ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ПОМОЩЬЮ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ СРЕДСТВ 10
1.1 Особенности формирования лексических навыков на английском языке у учащихся на начальной ступени обучения 10
1.2 Опыт использования аутентичных аудиовизуальных средств в обучении иностранному языку 28
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 61
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 62
2.1 Условия формирования лексических навыков на английском языке у младших школьников на основе аутентичных мультипликационных фильмов 62
2.2 Технология формирования лексических навыков у младших школьников на основе аутентичного мультипликационного фильма «Вверх» на уроках английского языка 66
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 82
Актуальность темы исследования обусловлена многими факторами. На современном этапе развития общества изучение иностранного языка, особенно английского, для многих людей становится неотъемлемой частью интеллектуальной и практической деятельности, средством общения, познания, получения и хранения информации. Для овладения английским языком, как и любым другим иностранным языком, требуется много труда и усилий. Успех или неудача в изучении английского языка во многом зависит от работы преподавателей, от их умения использовать различные современные технологии для решения образовательных задач. Объем знаний, который необходимо усвоить учащимся, требует новых, более эффективных методов и средств обучения. Подход к обучению с использованием аутентичных анимационных фильмов является одним из наиболее перспективных направлений в обучении иностранным языкам.
В начальной школе учащиеся сталкиваются с большой нагрузкой, поэтому педагогам необходимо приложить максимальные усилия, чтобы помочь учащимся адаптироваться к новой нагрузке и полюбить изучаемые предметы, в частности, учебный предмет «Английский язык».
Не менее важным является осознание учащимися значимости изучаемого предмета для его дальнейшего образования и развития. Социальный заказ современного российского общества на образовательные результаты по иностранному языку находит отражение в Федеральных государственных образовательных стандартах. Согласно новому Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования (ФГОС НОО), учащиеся младших классов должны владеть не менее чем 200 лексическими единицами. Выполнение требований стандарта требует больших временных затрат и оказывает большую нагрузку на память учащихся по программе НОО.
Вышеперечисленные факты позволили определить актуальность данного исследования, которая заключается в том, что обучение с использованием мультипликационного фильма в значительной степени поможет снять трудности обучения лексике на начальном этапе, так как данный подход в большей степени соответствует возрастным особенностям учащихся младшего школьного возраста. В процессе просмотра мультипликационных аутентичных фильмов учащимися легче усваивается новая лексика, особенно если содержание мультфильма пробуждает интерес у учащихся. В этом случае, он запоминает целые реплики любимых героев, а видеоряд способствует возникновению ассоциаций с отдельными словосочетаниями и выражениями, что также способствует лучшему запоминанию нового материала. Помимо этого, во время просмотра мультипликационных фильмов, учащимся демонстрируется правильное произношение, которое помогает формировать речевые навыки на английском языке. Обучение через мультфильмы придает коммуникативную направленность всему процессу. Мультфильмы воспроизводят речевую ситуацию звуковыми и зрительными средствами, приближая таким образом условия обучения к языковой среде. Они более ярко и объёмно передают информацию, оказывая сильное эмоциональное воздействие на обучающихся, что в большой степени влияет на повышение мотивации к изучению английского языка со стороны учащихся.
Существует ряд исследований, которые посвящены рассмотрению формирования лексических навыков. На сегодняшний момент определены методы формирования и совершенствования лексических навыков (Е.И. Пассов, Л.А. Цветкова, А.А. Шишкова, А.Н. Шамов); определен ряд трудностей формирования и совершенствования лексических навыков, возникающих при формировании и совершенствовании лексических навыков, а также пути их решения (А.А. Миролюбов; Е.И. Пассов; И.В. Рахманов; Е.Н. Соловова; С.Ф. Шатилов).
Обзор научной литературы показывает, что исследованы психологические аспекты обучения лексике, в частности, психологические характеристики говорения как вида речевой деятельности (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия, Г.В. Рогова, Л.С. Цветкова); разработана классификация коммуникативно-познавательных задач (И.Л. Бим, В.Л. Скалкин, Т.С. Серова, И.В. Куликова, М.П. Коваленко, Г.А. Харлов).
Вместе с тем многие важные проблемы обучения англоязычной лексике в начальной общеобразовательной школе не получили должной технологической разработки. В первую очередь, это касается использования аутентичных анимационных фильмов для формирования лексических навыков на английском языке.
