Англоязычные заимствования в современном французском языке и их использование в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней школы
|
Введение 3
Глава 1. Статус англоязычных заимствований в современном французском языке. Теоретические основы организации работы с англоязычными заимствованиями в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней
школы 7
1.1 Определение термина «заимствование» 7
1.2 Предпосылки вхождения англоязычных заимствований в состав
современного французского языка 11
1.3 Профильное обучение 16
1.4 Возрастные особенности школьников старшего звена 19
1.5 Специфика обучения лексике на уроке иностранного языка 26
Выводы по главе 1 29
Глава 2. Тематический анализ англоязычных заимствований в современном французском языке и их актуализация на уроках французского языка в профильных филологических классах 31
2.1 Тематический анализ выявленных англоязычных заимствований... 31
2.2 Методическая разработка по использованию англоязычных заимствований в обучении лексике на уроках французского языка в
профильных филологических классах средней школы 39
Выводы по главе 2 43
Заключение 4 5
Библиографический список 47
Приложение А 53
Приложение Б 66
Приложение В 74
Приложение Г 77
Глава 1. Статус англоязычных заимствований в современном французском языке. Теоретические основы организации работы с англоязычными заимствованиями в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней
школы 7
1.1 Определение термина «заимствование» 7
1.2 Предпосылки вхождения англоязычных заимствований в состав
современного французского языка 11
1.3 Профильное обучение 16
1.4 Возрастные особенности школьников старшего звена 19
1.5 Специфика обучения лексике на уроке иностранного языка 26
Выводы по главе 1 29
Глава 2. Тематический анализ англоязычных заимствований в современном французском языке и их актуализация на уроках французского языка в профильных филологических классах 31
2.1 Тематический анализ выявленных англоязычных заимствований... 31
2.2 Методическая разработка по использованию англоязычных заимствований в обучении лексике на уроках французского языка в
профильных филологических классах средней школы 39
Выводы по главе 2 43
Заключение 4 5
Библиографический список 47
Приложение А 53
Приложение Б 66
Приложение В 74
Приложение Г 77
Данная работа посвящена актуализации англоязычных заимствований в обучении лексике на уроках французского языка в профильных классах средней школы.
В настоящее время в мире наблюдается процесс глобализации, а порожденное тем самым стремление к универсальному диалогу непосредственно связано с вопросом о взаимовлиянии и взаимопроникновении языков.
Невозможно отрицать огромное влияние английского языка, а в особенности его американского варианта, на языки во всем мире. Стоит отметить, что оно стало увеличиваться с середины XX века, большую роль в этом процессе сыграли средства массовой коммуникации, а также распространение сети Интернет.
Многие современные французские лингвисты обеспокоены вопросом о последствиях процесса ассимиляции англоязычных заимствований, их вреде для французской лингвокультурной среды. Сфера англоязычных заимствований находится в зоне особого внимания французских ученых- лингвистов. Так, Французская академия периодически занимается публикацией списков нежелательных заимствований и предоставляет их французские эквиваленты. Кроме того, во Франции существует протекционистская языковая политика: с 1994 года действует закон Тубон, который запретил употребление иноязычных слов при наличии их французского эквивалента.
Г оворя об обучении французскому языку в профильных классах, следует упомянуть о специфике профильного обучения, которая заключается в том, чтобы создавать условия для обучения старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями в отношении продолжения образования. В ходе исследования мы, проанализировав сайт http://www.partajondelfdalf.com, посвященный международным экзаменам по французскому языку DELF (Diplome d'Etudes en Langue Francaise) и DALF (Diplome approfondi de langue frangaise) [61], обнаружили, что входящие в экзаменационные задания тексты обладают большим количеством англоязычных заимствований. Ученик, не способный распознать англоязычные заимствования во французском тексте, рискует столкнуться с проблемой непонимания содержания текста, а соответственно и с проблемой выполнения заданий и дальнейшей потери баллов. Проблема непонимания содержания может возникнуть соответственно и в контексте живого общения. В связи с этим мы сделали вывод о том, что изучению англоязычных заимствований на уроках французского языка в профильных классах средней школы стоит уделить особое внимание. В вышеперечисленных факторах и заключается актуальность данного исследования.
Объектом нашего исследования являются англоязычные заимствования в современном французском языке.
