ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПЕРЦЕПТИВНАЯ КАРТИНА МИРА КАК
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.. ,
6
1.1. Перцепция - перцептивная лексика - перцептивная картина мира... 6
1.2. Языковая картина мира versus перцептивная картина мира 19
1.3. Художественный текст как объект концептуального анализа 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ПЕРЦЕПТИВНОЙ КАРТИНЫ МИРА ДЖОАНН ХАРРИС
2.1. Перцептивный концепт «обоняние» 32
2.2. Перцептивный концепт «вкус» 42
2.3. Перцептивный концепт «зрение» 49
2.4. Перцептивный концепт «слух» 57
2.5. Перцептивный концепт «осязание» 63
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 75
Человек познает мир через органы чувств. Одну из самых важных ролей в психологической деятельности человека выполняет восприятие. Мы воспринимаем различные явления окружающей среды в их многообразии качеств, форм и свойств. Механизмы перцепции непременно находят свою репрезентацию в языке, находя индивидуальное использование в концептосферах отдельных авторов. Анализ и изучение перцептивной лексики позволяет исследовать особенности общей культурной, а также индивидуальной языковых картин мира.
В основе познания мира, его категоризации и осмысления лежит используемое человеком чувственное восприятие. Оно является основным базовым механизмом, используемым для взаимодействия индивида с окружающей средой. Поскольку именно перцептивные выражения составляют композиционный и эмоциональный уровни текста и участвуют в описании основной идеи произведения. Исследование репрезентации и актуализации выражений индивидуального авторского восприятия окружающего мира в художественных произведениях является одним из актуальных предметов лингвистики. Индивидуальность художественной картины мира заключается в избирательности восприятия писателя.
Актуальность данной темы объясняется её малой изученностью в целом, а также отсутствием работ на материале произведений британских писателей.
Объектом исследования является перцептивная картина мира британской писательницы Джоанн Харрис.
Предметом исследования выступают языковые средства, репрезентирующие перцептивную картину мира Джоанн Харрис и особенности их функционирования.
Цель исследования состоит в описании особенностей перцептивной картины мира британской писательницы Джоанн Харрис.
Основные задачи работы:
1) рассмотреть перцепцию как одну из форм мировосприятия;
2) изучить перцептивную лексику как средство репрезентации перцепции;
3) соотнести понятия языковой и перцептивной картины мира в современной лингвистике;
4) выяснить роль модусов перцепции в организации художественного текста;
5) описать языковые и функциональные особенности перцептивной лексики, объективирующей перцептивную картину мира Джоанн Харрис.
Методы исследования. В соответствии с целью исследования в работе применялись общенаучные методы: описательный метод, включающий в себя общие приемы познавательной деятельности: наблюдение, сравнение, анализ, синтез, обобщение, систематизацию; а также специальные лингвистические методы: метод анализа словарных дефиниций, стилистический анализ, контекстуальный анализ.
Теоретической базой настоящей работы послужили труды таких ученых как: О.Ю. Авдевнина, Ю.Д. Апресян, А.И. Ефимов, Ю.Н. Караулов, О.А. Мещерякова, И.Г. Оконешникова, И.Г. Рузин, Е.В. Урысон, В.К. Харченко, О.В. Шаркунова.
В качестве материала для анализа использованы произведения современной британской писательницы Джоанн Харрис «Chocolate», «Blackberry Wine», «The Strawberry Thief», написанные в период с 1999 по 2019 год, общим объёмом 1200 страниц.
...
Перцепция есть индивидуальный для каждого человека опыт получения сенсорной информации о мире людей, вещей и событий, а также те психологические процессы, благодаря которым это совершается.
Известны пять основных способов, посредством которых люди воспринимают мир. Это обоняние, осязание, слух, вкус и зрение. Для передачи восприятий каждого из пяти органов чувств в языке существует особый круг слов. В своей совокупности все эти слова формируют особое семантическое поле чувственного восприятия - перцептивную лексику. В своих художественных текстах каждый автор употребляет и использует перцептивную лексику в своём собственном стиле.
