Введение
Глава 1. Литературное путешествие как жанр. Германия и немецкий характер в русской литературе начала XIX века. ………………………..…..10
Глава 2. «Поездка во Францию, Германию и Швейцарию в 1817 году»
Глава 3. Роман «Поездка в Германию» …...………………………………….36
Глава 4. «28 дней за границею, или Действительная поездка в Германию»
Глава 5. «Путевые письма из Англии, Германии и Франции» …….…….…58
Глава 6. Образ Германии в поздних путевых записках Греча
Заключение
Библиография
Национальной и, в особенности, немецкой теме в русской литературе посвящено немалое количество работ как общего характера (стремящихся выделить закономерности в изображении «чужого». См. напр., Забровский А.П. «К проблеме типологии образа иностранца в русской литературе», Оболенская С.В. «Германия и немцы глазами русских (XIX в.)», Жданов С.С. «Национальность героя как элемент художественной системы: Немцы в русской литературе XIX века» ), так и частного (описывающих отдельные примеры реализации национальной темы в творчестве тех или иных писателей, в тех или иных произведениях. См. напр., Кантор В.К. «Иван Тургенев: Россия сквозь “магический кристалл” Германии», Песков А.М. «Святая Русь и немецкая нехристь Николая Языкова» ).
Имагология как самостоятельное направление гуманитарного знания и как подход к художественному тексту стала входить в научный обиход с середины XX века, как отрасль компаративистики во Франции в 1940-1950-е годы. На данный момент имагология является сферой деятельности огромного числа исследователей; постколониальный подход, осмысление имперского дискурса, глобализма и т.д. толкают на переосмысление темы национальных образов, стереотипов и их отражений в художественной культуре, делает имагологию живой частью научной дискуссии. Тем не менее, как и в любой другой сравнительно молодой сфере исследования, в данной области присутствуют как области, детально изученные, так и практически нетронутые, однако заслуживающие пристального к себе внимания. Одна из таких областей – образ Германии в творчестве Николая Ивановича Греча.
Сам по себе образ Германии в русской культуре является темой немалого числа работ по антропологии, лингвистике, литературоведению. Такое внимание к данной проблематике напрямую связано с широким присутствием немецкой темы в русской культуре. На протяжении длительного периода, начиная с Петровских реформ, немец является главным иностранцем русской культуры. Широко известно, что сам этноним «немец» поначалу обозначал любого европейца, иностранца. Такое включение немцев в жизнь, а, следовательно, и в народное сознание России обусловлено масштабами культурного взаимодействия России и Германии. Особенно актуально это для эпохи конца XVIII — начала XIX века, когда немецкая культура оказывала огромное влияние в России. Постепенно формируется набор устойчивых характеристик, которыми наделяется герой-немец, и уже в первой половине XIX века можно говорить о формировании в русской литературе устойчивого немецкого национального образа, возникновении распространенных немецких типажей в русской литературе в соответствии с их функциями: «добрый немец», «добрая немка», «бурш», мечтатель», «будущая хозяйка», «пылкая мечтательница», «поэт», «демонический немец-искуситель» и т.д. (Подробнее об этом см. Песков А., Мазур Н., Жуковская А. «Немецкие типажи русской беллетристики (конец 1820-х — начало 1840-х гг.)» ). Для русской литературы XVIII – XIX веков немец оказывается в оппозиции к русскому как его полная сущностная противоположность. Как элемент общекультурной оппозиции «свое/чужое», он становится контрапунктом для героя-русского, яснее очерчивая образ последнего благодаря сопоставлению.
Один из известнейших деятелей пушкинской эпохи, писатель, публицист, грамматист, издатель и общественный деятель Николай Иванович Греч (1787–1867 годы жизни) посвятил образу Германии немалую часть своих трудов. Проблема национального характера, сопоставления Германии и России активно интересовала Н.И. Греча, происходящего из семьи обрусевших немцев и, при этом, считавшего себя истинным гражданином Российской Империи. Германия и немцы неоднократно становились темой его творчества, как художественного, так и публицистического.