Предметом исследования является тематическая классификация англоязычных заимствований и способы ее актуализации в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней школы.
Цель данной работы - разработать методические рекомендации по использованию англоязычных заимствованных слов в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах.
Для достижения цели было необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение термину «заимствование» и изучить историю вхождения заимствований в состав современного французского языка.
2. Рассмотреть специфику профильного обучения и особенности обучения лексике на уроке иностранного языка .
3. Выявить англоязычные заимствования в видеороликах французского видеоблогера Киприана за 2016-2017 годы и провести их тематический анализ.
4. Разработать учебно-методическую рекомендацию для организации работы с англоязычными заимствованиями в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней школы....
В настоящее время в мире наблюдается процесс глобализации, а порожденное тем самым стремление к универсальному диалогу непосредственно связано с вопросом о взаимовлиянии и взаимопроникновении языков.
Невозможно отрицать огромное влияние английского языка, а в особенности его американского варианта, на языки во всем мире. Стоит отметить, что оно стало увеличиваться с середины XX века, большую роль в этом процессе сыграли средства массовой коммуникации, а также распространение сети Интернет.
Многие современные французские лингвисты обеспокоены вопросом о последствиях процесса ассимиляции англоязычных заимствований, их вреде для французской лингвокультурной среды. Сфера англоязычных заимствований находится в зоне особого внимания французских ученых- лингвистов. Так, Французская академия периодически занимается публикацией списков нежелательных заимствований и предоставляет их французские эквиваленты. Кроме того, во Франции существует протекционистская языковая политика: с 1994 года действует закон Тубон, который запретил употребление иноязычных слов при наличии их французского эквивалента.
Г оворя об обучении французскому языку в профильных классах, следует упомянуть о специфике профильного обучения, которая заключается в том, чтобы создавать условия для обучения старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями в отношении продолжения образования. В ходе исследования мы, проанализировав сайт http://www.partajondelfdalf.com, посвященный международным экзаменам по французскому языку DELF (Diplome d'Etudes en Langue Francaise) и DALF (Diplome approfondi de langue frangaise) [61], обнаружили, что входящие в экзаменационные задания тексты обладают большим количеством англоязычных заимствований. Ученик, не способный распознать англоязычные заимствования во французском тексте, рискует столкнуться с проблемой непонимания содержания текста, а соответственно и с проблемой выполнения заданий и дальнейшей потери баллов. Проблема непонимания содержания может возникнуть соответственно и в контексте живого общения. В связи с этим мы сделали вывод о том, что изучению англоязычных заимствований на уроках французского языка в профильных классах средней школы стоит уделить особое внимание. В вышеперечисленных факторах и заключается актуальность данного исследования.
Объектом нашего исследования являются англоязычные заимствования в современном французском языке.
Предметом исследования является тематическая классификация англоязычных заимствований и способы ее актуализации в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней школы.
Цель данной работы - разработать методические рекомендации по использованию англоязычных заимствованных слов в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах.
Для достижения цели было необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение термину «заимствование» и изучить историю вхождения заимствований в состав современного французского языка.
2. Рассмотреть специфику профильного обучения и особенности обучения лексике на уроке иностранного языка .
3. Выявить англоязычные заимствования в видеороликах французского видеоблогера Киприана за 2016-2017 годы и провести их тематический анализ.
4. Разработать учебно-методическую рекомендацию для организации работы с англоязычными заимствованиями в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах средней школы....
В результате исследования была изучена соответствующая литература по теме работы и проанализирована проблема определения термина «заимствование». Также были раскрыты предпосылки вхождения заимствований в состав современного французского языка, выделены основные этапы становления заимствований во французском языке и определен статус англоязычных заимствований в современном французском языке.
Поскольку тема нашего исследования посвящена рассмотрению процесса обучения иностранному языку в профильных филологических классах, была рассмотрена специфика профильного обучения и проанализированы мнения разных авторов на цели и задачи профильного обучения. Мы пришли к выводу, что образование на старшем этапе должно быть более индивидуализированным, функциональным и эффективным. Профильное обучение нацелено, прежде всего, на то, чтобы замотивировать учащихся к изучению чего-либо, сделать образовательный процесс более интересным и полезным для них.
