ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. МАСКА В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ XX ВЕКА 16
1.1. Маска как объект культуры 16
1.2. Маска в перспективе семиотики бытового поведения: феномен
жизнетворчества 33
1.3. Рецепция итальянской театральной культуры в России 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 58
ГЛАВА 2. КОМЕДИЯ МАСОК В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ:
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ 61
2.1. Комедия дель арте в отечественной культуре: «элитарный» и «массовый»
типы рецепции 61
2.2. Комедия масок в русской литературе 1900-1920-х гг.: становление
традиции 77
2.3. Комедия масок в русской литературе 1930-2010-х гг.: переосмысление
традиции 102
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 160
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 162
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 166
Такое архаичное явление, как маска, продолжает существовать в современном мире в разных вариациях. Будучи частью ритуала она защищает человека и «проводит» его в новое состояние. История показала, что данный объект актуализируется в переходное время. То же самое произошло на рубеже XIX-XX вв. Смена культурной парадигмы потребовала самостоятельного создания себя, потому искусство, игра, миф вышли за пределы условности и стали основой жизни, механизмами жизнетворчества. В процессе театрализации культуры эпохи модернизма итальянская комедия масок заняла особое положение: в творчестве поэтов Серебряного века, нашедших в амплуа героев свое отражение, появилась комедия масок элитарного типа. В советский период происходит массовизация культуры, создаются произведения-пародии на предыдущую эпоху: сюжет и образы комедии дель арте упрощаются. В позднесоветский и постсоветский период обе линии рецепции продолжают развиваться.
Актуальность настоящего исследования обусловлена вниманием современного литературоведения, во-первых, к таким культурным явлениям, как маска, театральностьи кукла («искусственное тело») [Леви-Стросс, 2000; Толшин, 2004; Карасик, 2016; Бахтин, 1990; Лотман, 2020; Русская развлекательная культура..., 2018; Лотман, 1992; Искусственное тело в мировой..., 2023; Веселые человечки., 2008]; во-вторых, к проблемам
жизнетворчества [Паперно, 1992; Жолковский, 1998;Богомолов, 2017;Шахадад, 2017]; в-третьих, к изучению художественной рецепции и «итальянского текста» русской литературы [Тюпа, 2001; Комолова, 2005; Образы Италии в русской словесности XVIII-XX вв., 2009; Космолинская, 2011; Ахмади, 2013; Лебедева, 2014; Симонова-Партан, 2021].
Новизна исследования заключается в том, что традиция комедии масок в русской литературе как системное явление не исследована.
С точки зрения истории представлен культурный диалог Италии и России в XX веке работе «Италия в русской культуре Серебряного века: времена и судьбы» (2005) Н.П. Комоловой. Проанализированы поэзия
A. А. Блока, А.К. Лозина-Лозинского, Н.С. Гумилева, А.А. Ахматовой, О.Э. Мандельштама, М.И. Цветаевой, Вяч. Иванова, публицистика
B. В. Розанова, произведения и мемуары М.А. Осоргина и Б.К. Зайцева,
живопись М.А. Врубеля, К.Ф. Богаевского, М.В. Добужинского,
искусствоведческие работы П.П. Муратова и др. Показана популярность данной темы во всех сферах. Например, был создан Институт итальянской культуры «Студио Итальяно» (1918-1922) (первый директор итальянец Одоардо Кампа, второй П.П. Муратов, автор книги «Образы Италии» (1911; 1917; 1924)). Н.П. Комолова отмечает схожесть модернизма и Ренессанса, о которой писал H.A. Бердяев в «Самопознании» (1949) [Комолова, 2005].