Тема «Н.И. Греч и Германия» актуализируется, в первую очередь, в связи с его дебютным автопсихологическим романом «Поездка в Германию», а также его многочисленными путевыми записками: «Поездка во Францию, Германию и Швейцарию в 1817 г.» (1838), «Поездка во Францию, Германию и Швейцарию в 1817 г.» (1838), «28 дней за границею, или Действительная поездка в Германию» (1837), «Путевые письма из Англии, Германии и Франции» (1839), «Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии» (1843), «Парижские письма с заметками о Дании, Германии, Голландии и Бельгии» (1847). Кроме того, немецкая тема у Греча важна в связи с отношением писателя к собственному происхождению и наследию как выходца из семьи обрусевших немцев, а также в связи с его общественно-политическими взглядами, их изменением на протяжении его жизни. после 1825 года Н. И. Греч, по его собственным словам, «вытрезвился от либеральных идей» .
Дальнейшая его деятельность оценивалась критиками и историками в неразрывной связи с его взглядами: приверженностью консервативной политике Николая I. Резко выступая против французского либерализма, в противовес, Греч склоняется к монархической Германии как к идеологически близкому государству, в первую очередь, к фигуре консервативного Фридриха Вильгельма III.
Будучи одним из крупных литературных и общественных деятелей начала XIX века, Греч, тем не менее, на долгие годы оказался практически исключен из историко-литературного дискурса, ввиду своих консервативных политических взглядов и круга общения. Будучи основателем журнала «Сын Отечества», поначалу имевшего репутацию либерального издания и сотрудничавшего со многими ключевыми авторами эпохи, включая декабристов, после 1825 г. Греч становится ревностным защитником монархического строя и не приемлет любые формы либерализма. Многолетнее сотрудничество с Ф.В. Булгариным, открыто противостоявшего А.С. Пушкину, также существенно повлияло на дальнейшую рецепцию образа литератора. С победой пушкинского направления за Ф. В. Булгариным и его ближайшим окружением на долгие годы закрепилась репутация провластных, реакционных литераторов.
С увеличением исторической дистанции и изменением исследовательского отношения к литературе второго и третьего ряда, Греч в конце XX века вновь стал восприниматься не только как автор трудов по лингвистике, союзник Ф.В. Булгарина и реакционный журналист, но и как многогранный автор собственных произведений. Среди значимых научных трудов следует назвать работы Аксеновой М.В., посвященные «Путевым письмам из Англии, Германии и Франции»: статьи «Речевая характеристика как способ создания образа “другого” в “Путевых письмах из Англии, Германии и Франции” Н. И. Греча (1839)», «“Театральная тема” в «Путевых письмах из Англии, Германии и Франции» Н. И. Греча», «Язык как доминанта национальной идентичности в “Путевых письмах из Англии, Германии и Франции” Н. И. Греча», «“Путевые Письма из Англии, Германии и Франции” Н. И. Греча (1839) в социокультурном пространстве», «Образ попутчика в “Путевых письмах из Англии, Германии и Франции” (1839) Н. И. Греча», Особенности хронотопа в травелоге (на примере “Путевых писем из Англии, Германии и Франции” Н. И. Греча)» (с соавторстве с Чарчоглян Т. Г., Садиевой А. Н.), а также кандидатская диссертация на тему «“Свое” и “чужое” в картине мира Н. И. Греча (по книге «Путевые письма из Англии, Германии и Франции”)» . Следует также указать работы, посвященные роману «Поездка в Германию». Одной из первых последовательниц романа стала О. В. Третьякова, посвятившая роману ряд статей: «“Поездка в Германию” Н. И. Греча: к проблеме жанровой специфики», «Хронотоп “большой дороги” в романе Н. И. Греча “Поездка в Германию” », «Межкультурный диалог в романе Н. И. Греча “Поездка в Германию”» . Роману также посвящена статья Хомука Н. В. «Роман Греча “Поездка в Германию»: диалог русской и немецкой культур в аспекте бидермайера». Роман исследуется с точки зрения его места в литературного процессе начала XIX в. в статье С. И. Ермоленко «Литература второго ряда и становление русского психологического романа» . Ряд работ посвящен второму роману Греча, «Черная женщина» (1834 год): «Пространство и время в русском беллетристическом романе первой трети XIX века: (Н. И. Греч “Черная женщина”)» Акимовой Н.Н., «Повесть о художнике в романе Н. И. Греча “Черная женщина”» Давыдовой К.В., «Петербургский текст в романе Н. И. Греча “Черная женщина”» Хомука Н.В., а также ряд работ Ильченко Н.М.: «Образ итальянца как сюжетообразующий в романе Н. И. Греча “Черная женщина”», «Итальянский миф в романе Н. И. Греча “Черная женщина”», «Великая французская революция в романе Н. И. Греча “Черная женщина”». Ей же принадлежит статья о книге воспоминаний Греча «“Записки о моей жизни” Н. И. Греча в историко-культурном контексте» .