Собственные наблюдения, а именно изучение и обобщение опыта работы учителей, наблюдение за процессом овладения английским языком младшими школьниками, свидетельствуют о том, что ученики испытывают значительные трудности в процессе изучения новой лексики. Кроме того, подчеркивая актуальность исследования, обратим внимание на факты педагогической действительности: проанализировав в ходе прохождения практики работу действующих школьных учителей отмечается, что преимущественно в процессе обучения используются исключительно материалы, представленные в УМК, что не в полной мере раскрывает социокультурный аспект обучения иностранному языку. Данная проблема была рассмотрена нами в рамках разработки ряда заданий, предусматривающих ознакомление с аутентичным мультфильмом «Вверх». Под заданиями мы понимаем упражнения к выполнению, основанные на сюжете и содержании мультипликационного фильма, для учащихся начальных классов общеобразовательной школы.
Таким образом, актуальность исследования определяется противоречиями между:
- требованиями ФГОС НОО к формированию лексических навыков на английском языке и сравнительно невысоким уровнем словарного запаса у младших школьников;
- необходимостью обучения англоязычной лексике учащихся и недостаточным количеством заданий для обучения лексической стороне речи на английском языке на основе аутентичных мультипликационных фильмов, используемых учителями АЯ;
- возможностью использования разговорной лексики, имеющей огромный потенциал при обучении английскому языку, и ее недостаточной реализацией в современных УМК.
Выявленные противоречия позволили сформулировать проблему исследования, заключающуюся в том, что учащиеся начальной школы испытывают значительные затруднения в процессе изучения новой лексики.
Актуальность проблемы и поиск путей решения указанных противоречий определил выбор темы настоящей выпускной квалификационной работы: «Формирование лексических навыков младших школьников на основе мультипликационного фильма (английский язык)».
Объект исследования – процесс формирования лексических навыков у младших школьников в процессе обучения английскому языку.
Предмет исследования – технология формирования лексических навыков у младших школьников с использованием аутентичного мультипликационного фильма на уроках английского языка.
Цель исследования состоит в теоретическом обосновании целесообразности использования технологии обучения посредством аутентичных мультипликационных фильмов как эффективного способа формирования иноязычных лексических навыков на уроках английского языка и дальнейшей разработке технологии формирования лексических навыков у младших школьников с использованием аутентичного мультипликационного фильма на уроках английского языка.
Сформулированные цель, объект и предмет обусловили постановку следующих задач исследования:
Проанализировать подходы к формированию иноязычных лексических навыков на начальной ступени обучения и описать трудности, возникающие в ходе их реализации.
Изучить опыт использования аудиовизуальных средств в процессе обучения английскому языку в отечественной и зарубежной психолого-педагогической и методической литературе.
Определить условия формирования лексических навыков при помощи аутентичного мультипликационного фильма в процессе обучения иностранному языку на этапе начального общего образования.
Разработать и описать технологию обучения, направленную на формирование лексических навыков на основе аутентичного мультипликационного фильма на уроках английского языка в начальной школе.
Методологическую основу исследования составляют лексический (Э.Г. Азимов, Р.Ф. Вострилова, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Х. Деллар, С.Г. Тер-Минасова, А.Н. Щукин), компетентностный (Э.Ф. Зеер; Н.В. Зыкова, Н.Ф. Коряковцева, Е.И. Пассов, А.В. Пашкевич, П.Ю. Петрусевич, Е.С. Полат, И.С. Сергеев, Е.Н. Соловова, Т.Ю. Тамбовкина, А.В. Хуторской), аудиолингвальный и аудиовизуальный подходы к обучению иностранным языкам (О.А. Громова, Р. Ладо, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, Ч. Фриз).
Теоретической базой исследования послужили основные положения обучения иноязычной лексике (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Е.Н. Соловова, В.Н. Тимофеева, А.Н. Шамов, А.В. Щепилова, Л.В. Щерба, А.А. Шишкова); научные труды, посвященные аудиовизуальным технологиям и, в частности, проблеме использования аутентичных мультипликационных фильмов (М.А. Зиганов, А.М. Иванова, В.А. Козаренко, В.В. Никитина, И.М. Петрова, Е.П. Полат, Е.Н. Соловова, Е.Г. Тарева, А.Н. Щукин).
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- методы теоретического познания: анализ научной литературы по методике обучения иностранным языкам, педагогике и психологии; моделирование, вероятностное прогнозирование;
- методы эмпирического познания: анализ программ, учебно-методических комплексов по иностранному языку, анкетирование, наблюдение, беседа с субъектами образовательного процесса, пробное обучение.
Теоретическая значимость исследования состоит в структурированном изучении аутентичных видеоматериалов, а также теоретическом обосновании использования технологии обучения посредством аутентичного мультипликационного фильма как эффективного способа формирования иноязычных лексических навыков.
