Введение 3
Глава 1. Теоретические основы обучения иноязычной культуре в старших классах общеобразовательной школы 7
1.1. Иноязычная культура как компонент содержания обучения
иностранному языку 7
1.2. Культурологический подход как базис формирования
основ знаний о культуре в процессе обучения английскому языку... 13
1.3. Принципы и методы организации иноязычного образования в
соответствии с культурологическим подходом 15
1.4. Роль мультимедийных образовательных материалов в обучении
иноязычной культуре 18
1.5. Обучение иноязычной культуре с учетом возрастных
особенностей обучающихся 22
Глава 2. Практические аспекты обучения иноязычной культуре средствами уроков английского языка в старших классах общеобразовательной школы 26
2.1. Упражнения на обучение иноязычной культуре через
иностранный язык 26
2.2. Примеры реализации культурологического подхода на уроках
английского языка в старших классах 32
2.3. Анализ и результаты практической работы 41
Заключение 45
Библиографический список 49
Приложение А 53
Приложение Б 61
Приложение В 68
В наше время образование направлено на реализацию гуманистических целей, поэтому современная школа обязана формировать личность, обладающую чувством осознания себя частью определенного этноса, способную взаимодействовать с другими культурами. Успех осуществления данных задач зависит от знания культурных особенностей страны изучаемого языка. В связи с этим в процессе обучения основное внимание сконцентрировано на дисциплинах, развивающих навыки коммуникабельности и обеспечивающих успешную социализацию обучающихся. Иностранный язык является такой дисциплиной.
Многие отечественные и зарубежные ученые (Е. В. Бондаревская, Л. П. Буева, Е. И. Пассов, М. Бирэм и др.) утверждают, что образование должно воспитывать в человеке стремление к познанию, как своей культуры, так и культуры других народов, вследствие чего человек будет возрождать, сохранять и развивать мировую культуру.
Данная работа посвящена изучению культуры как одного из главенствующих компонентов современного иноязычного образования, содействующего развитию коммуникативной компетенции, пониманию родной культуры и культуры страны изучаемого языка, повышению мотивации изучения иностранного языка.
Актуальность темы определяется следующими положениями.
1. Привлечение культурологического подхода к обучению иностранного языка абсолютно необходимо для достижения основной цели предмета иностранный язык - умение общаться на изучаемом языке.
2. Использование культурологического материала активизирует мыслительную деятельность учеников, акцентирует внимание обучающихся к фактам и явлениям, способствует развитию самостоятельного творческого мышления, делает урок запоминающимся и информативным.
3. Культурологический подход способствует формированию уважительного отношения к культуре другого народа, языку, истории, традициям и ценностям, что необходимо для установления межкультурной коммуникации.
4. Обучение иноязычной культуре помогает формированию ценностно-смысловых установок, отражающих личные и гражданские позиции, формированию умения анализировать и сравнивать различные культуры, проводить параллель с родной культурой.
Объектом исследования являются методологические основы, технологии и отдельные приемы обучения иностранному языку в старших классах общеобразовательной школы.
Предмет исследования составляют особенности применения культурологического подхода в старших классах общеобразовательной школы.
Цель работы состоит в выявлении особенностей обучения иноязычной культуре средствами иностранного языка в условиях старшего звена общеобразовательной школы.
Для достижения поставленной цели необходимо решить несколько задач:
1) изучить методическую и педагогическую литературу по данной теме;
2) дать определение иноязычной культуре как компоненту содержания обучения английскому языку;
3) определить сущность культурологического подхода при обучении иностранному языку;
4) рассмотреть методы и средства обучения иноязычной культуре;
5) разработать несколько занятий по обучению иноязычной культуре на уроках английского языка в старшей школе, включающих наиболее эффективные методы работы с культурологическим материалом....
Основной целью обучения иностранным языкам является развитие коммуникативной компетенции, но без знания культурных особенностей народа страны изучаемого языка данная компетенция не может быть развита в полной мере. Так, сопутствующей и немаловажной целью обучения английскому языку служит формирование социокультурной компетенции, которая предполагает знакомство с культурными особенностями страны изучаемого языка, традициями, обычаями и менталитетом ее народа, его общественной и культурной жизнью. Целенаправленное обучение иноязычной культуре, помимо развития коммуникативной компетенции, способствует становлению у обучающихся толерантности, готовности к деловому сотрудничеству, взаимопомощи и решению межкультурных проблем.
Существует множество методов и приемов обучения иноязычной культуре, но в школьной практике они используются редко. В процессе развития методики культурологический подход к обучению иностранного языка доказал свою эффективность и приемлемость на уроках английского языка в общеобразовательной школе. Данный подход заключается в освоении межъязыковой и межкультурной коммуникации на основе изучения национальных традиций и обычаев, присущих англичанам, а также опираясь на свой личный опыт.
