Введение 3-7
Глава 1.Место малой прозы в творчестве Вирджинии Вулф 8-22
1.1. Периодизация и особенности творчества В. Вулф 8-12
1.2.Основная тематика новелл на общем фоне творчества В. Вулф 13-17
1.3. Понятие мира художественного произведения 18-20
Выводы к главе 1 21-22
Глава 2. Художественный мир малой прозы Вирджинии Вулф 23-51
2.1. Новеллы с доминирующим приёмом ретроспекции в построении
художественного мира произведения 23-33
2.2. Категория двоемирия как доминирующий приём построения
художественного мира новелл 34-41
2.3. Новеллы, связанные сюжетно с романом «Миссис Дэллоуэй» 42-45
2.4. Система персонажей новелл 46-48
Выводы к главе 2 49-51
Глава 3.Методические рекомендации по изучению малой прозы В. Вулф в старшей школе 52-73
3.1.Обзор изучения произведений зарубежной литературы в учебниках (11 класс) 52-54
3.2. Интерактивная лекция «По «Волнам» жизни и творчества В. Вулф 55
60
3.3. Анализ специфики построения художественного мира малой прозы В. Вулф
(на примере материала новеллы «Королевский сад») 61-66
3.4. Анализ специфики построения художественного мира малой прозы В. Вулф
(на примере материала новелл «Фазанья охота», «Предки»,
«Прожектор») 67-72
Выводы к главе 3 73
Заключение 74-77
Список литературы 78-84
В 1917 году вышла в свет первая новелла Вирджинии Вулф (Virginia Woolf, 1882-1941) «Пятно на стене» (Stain on the wall, 1917). В 1919 году была напечатана новелла «Королевский сад» (Royal garden, 1919). Эти произведения, наряду ещё с шестью, были включены в сборник «Понедельник или вторник» (Monday or tuesday) в 1924 году. Десять других новелл публиковались позднее, с 1922 по 1941 гг. Через три года после смерти Вирджинии Вулф Леонард Вулф (Leonard Wolf,1880-1969) включил в сборник «Дом с привидениями» (House with the ghosts) 18 новелл. В 1973 году под редакцией Стеллы МакНиколь (Stella MakNikol) вышел сборник «Приём у мисс Дэллоуэй» (Reception at Miss Dalloway), включивший в себя 18 новелл. В 1985 году (переиздан в 1989) вышел в свет сборник сорока шести новелл «Вся малая художественная проза Вирджинии Вулф» (All Virginia Wolf Small Artistic Fiction) под редакцией Сюзан Дик (Susan Dick). С. Кэмп (S. Camp) выступила редактором сборника «Вирджиния Вулф: избранные новеллы» (Virginia Woolf: Selected Short Stories) в 1993 году (переиздан в 2000), состоящего из пятнадцати новелл. Малые произведения Вулф включены и в некоторые антологии [25, с.4].
Вирджиния Вулф известна читателям преимущественно как автор романов, хотя достаточно большую часть её литературного наследия составляет малая проза. Новеллы Вирджинии Вулф отличались лиризмом и экспериментальностью, что отмечают Т. Элиот (T. Eliot,), Е. Форстер (E. Forster), К. Мэнсфилд (К. Mansfield). Однако долгое время малая проза Вулф оставалась без внимания. История изучения малой прозы Вулф подробно рассматривается в работах О. И. Жуковской, которая отмечает фактическую её неизученность. Возможно, причиной этому послужило то, что новеллы длительное время были скрыты от читателей и критиков. При жизни автора были опубликованы восемнадцать новелл из сорока шести.
Э. Флейшман (E. Fleishman) отметил значительность малой прозы В. Вулф. В дальнейшем изучением малой прозы автора занимались Сюзан Дик, Е. Ю. Гениева, Н. Бушманова и др.