Практическая значимость заключается в разработке технологии обучения посредством аутентичного мультипликационного фильма, направленной на формирование лексических навыков на уроках английского языка в начальных классах.
Новизна исследования заключается в разработке технологи использования аутентичного мультипликационного фильма как способа повышения мотивации к изучению учебного предмета «Английский язык», способствующего снижению нагрузки на память в процессе изучения новой лексики, а также уникального комплекса упражнений с данной технологии.
Апробация исследования осуществлялась:
- на заседании круглого стола «Современные мультимедийные средства в обучении иностранному языку в школе» (Москва, 2024 г.);
- на учебно-исследовательской конференции студентов «Актуальные вопросы методики обучения иностранному языку в общеобразовательной школе: технологические решения» (Москва, 2024 г.).
В соответствии с целями и задачами исследования структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 68 источников.
Нами был найден эффективный путь применения данных материалов в учебном процессе, так как эти материалы отражают реальные языковые ситуации, культурные особенности и обычаи страны изучаемого языка, что способствует более глубокому пониманию и освоению языка учащимися.
Выбор мультфильма для образовательных целей, особенно для развития лексических навыков у младших школьников на уроках английского языка, должен основываться на ряде важных критериев, чтобы обеспечить максимальную эффективность и соответствие образовательным целям. Мультфильм должен соответствовать возрасту учащихся, их психологическим и языковым особенностям. Содержание, словарный запас и уровень языка должны быть выбраны так, чтобы учащиеся младшего школьного возраста могли их понять и воспринять. Необходимо, чтобы мультфильм содержал богатый и разнообразный лексический материал, который можно эффективно использовать для расширения словарного запаса учащихся. Важно, чтобы слова и выражения можно было легко интегрировать в учебные задачи.
Мультфильм должен отражать элементы культуры англоязычных стран, предлагая учащимся возможность изучить культурные аспекты через контекст и сюжет фильма. Мультфильм должен быть увлекательным и интересным для учащихся, стимулировать их желание узнавать новое и участвовать в учебном процессе. Интересные персонажи, запоминающийся сюжет и яркая анимация помогут повысить мотивацию. Важно, чтобы диалоги в мультфильме были четко произнесены и лексически правильны, без использования сленга и диалектов, которые могут затруднить понимание.
Наличие дополнительных учебных материалов, таких как рабочие тетради, учебные программы, тесты и задания, связанные с мультфильмом, может быть большим плюсом. Это облегчает интеграцию фильма в учебный процесс. Мультфильм должен быть легко доступен на законных основаниях через официальные каналы распространения, чтобы обеспечить легкий доступ как учителям, так и ученикам.
Выбор анимационного фильма, соответствующего этим критериям, поможет сделать учебный процесс не только эффективным, но и интересным, стимулируя интерес учащихся к изучению английского языка и расширяя их культурный кругозор. Выбор аутентичных мультипликационных фильмов основан на их наглядности, способной привлечь внимание и мотивировать учеников начальной школы к изучению иностранного языка. Анимационные фильмы обладают эстетическим и педагогическим потенциалом, способствуя развитию воображения, креативности и эмоциональной реакции учащихся. Визуальные образы и яркие персонажи помогают визуализировать концепции и понятия, делая процесс обучения более интересным и запоминающимся.
Наша гипотеза о том, что разработанный комплекс упражнений способствует формированию лексических навыков у младших школьников, была подтверждена экспериментально. Учебный материал, ориентированный на конкретный видеофрагмент аутентичного мультипликационного фильма, позволяет учащимся погружаться в аутентичные ситуации общения и активно использовать новые слова и выражения в контексте.
Эффективное обучение английскому языку предполагает использование материалов, отражающих культурные особенности страны изучаемого языка и соответствующие речевые нормы. Включение аутентичных видеороликов в учебный процесс позволяет расширить кругозор учащихся, познакомить их с новыми аспектами культуры и повседневной жизни страны, что способствует формированию толерантности и межкультурного понимания.
Возможности применения видеороликов в начальной школе ограничены словарным запасом и знаниями грамматики учеников, однако использование видеоматериалов разнообразит урок и позволит привлечь реальную жизнь в учебный процесс. Визуальные средства наглядности способствуют развитию внимания и памяти учащихся, а также активизируют различные каналы восприятия информации, что благоприятно сказывается на запоминании нового материала.
Использование видео на уроке предоставляет визуальную информацию о ситуации общения, что повышает понимание речи на слух и подготавливает слушателей к реальным коммуникативным ситуациям. Визуальный контент также способствует эмоциональному воздействию на учащихся, стимулируя их к дальнейшей активной учебе и творческой деятельности, что способствует формированию коммуникативных навыков и развитию языковой компетенции.
