерпретации текста. М.: Русский язык, 2008. 160 с.
15. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека:
Психолингвистическое исследование. Воронеж: Воронежский ун-т, 1990. 208 с.
... всего 45 источников