Учебники английского языка содержат дополнительную информацию о стране и народе изучаемого языка, но эта информация носит эпизодический характер и ее недостаточно для реализации культурологического подхода. Поэтому учителям необходимо предоставлять обучающимся
культуроведческий и страноведческий материал, используя иные ресурсы. Для результативного и наиболее реалистичного погружения в культуру
страны изучаемого языка необходимо использовать средства мультимедиа, которые позволяют представить нужный материал в наиболее
запоминающейся форме, сделать урок информативным и интересным. Задания, выбранные учителем на занятие, должны соответствовать
возрастным особенностям старшеклассников и удовлетворять их желание высказать свое мнение, аргументировать спорные вопросы и доказать свою точку зрения.
Предпринятое нами исследование доказало, что культурологическая информация легко и с интересом воспринимается обучающимися, когда учитель представляет новый материал, используя аутентичные тексты, аудио- и видеоматериалы. Задания, направленные на работу со скороговорками, пословицами и поговорками с интересом были выполнены обучающимися.
В процессе исследования нами было установлено, что для успешного знакомства с культурологической информацией и лучшего ее усвоения, следует организовывать в рамках общеобразовательной школы элективные курсы или факультативные занятия, где знакомить обучающихся непосредственно с иностранными авторами и литературой, через прочтение которой в сознании школьников формируется четкое представление о менталитете, особенностях поведения и характера англичан. Но, работая с материалом, направленным на изучение культурных особенностей иного народа, нужно обращаться к культурным особенностям родной страны, анализируя и сравнивая две культуры, родную и страны изучаемого языка.
Реализовывать культурологический подход необходимо в рамках ФГОС второго поколения, где указано, что формирование у обучающихся положительного отношения к культуре народа, говорящего на английском языке, является целью обучения иностранному языку наравне с развитием умения вести диалог.
Согласно, образовательному стандарту на уроке должны присутствовать элементы интеграции английского языка с другими учебными дисциплинами. Именно междисциплинарная база уроков иностранного языка позволяет обучающимся осмысленно и систематично осваивать новый для них материал, что особенно важно, обучая иноязычной культуре. Так, у старшеклассников развиваются способности ориентироваться в социокультурных аспектах жизни людей в стране изучаемого языка, формируется понимание необходимости изучения английской культуры и проявления уважения к ее особенностям, формируется осознание родной культуры в мировой культурной среде.
Особое внимание в рамках культурологического подхода должно уделяться домашнему заданию, которое является дифференцированным. Оно должно содержать элементы поиска, анализа и сравнения, именно эти составляющие способствуют становлению вторичной языковой личности наравне с изучением лингвистических правил и особенностей.
Так, благодаря совокупности используемых упражнений, заданий, аутентичных материалов, средств мультимедиа обучающийся формирует свои личные убеждения и аргументы, что влияет на становление развитой личности с широким кругозором и глубоким духовным миром.
Таким образом, можно подвести итог, что обучение иностранному языку, овладение коммуникативной компетенцией неотделимо от знакомства с иноязычной культурой страны изучаемого языка. Погружение в ее историю, современные реалии является необходимым условием современного урока английского языка. Обучающиеся проявляют особый интерес к культурологической информации, аутентичным материалам. Школьникам, для развития кругозора и частичного становления вторичной языковой личности, важно знать, как живут их сверстники за рубежом, какие у них ценности и традиции, досуг, уклад жизни и поведение, схожи ли они с особенностями родной культуры. Использование на уроках английского языка культурологической информации в доступной и увлекательной форме способствует запоминанию и усвоению элементов культуры другого народа, повышению познавательной активности и мотивации. Что является необходимым условием будущего успеха в современном мире.
1. Афанасьева О.В, Дули Дж. Английский язык Spotlight 10. Москва: Изд-во Просвещение, 2012. 248 с.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Изд-во Международные отношения, 1975. 240 с.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Изд-во Искусство, 2009. 220 с.
4. Вайсбурд М.Л. Реалии как элемент страноведения // Русский язык за рубежом. 1972. № 3. С. 98-100.
5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М.: Изд-во Высшая школа, 1999. 55 с.
6. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова // Иностранные языки в школе. 2000. №5. С.76-82.
7. Воробьев В.В. Лингвокультурология. М.: Изд-во Высшая школа, 1997. 160 с.
8. Гальперин П.Я. Современная методика английского языка. М.: Изд-во Просвещение,1995. 60 с.
9. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Изд-во АРКТИ, 2004. 192 с.
10. Губина Т. Н. Мультимедиа презентации как метод обучения // Молодой ученый. 2012. №4. С. 28-35.
11. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: Изд-во Союз, 2001. 291 с.
12. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М.: Изд- во Просвещение, 1991. 222 с.
13. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. М.: Изд-во Союз, 2004. 480 с.
14. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. М.: Изд-во Союз, 2001. 192с.
15. Кон И.С. Психология старшеклассника. М.: Изд-во Просвещение, 1980. 219 с....44