1. Азимов, Э. Г., Щукин, А. Н., Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с
2. Азимов, Э. Г. Материалы интернета на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. – 2001. – No6. – С. 19-21.
3. Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обучения английскому языку в младшем школьном возрасте // studwood: сайт. – URL: https://studwood.net/1066789/pedagogika/audiovizualnyy_audiolingvalnyy_metody_obucheniya_angliyskomu_yazyku_mladshem_shkolnom_vozraste (дата обращения: 11.04.2023)
4. Барменкова, О. И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи // Иностранные языки в школе. – 1999. – No3. – С. 20-25.
5. Безрукова, В. С. Настольная книга педагога-исследователя / В.С. Безрукова. Екатеринбург: Дом учителя, 2001. – 236 с.
6. Беляев, Б. В. Психологическая характеристика устной речи на иностранном языке // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». No 8. 2006. С. 3-15
7. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И. Л. Бим. – Москва : Русский язык, 1977. – 288 с.
8. Бим, И. Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей / И. Л. Бим. – М. : Рус. яз., 1989. – 189 с.
9. Верисокин, Ю. И. Видеофильмы как средство мотивации школьников при обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2003. – No5. – С. 31-35.
10. Витлин, Ж. Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам // Иностранные языки в школе. – 1999, No1. С. 21-26.
11. Воронина, Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1999. No2.
12. Вострилова, Р. Ф. Лексический подход при обучении иностранному языку / Р.Ф. Вострилова // Экстернат.РФ : электронный журнал. – URL: http://ext.spb.ru/2011-03-29-09-03-14/110-foreignlang/10433-Leksicheskiy_podkhod_pri_obuchenii_inostrannomu_yazyku.html. – Дата публикации: 2016.
13. Выготский, Л. Р. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1999. – 1136 с.
14. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - 2-е изд., перераб., доп. М.: АРКТИ, 2003. – 192 с.
15. Гальскова, Н. Д., Гез, Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр. - М.: Академия, 2005. – 336 с.
16. Ганжара, И. В. Об опыте использования новых образовательных технологий при обучении иностранному языку в видеоклассе / И.В. Ганжара // Иностранные языки в РГГУ [Электронный ресурс]. – 2005.
17. Гез, Н. И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»// Иностранные языки в школе. 1981. С. 119-127.
18. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез. – Москва : Высшая школа, 2012. – 249 с.
19. Зеер, Э. Ф. Компетентностный подход к образованию / Э.Ф. Зеер. – м : Образование и наука, 2005. – 28 с.
20. Зиганов, М. А., Козаренко, В. А. Мнемотехника. Запоминание на основе визуального мышления. – М.: Школа рационального чтения, 2000. – 304 c.
21. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорения на иностранном языке / И. А. Зимняя. – М. : Просвещение, 1985. – 160 с.
22. Козаренко, В. А. Мнемотехника. Запоминание на основе визуального мышления / В. А. Козаренко, М. А. Зиганов. – Москва : Школа рационального чтения, 2000. – 173 с.
23. Козаренко, В. А. Всё о памяти и способах запоминания / В. А. Козаренко. – Москва : Электронный ресурс, 2015. – 218 с.
24. Кричевская, К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе .1996. No1.
25. Лексический подход к обучению английскому языку // englishzoom : сайт. – URL: https://www.englishzoom.ru/stati-po-metodike-prepodavaniya/leksicheskij-podxod-k-obucheniyu-anglijskogo-yazyka.html (дата обращения: 11.04.2023)
26. Леонтьева, Т. П. Опыт и перспективы применения видео в обучении иностранным языкам // Нетрадиционные методы обучения иностранным языкам в вузе: материалы респ. конференции. – Минск, 1995. – С. 61-74.
27. Лурия, А. Р. Речь и интеллект в развитии ребенка. – М., 1927.
28. Мильруд, Р.П., Максимова, И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 2000. – No4. – С.19-14.
29. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения переводу на слух. — М.: Изд- во ИМО, 1959. – 190 с.
30. Миролюбов, А. А., Садомова, Л. В. Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе. 1997. No4. С. 43
31. Мусницкая, Е. В. Сто вопросов к себе и ученику. – М., 1996.
32. Носонович, Е. В., Мильруд, Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. - 1999. - No 2. - С. 59
33. Носонович, Е. В., Мильруд, Р. П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе. 1999. No1 С. 18-23.
34. Параева, Н. Б. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб., 2001.
35. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики. – М.: Русский язык, 1989. – 276 с.
36. Пассов, Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам – М.: Русский язык, 1989. – 289 с. 5.
