Введение 3
1. Ономастика, литературная ономастика и традиции постмодернизма 5
1.1 Ономастика: определения и направления 5
1.1.1 Антропонимика и топонимика 10
1.2 Литературная ономастика 13
1.2.1 Литературная ономастика 20-го века 13
1.2.2 Литературная ономастика 21-го века 18
1.3 Традиции постмодернизма 29
2. Ономастикон романов Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и
Б. Акунина «Ф.М.» 40
2.1 Анализ ономастикона Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»
40
2.2 Анализ ономастикона Б. Акунина («Ф.М.») 53
2.3 Традиции Достоевского в романе Акунина 70
Заключение 83
Список использованной литературы 87
Приложение 94
Литературная ономастика имеет особый характер и несколько иное значение, чем другие онимы. Во-первых, автор, давая имя герою, вкладывает в имя свой смысл. Во-вторых, автор ограничен набором имен, соответствующим жанру произведения, времени и месту действия.
Актуальность нашей работы заключается в том, что она позволяет оценить состояние языка и литературной ономастики в современности.
В нашей работе мы рассматриваем ономастикон романа Бориса Акунина «Ф.М.». Данное произведение особенно интересно необычной композицией: «текст в тексте». Акунин переосмысливает роман Ф.М. Достоевского и с другой стороны показывает нам уже известные события, происходящие со знакомыми нам персонажами. В связи с этим ономастикон романа Акунина можно разделить на две части: ономастикон, созданный Федором Михайловичем Достоевским, и «новый», авторский.
Цель нашей работы: выявить ономастические традиции Ф.М. Достоевского и исследовать их развитие в ономастиконе романа «Ф.М.» Б. Акунина.
Предмет: ономастические единицы.
Объект: традиционные и новые черты ономастикона романа Бориса Акунина «Ф.М.».
Наши задачи:
1) создать картотеку онимов романа,
2) выделить ядро ономастикона,
3) определить околоядерное пространство и периферию ономастикона,
4) выявить традиционные черты в именовании персонажей,
5) выявить новые (постмодернистские) черты в именовании персонажей.
Методы:
Ономасиологический подход - рассматривает содержательную сторону языковых единиц не с точки зрения формирования их внутрисистемных значимостей и механизма семантического распространения слов и словосочетаний, а с точки зрения предметной направленности, т. е. соотнесённости языковых единиц с внеязыковым предметным рядом как средства обозначения, именования последнего.
Контекстуальный анализ — тип исследования, при котором наряду с индивидуальными признаками явления учитываются признаки контекстов, к которым относится явление; контекстуальные признаки выступают в качестве независимых переменных, оказывающих влияние на индивидуальные величины или модифицирующих взяимосвязи между индивидуальными величинами.
Структурно-семантический метод — это компонентная оценка количества слов или фраз, определяющих основной смысл текста (семантическое ядро) и статистических показателей.
Структура работы: две главы. Первая глава: параграфы, посвященные ономастике в общем, литературной ономастике, изменению ее роли в современной науке.
Вторая глава: анализ ономастикона романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», романа Акунина, литературные и лингвокультурологические связи ономастикона романов «Ф.М.» и «Преступление и наказание».
В данной работе подробно рассматривались лишь два направления ономастики - антропонимика и топонимика (как наиболее часто встречающиеся в художественной литературе).
Литература постмодернизма, к которой относится рассмотренный в данной работе роман современного российского писателя Б. Акунина «Ф.М.» - это литература, которая на протяжении всего своего существования пыталась дистанцироваться от литературы предшествовавшего ей модернизма и классической литературы. Таким образом, представители литературы постмодернизма декларируют новизну своего подхода к творчеству. Подобное в полной мере относится и к произведению «Ф.М.» Б. Акунина. Например, выбранный им формат «роман в романе» (современность и 19-ый век) является декларацией современной направленности его литературы, современного взгляда Акунина на литературный процесс.
Таким образом, имена собственные романа «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского приобретают в произведении «Ф.М.» новое содержание, поскольку множество героев Достоевского появляются и в романе Акунина.
В произведении «Ф.М.» читатель встречается с такими героями Достоевского, как Порфирий Петрович, Раскольников Родион Романович, Разумихин, Заметов, Дуня, Лизавета Ивановна, Алена Ивановна, Лужин, Свидригайлов и т.д.