О. И. Жуковская отмечает, что ранние исследования малой прозы Вирджинии Вулф лишены системности. Во многих из них произведения Вулф не рассматриваются, так как не считаются «значительными» , как это делает Г. Э. Бэйтс (G.E. Bates) в книге «Современная новелла: критический обзор» (A Modern Short Story: A Critical Review). Джон Бэйли (John Bailey) также не упомянул Вулф в списке «великих мастеров формы» в своей монографии «Новелла: от Генри Джэймса до Элизабет Бауэн» (Novella: From Henry James to Elizabeth Bowen. ). В сборниках критических эссе Сары Полли (Sarah Polly) «Истории, которые мы рассказываем: точки зрения на новеллу» (The stories we tell: points of view on the short story) и «Постмодернистский подход к новелле» (Postmodern approach to the novel) исследователи малой прозы рассматривают новеллу с точки зрения жанра, истории, культурологии, и так же, как и во многих других сборниках, не упоминается роль Вирджинии Вулф в развитии современной новеллы. Подобное невнимание к малой прозе Вулф свидетельствует о том, что этот аспект ее творчества считался незначимым или несущественным. До настоящего времени доминирует подход, игнорирующий новеллистику Вирджинии Вулф. Новеллы Вирджинии Вулф признавались произведениями, заслуживающими внимания, однако, несмотря на это, художественные особенности её малой прозы не были в достаточной степени изучены.
Именно сборник новелл Вулф, вышедший под редакцией Сюзан Дик, дал возможность взглянуть на малую прозу автора как на самостоятельные произведения, имеющие особенные структуру, композиционные и художественные особенности. Сьюзан Дик включила в сборник не только законченные произведения, но и некоторые наброски, черновики. Это помогло проследить развитие творческого замысла автора. После выхода в свет данного сборника малая проза Вирджинии Вулф вызвала интерес. Например, Дин Болдуин (Dean Baldwin) в 1989 году выстраивает новеллы в хронологическом порядке и делает обзор на них. Данный подход, хотя и имел ещё некоторые недостатки, например, некоторую поверхностность, всё же позволял увидеть и проанализировать развитие творческого метода автора. Первый сборник эссе, который был посвящён только новеллам Вулф, вышел в 2004 году. В сборнике были представлены различные подходы к изучению малой прозы Вирджинии Вулф, но был произведён анализ не всех новелл.
...
Новеллы Вирджинии Вулф являются самостоятельными произведениями, верная интерпретация которые способствует правильному толкованию авторского замысла.
В данной работе проведён анализ некоторых новелл В. Вулф в контексте романной прозы. Были рассмотрены особенности построения художественного произведений, эксперименты автора с малыми формами формы, в которых Вулф развивает поэтику экспериментальной прозы, тем самым закладывая основы нового художественного мышления, во многом определившего художественную практику литературы и искусства XX века. Они позволяли воплотить идеи, которые в дальнейшем использовались при написании романов. Следует отметить общность вырабатываемой манеры письма при подходе к работе над новеллами и романами. Произведения малой формы являлись способом воплощения на практике художественных открытий, теоретических исканий. Можно отметить тематическую схожесть новелл с романной прозой В. Вулф, некоторые произведения малой формы сюжетно связаны с романами. Например, в новеллах «Новое платье», «Возлюби ближнего своего» и др. появляются герои романа «Миссис Дэллоуэй». Рассматривая новеллы Вулф в контексте всего ее литературного творчества, следует говорить о наличии тесной связи между малой прозой и романными произведениями. Эта связь проявляется в тематическом и сюжетном плане, композиционном построении, используемых приемах и нарративной технике. Чаще всего именно новеллы стимулируют романное мышление. Идеи же малых произведений зачастую заимствуются из спонтанных жизненных ситуаций, которые Вирджиния Вулф часто описывает в дневнике, «вырастают» из очередного романа или предсказывают его. Творческое мышление преобразует увиденные ситуации и уже описанные сцены, а авторское сознание воплощает их в законченные литературные произведения.
Для удобства анализа новелл были выделены следующие группы (по доминирующему принципу построения художественного мира):
• Новеллы с доминирующим приёмом ретроспекции в построении художественного мира произведения («Королевский сад», «Предки», «Прожектор», «Фазанья охота»);
• Новеллы, в которых доминирующим принципом построения художественного мира является категория двоемирия («Лапин и Лапина», «Реальные предметы», «Ненаписанный роман», «Женщина в зеркале: отражение»);
• Новеллы, сюжетно связанные с романом «Миссис Дэллоуэй» («Вместе и порознь», «Итог», «Новое платье»)
Новеллы, в которых доминирующим приёмом построения художественного мира произведения является категория ретроспекции, отличаются разнородностью систем персонажей, нарративных конструкций. Как правило, в этих новеллах автор практически не уделяет внимания месту и времени, в котором находятся герои, он обращается к их воспоминаниям или воспоминаниям других персонажей, переданных через призму мыслей главного героя («Ненаписанный роман», «Предки»). Вулф обращается к воспоминаниям героев, чтобы показать быстротечность и изменчивость жизни («Фазанья охота»), ценность родственных связей («Предки»). В данной категории новелл автор вновь показывает попытку героев уйти от реальности, только на этот раз герой уходит в мир воспоминаний. Зачастую «сочетание» определённых места и времени вызывает у героя воспоминания, в которые он полностью погружается. Время в новеллах является призмой, через которую героями воспринимается окружающий мир, внимание героев зачастую привлекают предметы, которые и являются источником воспоминаний (цветок в новелле «Королевский сад», пятнышко в новелле «Пятно на стене»). В новеллах этой группы пространственно-временные категории играют важную роль в первую очередь для раскрытия образов героев.