Как видно, исследование образа Германии в творчестве Греча вписывается в научный дискурс о травелоге начала XIX века, немецко-русских литературных связях, осмыслении образа Германии и немца в русской культуре, становлении имперского дискурса в русской литературе. Это обеспечивает актуальность данного исследования. Творчество Греча, в особенности, его путевые заметки, практически не подвергались полноценному исследованию, а потому новизна данной работы очевидна.
Цель данного исследования — анализ образа Германии в творчестве Греча.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать образ Германии в русской культуре начала XIX века, историко-культурного контекст создания произведений Греча о Германии;
2. Проанализировать биографию и творчество Греча, изучить его общественно-политическую позицию, отношение к Германии, категориям «немецкого» и «русского»;
3. Изучить историю заграничных поездок Греча, легших в основу его путевых записок;
4. Проанализировать образ Германии в художественной прозе Греча;
5. Проанализировать образ Германии в «путевых записках» Греча.
Работа состоит из введения, шести глав, заключения и библиографии. Первая глава, теоретическая, обозревает необходимый для исследования терминологический аппарат, ключевые концепции в научном осмыслении образа Германии и немцев в русской литературе. Следующие 5 глав в хронологическом порядке исследуют развитие образа Германии в творчестве Греча.
На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
1. Образ Германии в творчестве Греча складывается из устойчивых национальных стереотипов, читательского и личного опыта писателя;
2. Образы литературы, живописи, театра становятся призмой, через которую воспринимается чужое пространство. Частотными при описании немецкого пространства становятся сравнения с театральными декорациями, идиллистическим художественным полотном;
3. Изображение немцев Гречем вписывается в эстетику бидермейера, распространенную в первой половине XIX века;
4. Важнейшей категорией при взаимодействии с чужим пространством для Греча оказывается национальный характер. Немецким национальным характером обладают не только люди, но и произведения искусства, города, архитектура, ландшафт. Национальный характер существенным образом влияет на быт народа, его историю, определяет форму государственного устройства;
5. По мере склонения Греча к ревностным монархическим, консервативным взглядам, Германия становится для него образцовым европейским государством и использует пример Германии для доказательства правоты собственных политических и общественных убеждений;
6. Греч изображает Германию как государство дружественное России, проникнутое всеобщей любовью к Российской Империи и Императору, к русскому языку и культуре;
7. Поздние путевые записки Греча обладают поэтикой воспоминания. К ассоциациям литературным, культурным присоединяются ассоциации личные, связанные с прошлыми поездками, знакомствами, прошлым опытом;
8. В исторической перспективе путевые записки Греча представляют собой яркий пример процесса формирования в русской литературе образа немца и Германии. Кроме того, данные путевые записки представляют собой памятник истории, запечатлевающий становление российского самосознания, формирования в русском обществе представления о восприятии европейцами русских, идеи об «особом пути» России, «загадочной русской душе».