Таких антропонимов, как «Фандорин», «Валя», «Рулет» и т.д. нет в «Преступлении и наказании», они составляют собственное ономастическое пространство романа Б. Акунина.
В обоих романах встречаются одни и те же топонимы, например, С-ий переулок, К-ий мост и т.д. Но есть и различия, обусловленные тем, что современное действие романа «Ф.М.» происходит в Москве, тогда как действие произведения Достоевского - в Петербурге.
Литературные традиции Ф.М. Достоевского в романе «Ф.М.» Б. Акунина достаточно сильны. В их ряду такие традиции:
• оба произведения можно назвать детективами;
• между героями обоих произведений можно провести параллели;
• есть сходство и в стиле произведений и т.д.
Таким образом, Б. Акунина можно назвать продолжателем традиций Ф. Достоевского и традиций эпохи классической литературы.
Однако произведение Акунина является вполне самостоятельным экспериментальным художественным произведением. Оно демонстрирует и совсем другую литературную традицию - традицию постмодернизма (самый яркий ее пример - явление интертекстуальности).
Важным понятием при изучении ономастики романа «Ф.М.» является понятие ономастического пространства.
Произведение имеет сложную ономастическую конструкцию сразу с двумя насыщенными ономастическими полями - с современным, и полем 19го века.
Если составлять общее ономастическое поле, то в его центре окажется по одному главному герою из обоих временных отрезков.
При сравнении двух ядер - романа Достоевского (ядро - Раскольников) и Акунина (ядро основного текста - Фандорин, интертекста - Порфирий Петрович) становится понятно, что у Достоевского Раскольников - центр и психологического, и детективного сюжета, тогда как у Акунина тот же персонаж - всего лишь детективный герой второго плана. Таким образом, Порфирий Петрович и Фандорин у Акунина - центры психологического и детективного сюжетов.
...
1. Абдалкарем, Н.Д. Ономастические ориентализмы в очерках А.С. Пушкина «Путешествие в Арзрум» / Н.Д. Абдалкарем // Альманах современной науки и образования. - 2015. - №5. - С. 12-14.
2. Акунин, Б.: Больше всего люблю играть [Электронный ресурс] // Портал Runewsweek.ru. - Режим доступа: http://www.runewsweek.ru/rubrics/? rubric=society&rid=1092
3. Акунин, Б. Ф.М. / Ю. Акунин. Том 1. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2006. - 320 с.
4. Акунин, Б. Ф.М. / Б. Акунин. Том 2. - М.: Аст, 2014. - 288 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2012. - 224 с.
6. Альтамира-и-Кревеа, Р. История Средневековой Испании. Пер. с испанского Е.А. Вадковской и О.М. Гармсен: учебник / Р. Альтамира-и- Кревеа. - СПб.: Евразия, 2003. - 608 с.
7. Альтман, М.С. Достоевский: по вехам имен: монография / М.С. Альтман. - Саратов, 1975. - 280 с.
8. Аникин, В.П. Народные русские сказки: из сборника А.Н. Афанасьева: монография / В.П. Аникин. - М.: Худож. лит., 1979. - 348 с.
9. Аникин, В.В. Памятник гренадерам, павшим под Плевной: монография / В.В. Аникин. - М.: Московский рабочий, 1986. - 62 с.
10. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов: монография / А.Н. Афанасьев. - М.: Академический проспект, 2013. - 365 с.
11. Бардакова, В.В. Ономастикон русской детской литературы / В.В. Бардакова // Альманах современной науки и образования. - 2009. - №2. - Ч.3. - С. 17-19.
12. Барсенков, А.М. Введение в современную историю России. 1985—1991 годы: учебник / А.М. Барсенков. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 367 с.
13. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика: сборник / Р. Барт. - М.: Прогресс, 1994. - 560 с.
14. Бем, А.Л. Личные имена у Достоевского / А.Л. Бем // Сборникъ в честь на проф. Л. Милетичъ. - 1933. - №3. - С. 14-18.
15. Березович, Е.Л. Язык и традиционная культура: этнолингвистические исследования / Е.Л. Березович. - М.: Индрик, 2007. - 600 с.
... всего 72 источника