Говоря о новеллах, где доминирующим принципом построения художественного мира произведения является категория двоемирия («Лапин и Лапина», «Женщина в зеркале» и др., следует отметить, что «иной» мир в них является игрой воображения героев, попыткой ухода в иной мир от реальности, которая не устраивает героев. В новелле «Реальные предметы» главный герой погружается полностью в иной мир, где господствуют неживые предметы, что является попыткой автора показать его недовольство действительностью, а возможно, и полное его разочарование в людях. В данных новеллах размывается граница между мирами: реальный мир становится театральным и кукольным, а ирреальный является заменой настоящего, что свойственно модернистскому пониманию бинарности, двойственности мира. Границы между мирами стираются, происходит их взаимопроникновение, перетекание из одного в другой.
...
1. Wolfe, V. Selected / V. Wolfe; TRANS. E. Suritz et al.. M.: No. Lit., 1989.-558.
2. Dick, S. The Writing "1" Has Vanished" : Virginia Woolfs Last Short Fictions / Dick // Essays for Richard Ellman : Omnium Gatherum. Kingston and Montreal : McGill-Queen's University Press, 1989. - P. 134-145.
3. Вулф, В. Избранное / В. Вулф ; пер. с англ. Е. Суриц и др.. М. : Худож. лит., 1989.-558 с.
4. Вулф В. Современная литература // Обыкновенный читатель / пер. с англ. Н. И. Рейнгольд. М.: Наука, 2012. - С. 117-123.
5. Вулф. Современная художественная проза Пер. Н. Соловьевой Печатается по кн.: Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века. — М.: Прогресс, 1986.
6. Агранович С. З., И. В. Саморукова, Двойничество. [Текст]: Самара, "Самарский университет", 2001.—132 с.
7. Бахтин, М. М.Формы времени и хронотопа в романе [Текст]: Очерки по исторической поэтике. Вопросы литературы и эстетики/ М. М. Бахтин— М.: Худож. лит., 1975. — 407 с.
8. Белозёрова Н.В., Аланичева Н. В. Средства вербализации живописного начала в малой прозе Вирджинии Вулф [Текст] // Известия ВГПУ. —2019. — № 4 (137) — С. 236-240.
9. Богатова С. М. Метафорическая модель "Жизнь-вода" в творчестве Вирджинии Вулф [Текст]// Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. —2016.—№ 3. — С.19-23.
10. Брежнева Е. В."Время внешнее" и "Время внутреннее" в поэтике романов Вирджинии Вулф[Текст]// Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2011.-№ 4.-С. 225-231.
11. Бурцев А. А. Рассказ как «форма времени» в английской литературе конца XIX-начала XX вв.[Текст] // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. — 2010. —№ 2. — С. 134-138.
12. Бушманова, Н.И. Английский модернизм: психологическая проза: учеб. пособие по спецкурсу / Н.И. Бушманова ; Яр о сл. гос. пед. ин-т им. К.Д. Ушинского. -Ярославль: ЯГПИ, 1992. - 148 с.
13. Бушманова, Н.И. Проблема интертекста в литературе английского модернизма: (Проза Д.Х. Лоренса и В. Вулф) : Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.01.08 / Наталья Игоревна Бушманова. Москва, 1996. - 32 с.
14. Гарин, И.И. Вирджиния Вулф / И.И. Гарин // Век Джойса. М.: ТЕРРА Книжный клуб, 2002. - 450 с.
15. Гениева, Е.Ю. Жемчужины в короне / Е.Ю. Гениева // Эти загадочные англичанки. -М. : Рудомино, Текст, 2002. - 505 с.
... всего 65 источников