1. Греч Н. И. Поездка во Францию, Германию и Швейцарию в 1817 г. // Греч Н. И. Путевые письма. Санкт-Петербург, 1838 г. 374 с.
2. Греч Н. И. 28 дней за границей, или Действительная поездка в Германию. СПб, 1837, 256 с.
3. Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.: Захаров, 2002. 463 с.
4. Греч Н. И. Парижские письма с заметками о Дании, Голландии и Бельгии. Санкт-Петербург, 1847. 592 с.
5. Греч Н. И. Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии. Санкт-Петербург, 1847. Т. I. 272 с.
6. Греч Н. И. Поездка в Германию. Роман в письмах, изданный Николаем Гречем. Ч. I, II. СПб, 1831. 256 с.
7. Греч Н. И. Путевые письма из Англии, Германии и Франции. Санкт-Петербург:, 1839. Т. 1. 252 с.
8. Греч Н. И. Путевые письма из Англии, Германии и Франции. Санкт-Петербург, 1839. Т. 2. 286 с.
9. Греч Н. И. Путевые письма из Англии, Германии и Франции. Санкт-Петербург, 1839. Т. 3. 144 с.
9. Греч Н. И. Фаддей Булгарин // Русская старина. 1871. Т. 4. кн. 7–12. июль — декабрь. С. 483–520.
10. Греч Н. И. Черная женщина // Три старинных романа: в 2 кн. Кн. 2: Греч Н. И. Черная женщина; Коншин Н. Граф Обоянский, или Смоленск в 1812 году. М.: Современник, 1990. С. 5–318.
Художественная литература
1. [Полторацкий А. М.] Провинциальные бредни и записки Дормедона Васильевича Прутикова. В 2 ч. Ч. 1–2. М.: В Тип. Н. Степанова, 1836.
2. Гоголь Н. В. Невский проспект // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений. Т. 3. Повести. М.: Изд-во АН СССР, 1938. С. 7–46.
3. Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 4: Обломов: Роман в 4 ч. СПб.: Наука, 1998. 492, [2] с.
4. Пушкин А. С. Гробовщик // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10-ти тт. Т. 6. Художественная проза. Л.: «Наука» Ленинградское отд. 1978. С. 81–87.
5. Пушкин А. С. Пиковая дама // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10-ти тт. Т. 6. Художественная проза. Л.: «Наука» Ленинградское отд. 1978. С. 210–237.
6. Соллогуб В. А. Повести. Воспоминания. Л.: Художественная литература, 1988. 719 с.
Литература о Н. И. Грече
1. Акимова Н. Н. Пространство и время в русском беллетристическом романе первой трети XIX века: (Н. И. Греч «Черная женщина») // XI Пушкинские чтения. СПб, 206. Т. 1. С. 11–16.
2. Аксенова М. В. «Путевые Письма из Англии, Германии и Франции» Греча (1839) в социокультурном пространстве // Вестник Нижегородского гос. лингвист. ун-та им. Н.А. Добролюбова. 2017. № 38. С. 142–150.
3. Аксенова М. В. «Путевые письма из Англии, Германии и Франции» Греча в контексте русской литературы путешествий XIX века // Палимпсест. Литературоведческий журнал. 2020. № 3(7). С. 7–21.
4. Аксенова М. В. «Театральная тема» в «Путевых письмах из Англии, Германии и Франции» Греча // Национальные коды европейской литературы в контексте исторической эпохи. Нижний Новгород, 2017. С. 16–22.
5. Аксенова М. В. Образ попутчика в «Путевых письмах из Англии, Германии и Франции» (1839) Греча // Городской текст в английской и других европейских литературах: сборник статей по материалам Международной конференции российской ассоциации преподавателей английской литературы. Нижегородский гос. Пед. ун-т им. Козьмы Минина, 2019. С. 87–91.
