Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА "BREXIT" В СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ПРЕССЕ

Работа №150024

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы116
Год сдачи2017
Стоимость4740 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
18
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 7
1.1. Основные подходы к трактовке терминов «концепт» и «концептуальная метафора» 7
1.2 Основные подходы к трактовке термина «дискурс» 14
Выводы по главе 1 19
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ КОНЦЕПТА «BREXIT» НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ПРЕССЫ 20
2.1 «Brexit - это возможности» 20
2.2 «Brexit - это кризис» 66
Выводы по главе 2 108
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 109
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 110

У каждого языка есть свои особенности, так как каждый язык уникален. Человек, который хорошо владеет английским языком, может свободно употреблять различные лексические и семантические единицы, что делает его речь правильной и красивой. И конечно же, наверное, ни одну красивую речь невозможно представить без использования метафоры.
Согласно множеству исследователей, в последнее время интерес к этому языковому явлению только растет, метафору изучали и изучают такие известные ученые, как Дж. Лакофф, Н. Д. Арутюнова, С. А. Аскольдов, В. И. Карасик и многие другие. Именно их работы взяты за основу теоретической части нашего исследования.
Метафора привлекает такой интерес исследователей отнюдь не случайно. Это можно объяснить в первую очередь тем, что сейчас растет интерес к изучению текста в широком смысле этого слова, а также ученые стремятся рассмотреть и обосновать текст с лингвистической точки зрения, истолковав все стилистические приемы, делающие его выразительным и экспрессивным. Не меньшее внимание уделяется и проблемам, относящимся к экспрессивности речи и языка в такой широкой области нашей социальной жизни, как СМИ.
Каждый день мы читаем новости в журналах, газетах, интернете, узнавая о том, что происходит в разных областях нашей жизни, в том числе - в политике. В последние месяцы очень актуальной является тема выхода Британии из Евросоюза, и эта тема ежедневно широко освещается в самых разных СМИ.
Актуальность данной работы заключается в современных тенденциях в области изучения метафорических моделей в рамках когнитивной лингвистики. Данная тематика имеет относительно небольшую базу исследований, но в последнее время ей уделяет внимание множество ученых, таких как, например, Дж. Лакофф, М. Джонсон, В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин, Н. Д. Арутюнова, С. А. Аскольдов и другие. Их работы послужили также материалом для нашего анализа.
Материал исследования был получен путем выборки из газетных статей по теме «Brexit» и составил 35 контекстов.
Объектом исследования является метафорическое моделирование концепта «Brexit» в современной британской прессе.
Предметом исследования является описание ведущих метафорических моделей концепта «Brexit».
Цель работы заключается в исследовании особенностей содержания ведущих метафорических моделей концепта «Brexit» на материале англоязычных статей.
Исходя из цели исследования, можно сформировать следующие задачи работы:
- изучить теоретические основы понятия концептуальной метафоры;
- исследовать термин «концепт» и его структуру;
- рассмотреть основные теоретические аспекты понятия «дискурс»;
- провести анализ метафорического моделирования концепта «Brexit» в современной британской прессе.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем представлен ряд частных наблюдений и выводов, сделанных в результате анализа актуальных англоязычных газетных статей.
В качестве основных методов исследования были использованы описательный метод и сравнительный метод, реализованные при помощи более частных методик и приемов анализа, таких как дефиниционный анализ, метод метафорического моделирования, контекстуальный анализ.
Теоретической основой исследования послужили научные работы зарубежных (Дж. Лакофф, 1990; М. Джонсон, 1990; Т. А. Ван Дейк, 1998), а также отечественных (С. А. Аскольдова, 1997; Д. С. Лихачев, 1993; Н. Д. Арутюнова, 2003; В. И. Карасик, 1997; С. Г. Воркачев, 2004;
В. А. Маслова, 2004, 2001; З. Д. Попова, 1999, 2001; Е. С. Кубрякова, 1997, 2000) авторов....

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


На сегодняшний день концептуальная метафора достаточно широко используется в современной прессе, так как она помогает реализовать главную функцию СМИ - функцию воздействия. Концептуальная метафора характеризуется эмотивностью, информативностью, образностью и оценочностью, именно поэтому к ней так часто обращаются журналисты.
В последний год очень актуальной является тема Брекзита (сокращение от «Britain» и «exit» — «Великобритания» и «выход»), она практически каждый день освещается британскими СМИ, и в красочных заголовках, конечно же, не обходится без метафоры.
В данной работе был проведен концептуальный анализ 35 контекстов на материале британской современной прессы по теме выхода Великобритании из Евросоюза. Первая часть работы содержит сведения о таких ключевых понятиях нашего исследования, как «концепт» и «концептуальная метафора». Концептуальная метафора - это неотъемлемая часть нашей культуры, она помогает осмыслить абстрактные по природе, неструктурируемые предметы. Существует огромное количество метафорических моделей, которые помогают нам лучше понять мировоззрение и поведение, особенности разных народов.
Для достижения целей и задач нашего исследования был проведен дефиниционный анализ лексем, выбранных из 35 контекстов современной англоязычной прессы.
В результате анализа 200 ключевых лексем были обнаружены две главные метафорические модели: «Brexit - это возможности» и «Brexit - это кризис».
Важнейшими лексемами модели «Brexit - это возможности» стали: opportunity, chance, control, build, restore, develop, save.
Основными лексемами модели «Brexit - это кризис» были выявлены: crisis, shortage, reduce, risk, loss, suffer, crash.
Проведенный в данной работе анализ может послужить материалом для дальнейших исследований в теории концептологии и лексикологии.


1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В. Н. Ярцева - М. : Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 136¬137.
2. Арутюнова Н. Д. - Логический анализ языка. Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка / Н. Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2003. - C. 3-12.
3. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Сер. Литература и языкознание. - 1978. - №4. - С. ЗЗЗ-З4З.
4. Аскольдов С. А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология // Под ред. проф.
B. П. Нерознака. - М., Academia, 1997. - С. 269.
5. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — Воронеж, 1996. - С. 15.
6. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - 3-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2009. - С. 448.
7. Бижева З. Х. Антропоцентризм культуры - антропоцентризм языка / Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Казань: Казан, 2004. - С. 207.
8. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - С. 123.
9. Борботько В. Г. Элементы теории дискурса. - Грозный: Изд-во Чечено- Ингуш. гос. ун-та, 1981. - С. 113.
10. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. - Л.: Сэйдж пабликэйшнс, 1998. - С. 384.
11. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - C. 310.
12. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. М.: Языки русской культуры, 2001. - С. 200.
13. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. - С. 192.
14. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. - С. 390.
15. Карасик В. И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) / Концепты. Выпуск 2. Архангельск, 1997. - С. 156-158....(65)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