Только Word
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка 6
1.1 Содержание и структура понятия «социокультурная компетенция» 6
1.2 Обучение иностранному языку в средней школе в рамках социокультурного подхода 11
Глава 2. Практические аспекты формирования социокультурной компетенции средствами английских песен 22
2.1 Анализ учебно-методического комплекса «Spotlight» по английскому языку для 10-11-х классов на предмет формирования социокультурной компетенции посредством песен 22
2.2 Методические рекомендации по использованию англоязычных песен на старшем этапе обучения 29
Заключение 41
Список использованных источников 43
С конца прошлого века произошли изменения в теории и практике преподавания иностранных языков, связанные с поиском новых подходов к изучению языка. Проявилось это в отборе языкового материала, а также при пересмотре целей и задач обучения, среди которых ведущую роль начинает играть обучение общению на иностранном языке в контексте диалога культур.
Обучение иностранному языку в современном обществе выходит за рамки умения понять собеседника и выразить свои мысли вербально. Современный процесс обучения иностранному языку подразумевает обеспечение условий для приобщения учащихся к иноязычной культуре средствами изучаемого иностранного языка. Другими словами, современное языковое образование подразумевает обязательное формирование у изучающих иностранный язык социокультурной компетенции [3, с. 47].
Это свидетельствует о том, что на рубеже веков происходит утверждение культуроведческой традиции в теории и практике обучения иностранным языкам. Однако, на фоне интереса к проблемам обучения межкультурному общению, ряд вопросов был выдвинут совсем недавно и нуждается во всестороннем изучении.
Одной из интересных и важных проблем современной методики преподавания иностранных языков является организация обучения детей разных возрастов с помощью песен. Интегрирование аутентичных текстов в школьную практику приобретает все большее значение. Известно, что песня является важным элементом любого языка и поэтому заслуживает самого пристального внимания. Кроме того, песня — это великолепное средство повышения интереса, как к стране изучаемого языка, так и к самому языку, а также весьма эффективный способ повторения языкового материала, особенно на старшем этапе обучения.
Исследования проблемы соизучения языка и культуры имеют давнюю традицию, обусловленную интересом в работах отечественных и зарубежных авторов И. Н. Балунец, В. Ф. Аитов, Г. Н. Доля, Д. И. Евладова, Е. П. Карпиченкова, Н. Д. Куметова, И. В. Лабутова, Е. В. Любавина, Д. Бирн, Дж. Уэлман, К. Уилсон, Т. Ллойд и др.
Актуальность выпускной квалификационной работы определяется важностью формирования социокультурной компетенции учащихся средствами англоязычных песен, теоретических подходов, содержания, принципов, методов и приемов обучения и их взаимодействия, а также проблемой отбора материала для формирования социокультурной компетенции.
Объектом исследования является процесс формирования социокультурной компетенции у учащихся старших классов общеобразовательной школы в учебном процессе.
Предметом исследования являются возможности использования англоязычных песен в процессе формирования социокультурной компетенции.
Цель исследования: сформулировать методические рекомендации по использованию англоязычных песен на старшем этапе обучения в процессе формирования социокультурной компетенции.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1. Определить значение термина «социокультурная компетенция» и рассмотреть подходы к ее компонентному составу.
2. Рассмотреть лингводидактический потенциал использования англоязычных песен с целью формирования у учащихся старших классов социокультурной компетенции.
3. Осуществить отбор музыкального материала, необходимого для формирования социокультурной компетенции.
4. Обосновать применение песен в формировании произносительных и лексико-грамматических навыков учащихся старших классов.
Все чаще граждане России в изменившейся социально-экономической и политической ситуации ощущают потребность в овладении иностранным языком как средством межкультурного общения. Иностранный язык все больше рассматривается как инструмент, позволяющий человеку лучше ориентироваться в окружающем мире, иметь доступ к многообразию мировой культуры, экономики и политики.
Востребованность иностранного языка в обществе, в свою очередь, повышает статус иностранного языка, как учебного предмета, в системе общеобразовательной подготовки учащихся, и настраивает на поиск новых технологий и моделей обучения, знакомя обучающихся с иноязычной культурой во всех ее проявлениях, развивающих способности адекватно реагировать на проявления «чужого», незнакомого и преодолевать коммуникативные барьеры, связанные с этим.
Данная выпускная квалификационная работа выполнена в рамках описанной проблематики. Современная методика обучения иностранным языкам, взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом поликультурном сообществе, особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. В обязательный минимум содержания основных образовательных программ согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, входят социокультурные знания и умения.
В ходе работы над темой было рассмотрено, что:
– формирование социокультурной компетенции возможно благодаря использованию определенной методической системы, реализующей социокультурный подход как методологическую основу обучения и коммуникативно-когнитивный метод как теоретическую основу технологии обучения;
– песенный текст, в условиях отсутствия языковой среды может использоваться, как источник социокультурной информации, а также в качестве материала для формирования социокультурной компетенции позволяющей удовлетворить познавательные потребности учащихся старшей ступени обучения;
– особая организация текстового материала, отобранного на основе дидактико-лингвистических критериев (художественно-эстетической значимости, языковой и смысловой доступности стихотворения, мотивационно-познавательного критерия), а также использование системы особых приемов могут стать средствами формирования социокультурной компетенции учащихся.
Таким образом, аутентичная песня, будучи носителем культурологической информации, может формировать духовную культуру учащегося, соединяя в единое целое его разум и душу, рассматривая её с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, а с другой формирования её как духовного начала жителей этой страны.
В настоящее время, использование песни можно по праву считать одним из наиболее важных и эффективных приёмов, способствующих формированию социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку.
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Икар, 2010.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002.
3. Андреева И.А. Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях. Пятигорск: Пятигорск ПГЛУ, 2000.
4. Афанасьева О.В., Дули Дж., Михеева И.В., Оби Б., Эванс В. Английский язык. 10 класс: учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Express Publishing: Просвещение, 2012.
5. Афанасьева О.В., Дули Дж., Михеева И.В., Оби Б., Эванс В. Английский язык. 11 класс: учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Express Publishing: Просвещение, 2009.
6. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособие. 3-изд. М.: Высшая школа, 2000.
7. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. М.: 1999.
8. Биболетова М. З. Мультимедийные средства как компонент УМК для средней школы // Иностранные языки в школе. 2009. №2. с. 167.
9. Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Искусство, 2006.
10. Веренинова Ж.Б. Роль песни при обучении английскому произношению // Иностранные языки в школе. 2008. №6. с.159.
11. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессии и эмоциональности в языке. М.: изд-во МГУ, 2008.
12. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка: учебник (на английском языке). М.: ЛИБРОКОМ, 2012.
13. Кухаренко В. А. Интерпретация текста: учеб. пособие. М.: Просвещение, 2015.
14. Кучукова Л.П. Грамматическая характеристика народно-песенного лирического дискурса. Тверь: Тверской ун-т, 2004.
15. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: ИКАР, 2000....32