37. Пассов, Е. И. Формирование лексических навыков: учебное пособие : Учебно-методическое пособие / Е. И. Пассов. – Воронеж : НОУ «Интерлингва», 2002. – 40 с.
38. Пассов, Е. И., Кузовлёв, В. П. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М.: Просвещение, 2003. – 215 с.
39. Пашкевич, А. В. Компетентностный подход как технология реализации ФГОС в образовательном процессе современной школы / А.В. Пашкевич. – Волгоград : Учитель, 2014. – 393 с.
40. Практический курс методики преподавания иностранных языков /Андреасян И.М. [и др.]; под общ. ред. И.М. Андресян. – Минск: ТетраСистемс, 2009. – 288с.
41. Прохоров, А. М. Большой энциклопедический словарь. – Спб: Норинт; Издание 2-е, перераб. и доп., 2002. – 1456 с.
42. Сахарова, Т. Е., Рабинович, Ф. М., Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
43. Сергеев, И. С. Как реализовать компетентностный подход на уроке и во внеурочной деятельности : практическое пособие / И. С. Сергеев, В. И. Блинов. – Москва : АРКТИ, 2009. – 129 с.
44. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам / Е.Н. Соловова. – Москва : Просвещение, 2005. – 239 с.
45. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Издательство “Просвещение”, 2002. – 298 с.
46. Соловова, Е. Н. Использование видео на уроках иностранного языка // ELT NEWS & VIEWS. – 2003. – No1. – С.2-5.
47. Тимофеева, В. Н. Безэквивалентная лексика и способы ее перевода (на материале романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия») : специальность 45.03.01 – «Зарубежная филология (английский язык и литература)» : диссертация на соискание степени бакалавра / Тимофеева Валентина Николаевна. – Санкт-Петербург, 2018. – 64 с.
48. Ткаченко, Р. Г., Роговская, Ф. И., Карлайл, М. С. Урок английского языка на английском. – М., 2004. – 176 с.
49. Федеральный Государственный Образовательный Стандарт начального общего образования (Утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 06. 10. 2009 г. No 373)
50. Формирование лексических навыков у старшеклассников и студентов неязыковых вузов // Сyberleninka : сайт. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-leksicheskih-navykov-u-starsheklassnikov-i-studentov-neyazykovyh-vuzov (дата обращения: 18.03.2023)
51. Шамов, А. Н. Познавательная деятельность школьников и формирование лексических навыков разных видов речевой деятельности / А. Н. Шамов // Иностранные языки в школе. – 2011. – № 9. – С. 10-17.
52. Шишкова, А. А. Формирование лексических навыков в режиме дистанционного обучения иностранному языку: специальность 44.03.05 Педагогическое образование: диссертация на соискание бакалавр / Шишкова Анна Александровна. – Челыбинск, 2021. – 70 с.
53. Шляхтова, Г. Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. No2. 2007. С.44-47.
54. Щерба, Л. В. Как надо изучать иностранные языки / Л.В. Щерба. – Москва : Госиздат, 1929. – 54 с.
55. Щерба, Л. В. Преподавание иностранных языков в школе / Л.В. Щерба. – Москва : Юрайт, 2020. – 148 с.
56. Щерба, Л. В. Преподавание языков в начальной школе. / Л.В. Щерба. – Москва : Академия, 2002. – 149 с.
57. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам, Теория и практика. – М: Изд. ВК, 2012 – 336 с.
58. Breen, M. P. Authenticity in the Language Classroom // Applied Linguistics. - 1985. 6/1. P. 60-70.
59. Gebhard, J. G. Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self- Development and Methodology Guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1996. – 280 p
60. Harmer, J. The practice of English Language / Jeremy Harmer. – Longman, 2003. – 317 p .
61. Krashen, S. D. The natural approach: language acquisition in the classroom. New York: Prentice Hall, 1988.
62. Lado, R. 1964. Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw-Hill. – 239 p
63. Lier, L. V. The Classroom and the Language Learner. N.Y. : Longman, 1988.
64. Martinez, A. G. Authentic Materials: An Overview on Karen's Linguistic Issues, 2002
65. Peacock, M. (1997) The Effect of Authentic Materials on the Motivation of EFL Learners in English Language Teaching Journal 51, pp 2
66. Scarcella, R. C., Oxford, R. L. The Tapestry of Language Learning. The Individual in the Communicative Classroom. – Boston, 1992. – 63 p
67. Stempleski, S., Tomalin, B. Video in action. Recipes for using video in language teaching University Press, Cambridge, 1993. – 173 p
68. Widdowson, H. G. Aspects of Language Teaching. Oxford : Oxford University Press, 1999. – 213 p.