О.Б. Лебедева в статье «Традиции commediadell' arte в лирике и драме Александра Блока (“Стихи о Прекрасной Даме” - “Балаганчик” - “Снежная маска”)» (2014) рассматривает творчество основоположника данной традиции в литературе серебряного века в динамике. Исследователь приводит важную мысль Г.Д. Гачева: русскому искусству не свойственен игровой характер («Содержательность художественных форм: Эпос, лирика, театр» (1968)). Однако это становится необходимым в переходные периоды. Таковыми являются: середина XVIII века (становление театра), начало XIX века (театральность повседневности), рубеж XIX-XX веков (новый театр В.Э. Мейерхольда, Е.Б. Вахтангова, гофманиана, кабаре и пр.). Так,
А.А. Блок первый в Серебряном веке обращается к традиции дель арте в литературе. По наблюдению О.Б. Лебедевой в итальянской комедии поэт нашел близкую ему идею о театре как воплощении жизни. В период секулярной культуры он соотносится с храмом, откуда можно «проповедовать». По мнению ученого, внутренняя раздвоенность персонажа, неопределенность границы между Арлекином и Пьеро приводит Блока к мысли о нераздельности «Радости» и «Страдания», которая становится 4
основной в тексте «Роза и крест» (1913). В принципе, конфликт лирического героя - база для драматического диалога. В пьесе «Балаганчик» (1906) О.Б. Лебедева видит три аспекта: аллюзию на любовный треугольник Блок- Менделеева-Белый, пародию на театр М. Метерлинка, но больше внимания в работе уделено теме жизни и иллюзии в тексте Блока. Мотивы итальянской комедии продолжаются в цикле «Снежная маска» (1907) [Лебедева, 2014].
Комедия масок изучена на материале ряда русских авторов XX века А. Ахмади в работе «Традиции комедии дель арте в русской литературе 1900- х-1930-х» (2013). Исследователь прослеживает путь жанра, начиная с XIII века. Описан аналог итальянских персонажей А.П. Сумарокова - типажи русской комедии; приводятся факты популярности дель арте в России (представления приезжего балагана Христиана Лемана в XIX в., деятельность которого продолжили братья Легаты, В.К. Берг, В.Н. Егарев); далее проанализированы тексты авторов XX в. с привлечением наблюдений других исследователей. Причину «многоликости» Серебряного века А. Ахмади связывает с ощущением страха перед новой эпохой. Также отмечена демократизация сценического искусства, которая включала в себя соединение европейского и русского народных театров. Вместе с этим актуализировалась комедия дель арте [Ахмади, 2013].
У А.А. Блока А. Ахмади выявляет самоиронию символиста в вопросе соотношения жизни и искусства; опыт Н.Н. Евреинова связан с поиском средства обновления театра, который по мнению драматурга, стоит выше литературы; в пьесе Е.Г. Гуро «Нищий Арлекин» исследователь обращает внимание на отсылку на «канатного плясуна» Ф.В. Ницше («Так говорил Заратустра» (1883)); творчество М.А. Кузмина представлено как отражение двойственности мира (смешение жизни и театра); показана литературная борьба В.Г. Шершеневича с А.А. Блоком; текст А.Н. Толстого - пародия на культуру начала XX века. Произведения рассматриваются с учетом литературного направления. Параллельно с этим проанализирована
театралов: В.Э. Мейерхольда, К.М. Миклашевского,
Н.Н. Евреинова [Там же].....
Маска - неотъемлемая часть культуры. Соответствующий мотив в литературе имеет не меньшую значимость. Причем искусство XX века предполагает неразделение жизни и текста, в связи с чем происходит взаимопроникновение сюжетов. Особое место занимает традиция итальянской комедия дель арте в произведениях русских авторов этого периода. Популярность жанра требует своего объяснения.
В ходе исследования, мы изучили театральность на разных уровнях и в разных аспектах. Сначала происхождение маски, соотношение ее материального и смыслового выражения и взаимосвязь данного атрибута с мифом. Далее мы установили причину появления карнавала, а как следствие, бала и маскарада, и описали их отличия. Исходя из понятия социальной маски, проанализировали явление жизнетворчества и дали определение литературной маски. Начало века обычно переломный этап, требующий нового самоопределения. В этом смысле особый интерес для русских деятелей искусств представляет итальянская театральная, карнавальная в своей основе, традиция.
На материале произведений русских авторов XX-начала XXI веков мы проанализировали традицию и рецепцию комедии дель арте в разные исторические периоды и объяснили биографические и социокультурные причины обращения к ней. По возможности представили образы авторов в амплуа героев. Главным образом, мы установили, что русская комедия масок существует в двух типах рецепции - «элитарном» и «массовом».
В творчестве поэтов-декадентов 1900-х годов создаются тексты первого ряда, отличные своей зашифрованностью, основанной на модернистком принципе жизнетворчества. Начинателем итальянской традиции XX века становится А.А. Блок. В то же время Андрей Белый и Е.Г. Гуро насыщают лирику, драму и прозу демоническими образами и мотивами смерти, что совпадает с ощущением страха в связи с
неопределенностью жизни, которое является элементом импровизации комедии дель арте. По образцу любовной лирики Блока написаны стихотворения В.Г. Князева и М.А. Кузмина, но в драмах последнего заключены роковые события («расшифровка» дает отсылку на самоубийство
В.Г. Князева (1913 г.)) в комической форме. Важным структурообразующим элементом создания текста данного ряда становится любовный треугольник, который провоцирует создание адресованных друг к другу текстов (А.А. Блок-Л.Д. Менделеева-Андрей Белый и В.Г. Князев-О.А. Судейкина- М.А. Кузмин).