Перцептивная картина мира - субъективная картина мира каждого индивида, формирующаяся посредством прямого воздействия процессов окружающего мира на органы чувств человека. Перцептивная картина мира в художественном тексте репрезентируется набором уникальных языковых средств, присущих определенному автору, что делает особенным воплощенный в этих произведениях авторский способ языкового выражения. То есть, можно говорить о репрезентации индивидуальной концептосферы именно в художественном тексте. Как единицу «индивидуального» сознания концептосферы, вербализованную в едином тексте творчества писателя, рассматривают художественный концепт.
Стилистическая образность текста художественного произведения, в частности, при выражении категории перцептивности заключается в уникальной манере автора использовать риторические средства языка, которые помогают ему создавать неповторимые образы и привлекают внимание читателей.
Перцептивная картина мира Джоанн Харрис представлена в анализируемых произведениях следующими концептами: «обоняние», «вкус», «зрение», «слух», «осязание». Семантический анализ перцептивной лексики, актуализирующей соответствующие концепты, позволил установить:
концепт «обоняние» имеет наибольшую актуализацию и реализуется через три обязательных концептуальных признака «источник запаха», «насыщенность запаха», «оценка запаха». Ключевыми лексемами объективирующими концепт являются: scent, smell, to smell;
концепт «вкус» актуализируется в языке лексемами taste, to taste, flavour. С точки зрения структуры можно сказать, что чаще всего употребляются конструкции «существительное + предлог of + существительное», например - taste of blackcurrant. Данный концепт обнаруживает следующие параметры: источник (прямой или метафоричный), насыщенность, а также различные качественные характеристики. Вкусовые образы связываются у автора с вкусовыми ощущениями и едой в прямом смысле, а также используются для метафоричного описания определенных явлений/людей, и, кроме того, относятся к передаче ощущений, чувств и отношений, атмосферы, связи вкусов с воспоминаниями и другими ментальными явлениями. Такой большой круг случаев возможности использования перцептивной лексики модуса «вкус» объясняет богатую его актуализацию в произведениях автора;
концепт «зрение» актуализируется лексемами glance, gaze, look. Актуализируются не только объекты реальной действительности, но и умозрительные. Кроме того, автор уделяет особое внимание описанию именно канала зрительного восприятия, а не только конкретных зрительных образов;
...
1. Авдевнина О.Ю. Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке. Москва, 2014. 870 с.
2. Бондарко А.В. Временной дейксис и перцептивность. СПб.: Наука, 1999. 350 с.
3. Бондарко А.В. Полевые структуры в системе языковой категории // Теория, история, типология языков: М. Едиториал УРСС. 2003. 680 с.
4. Бубырева Ж.А. Анализ существительных тактильного и
кинестетического восприятия (на материале русского, французского и английского языков) // Научные ведомости Белгородского
государсвтенного университета. Сер. «Гуманитарные науки», 2011. Вып. 6 (101). Т. 9. 530 с.
5. Булацкая В.В., Гулевич Е.В. Идиостиль как авторский почерк // NovaInfo. Ru, 2014. С. 103.
6. Вежбицкая А. Понимание культуры через посредство ключевых слов // М.: Языки славянской культуры, 2001. 540 с.
7. Гак В.Г. Пространство мысли (Опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. 470 с.
8. Грибова Н.Н. Реализация концепта «искусство» как проявление идиостиля писателя (на материале произведений Э.Т.А. Гофмана и М.А. Булгакова): дис. ... канд. филол. наук. 10.02.01. Саратов, 2010. С. 99.
9. Грищенко А.И. Идиостиль Николая Моршена. М., 2008. 670 с.
10. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: Изд-во Моск. университета, 1957. 560 с.
11. Калинина Л.В. Семантика неуловимого в прозаических миниатюрах Юрия Коваля // Русский язык в школе, 2017. С. 40.
12. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Москва: Наука, 1987. 790 с.
13. Классен К., Хоус Д., Синнотт Э. Значение и власть запаха // Ароматы и запахи в культуре: в 2 ч.- Запахи и запахи в культуре: в 2 очках. М. - литературное рассмотрение, 2010. Книга 1. 580 с.
14. Колшанский Г.В. Логика и структура языка // 2-е изд., стер., М., 2005. 678 с.
15. Корсини Р. Психологическая энциклопедия. 2-е изд. // Под ред. А. Ауэрбаха: СПб.: Питер, 2006. 567 с.
... ВСЕГО 43 ИСТОЧНИКОВ