В настоящей работе были подробно рассмотрены возрастные особенности старшеклассников. Выяснилось, что основным видом деятельности в старшем школьном возрасте является учебная деятельность. Основным фактором, влияющим на мотивацию к обучению в школе, а также на формирование у старшеклассников мировоззрения становится выбор будущей профессии. Кроме того, в старшем школьном возрасте наблюдаются изменения в развитии личности учащегося, его отношение к сверстникам и учителям.
Также были охарактеризованы особенности обучения лексике на уроке иностранного языка, отдельное внимание было уделено на рассмотрение особенностей обучения лексике школьников старшей ступени, поскольку исследование посвящено работе в профильных классах.
Одним из ключевых этапов работы было проведение тематического анализа англоязычных заимствований в современном французском языке.
На основе данного анализа, для работы в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах был разработан словарь-справочник англоязычных заимствований в современном французском языке, в котором данные организованы по тематическому принципу.
На заключительном этапе работы, согласно цели исследования, была составлена методическая разработка для работы с англоязычными заимствованиями на уроках французского языка в контексте обучения лексике в профильных филологических классах. Данная методическая разработка предназначена как дополнительный методический материал к основному УМК «Objectif» для 10-11 классов в рамках темы ««Culture et loisirs» («Культура и отдых»), а также может быть использована как образец работы по другим темам УМК.
Изучение на уроках французского языка такого лингвистического явления, как англоязычные заимствования обладает высоким обучающим эффектом, расширяя лингвокультурные знания учащихся; обогащая словарный запас учащихся; подготавливая учащихся к употреблению англоязычных заимствований в речи различной тематической направленности; расширяя целостную лингвокультурологическую картину мира учащихся.
Таким образом, полученные в ходе исследования данные могут быть эффективно применены на уроках французского языка в профильных филологических классах в качестве дополнительного методического материала к основному УМК «Objectif» для 10-11 классов.
Поскольку тема нашего исследования посвящена рассмотрению процесса обучения иностранному языку в профильных филологических классах, была рассмотрена специфика профильного обучения и проанализированы мнения разных авторов на цели и задачи профильного обучения. Мы пришли к выводу, что образование на старшем этапе должно быть более индивидуализированным, функциональным и эффективным. Профильное обучение нацелено, прежде всего, на то, чтобы замотивировать учащихся к изучению чего-либо, сделать образовательный процесс более интересным и полезным для них.
В настоящей работе были подробно рассмотрены возрастные особенности старшеклассников. Выяснилось, что основным видом деятельности в старшем школьном возрасте является учебная деятельность. Основным фактором, влияющим на мотивацию к обучению в школе, а также на формирование у старшеклассников мировоззрения становится выбор будущей профессии. Кроме того, в старшем школьном возрасте наблюдаются изменения в развитии личности учащегося, его отношение к сверстникам и учителям.
Также были охарактеризованы особенности обучения лексике на уроке иностранного языка, отдельное внимание было уделено на рассмотрение особенностей обучения лексике школьников старшей ступени, поскольку исследование посвящено работе в профильных классах.
Одним из ключевых этапов работы было проведение тематического анализа англоязычных заимствований в современном французском языке.
На основе данного анализа, для работы в обучении лексике на уроках французского языка в профильных филологических классах был разработан словарь-справочник англоязычных заимствований в современном французском языке, в котором данные организованы по тематическому принципу.
На заключительном этапе работы, согласно цели исследования, была составлена методическая разработка для работы с англоязычными заимствованиями на уроках французского языка в контексте обучения лексике в профильных филологических классах. Данная методическая разработка предназначена как дополнительный методический материал к основному УМК «Objectif» для 10-11 классов в рамках темы ««Culture et loisirs» («Культура и отдых»), а также может быть использована как образец работы по другим темам УМК.
Изучение на уроках французского языка такого лингвистического явления, как англоязычные заимствования обладает высоким обучающим эффектом, расширяя лингвокультурные знания учащихся; обогащая словарный запас учащихся; подготавливая учащихся к употреблению англоязычных заимствований в речи различной тематической направленности; расширяя целостную лингвокультурологическую картину мира учащихся.
Таким образом, полученные в ходе исследования данные могут быть эффективно применены на уроках французского языка в профильных филологических классах в качестве дополнительного методического материала к основному УМК «Objectif» для 10-11 классов.