В 1918-1922 годы к традиции обращаются авторы, которые, не приняв новую политику, желают либо преобразовать настоящее и оказаться в будущем, либо «уйти» от реальности. Комедия дель арте появляется в раннем творчестве (1911-1912 гг.) В.Г. Шершеневича. Вместо классического треугольника - невозможность забыть прошлую возлюбленную, что провоцирует внутренний конфликт Арлекина и Пьеро. Далее поэт выбирает псевдоним Георгий Гаер и переносит комедию дель арте в рамки футуризма, где на первый план выдвигается тема искусственности. Наконец, в имажинисткой драме Арлекин, согласно концепции данного направления, игнорирует правила и стремится быть счастливым: он создает себе много двойников, а потом находит Коломбину - земную девушку. М.А. Кузмин снова рисует трагический треугольник 1913 года, там же явно заложена история неудачного спектакля «Козлоногие» 1912 г. Важным нововведением стало помещение Коломбины в конкретные условия (другая страна, самолет), но продолжающие ее образ (недосягаемость).
В советский период начало комедии дель арте мы связываем с двуми событиями: Большим террором и Второй мировой войной. Тогда язык комедии дель арте используется для описания культуры ушедшего Серебряного века. Официально признанным на тот момент становится только текст А.Н. Толстого. Это является одной из причин неприязни по отношению к нему А.А. Ахматовой. Она создает свое, неопубликованное 164
тогда, произведение с 1940 по 1961 год. Перед этим она переживает расставание с Н.Н. Пуниным и арест сына, но далее ее спустя долгие годы цензуры принимают в Союз писателей. Ее Коломбина наделена «арлекинскими» чертами. После своего варианта комедии дель арте - размышляющего о смерти Арлекина, И.А. Бродский репрессирован. Обращается к традиции Л.С. Петрушевская, в пьесе которой описана пошлая среда современного театра....
1. Андрей Белый и Александр Блок: Переписка. 1903-1919 / сост. и подготовка текста А.В. Лавров, гл. ред. В.П. Балашов. М.: Прогресс-Плеяда, 2001. 608 с.
2. Ахматова А.А. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3: Поэмы. Prodomomea. Театр / сост. и подготовка текста Н.В. Королёвой. М.: Эллис Лак, 1998. 768 с.
3. Белый А. Петербург: роман в восьми главах с прологом и эпилогом / изд. подгот. Л.К. Долгополов. СПб.: Наука, 2004. 699 с.
4. Белый А. Сочинения. М.: Художественная литература, 1990. Т. 1. 703 с.
5. Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. М.: Наука, 1997-2014.
6. Бродский И.А. Стихотворения и поэмы: в 2 т. Т. 1 / сост. и примеч. Л. Лосева. СПб.: Вита-Нова: Пушкинский дом, 2011. 653 с.
7. Владимирский Л.В. Буратино ищет клад. М.: Астрель, 2012.
143 с.
8. Владимирский Л.В. Буратино в Изумрудном городе. М.:
Астрель, 2012. 136 с.
9. Воспоминания об А.Н. Толстом / Сост. 3.А. Никитина, Л.И. Толстая. М.: Советский писатель, 1973, 464 с.
10. Гуро Е.Г. Бедный рыцарь. Коломна: Музей Органической Культуры, 2015. 115 с.
11. Гуро Е.Г. Нищий Арлекин // Гуро Е.Г. Шарманка: Пьесы. Стихи. Проза. СПб.: Сириус, 1909. С. 169-189.
12. Данько Е.Я. Буратино у нас в гостях. Кукольная комедия в 4 действиях с прологом. М.: Искусство, 1939. 68 с.
13. Данько Е.Я. Деревянные актеры. М.; Л.: Детиздат, 1940. 192 с.
14. Данько Е.Я. Побежденный Карабас. СПб: Детиздат, 1941. 120 с.
15. Евреинов Н.Н. Веселая смерть // Евреинов Н.Н. Драматические соч.: в 3 т. Т. 2. СПб.: Изд-во Н.И. Бутковской, 1914. С. 55-90....122