6. Аксенова М. В. Речевая характеристика как способ создания образа «другого» в «Путевых письмах из Англии, Германии и Франции» Н. И. Греча (1839) // Гуманитарные науки и образование. Саранск, 2018. Т. 9. № 2. С. 142–146.
7. Аксенова М. В. Язык как доминанта национальной идентичности в «Путевых письмах из Англии, Германии и Франции» Греча // Русско-зарубежные литературные связи: коллективная монография. Нижегородский гос. Пед. ун-т им.Козьмы Минина, 2021. С. 225–230.
8. Аксенова М. В., Чарчоглян Т. Г., Садиева А. Н. Особенности хронотопа в травелоге (на примере «Путевых писем из Англии, Германии и Франции» Н. И. Греча) // Juvenis Scientia. 2019. № 2. С. 15-17.
9. Давыдова К. В. Повесть о художнике в романе Н. И. Греча «Черная женщина» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. Москва, 2018. № 4. С. 134–143.
10. Ермоленко С. И. Литература второго ряда и становление русского психологического романа // Уральский филологический вестник. Екатеринбург, 2014. № 1. С. 5–23.
11. Ильченко Н. М. «Записки о моей жизни» Греча в историко-культурном контексте // Успехи современной науки и образования. 2017. Т. 3, № 1. С. 39–44.
12. Ильченко Н. М. Великая французская революция в романе Н. И. Греча «Черная женщина» // Русско-зарубежные литературные связи. Нижний Новгород, 2017. С. 17–23.
13. Ильченко Н. М. Итальянский миф в романе Н. И. Греча «Черная женщина» // Русско-зарубежные литературные связи. Н. Новгород, 2014. Вып. 6. С. 93–101.
14. Ильченко Н. М. Образ итальянца как сюжетообразующий в романе Н. И. Греча «Черная женщина» // Вестн. Нижегород. гос. лингвист. ун-та. Н. Новгород, 2015. Вып. 32. С. 81–89.
15. Потапова Г. Е. Россия и Запад в книге Н. И. Греча «Поездка во Францию, Германию и Швейцарию в 1817 году» // Карамзинский сборник. Ульяновск, 1998. Ч. 2. С. 62–64.
16. Сидяков Л. С. «Пиковая дама» и «Черная женщина» Н. И. Греча: Из истории раннего восприятия повести Пушкина // Болдинские чтения. Горький, 1985. С. 164–173.
17. Сысуева Р. П. Творческое наследие Николая Ивановича Греча // Литература, фольклор: текст, проблемы и методы исследования. Курган, 2013. С. 79–83.
18. Третьякова О. В. «Поездка в Германию» Н. И. Греча: к проблеме жанровой специфики // Наука и современность. Новосибирск, 2010. Ч. 1. С. 186–191.
19. Третьякова О. В. Межкультурный диалог в романе Н. И. Греча «Поездка в Германию» // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2011. № 1 (35). С. 234–237.
20. Третьякова О. В. Хронотоп «большой дороги» в романе Н. И. Греча «Поездка в Германию» // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2010. № 21 (202). Вып. 45. С. 140–143.
21. Троицкий В. Ю. Примечания // Три старинных романа. Кн. 2. М.: Современник, 1990. С. 560–574.
22. Хомук Н. В. Петербургский текст в романе Н. И. Греча «Черная женщина». Статья 2 // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. Томск, 2018. № 53. С. 237–256.
23. Хомук Н. В. Петербургский текст в романе Н. И. Греча «Черная женщина». Статья 1 // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. Томск, 2018. № 52. С. 241–242.
24. Хомук Н. В. Роман Греча «Поездка в Германию»: диалог русской и немецкой культур в аспекте бидермайера // Диалог культур: поэтика локального текста: Материалы VI Международной научной конференции. Горно-Алтайск: Горно-Алтайский гос. Ун-т, 2018. С. 69–94.
Прочая литература
1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975. С.234–407.
2. Жданов С. С. Национальность героя как элемент художественной системы: Немцы в русской литературе XIX века : дис. канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. 197 с.
3. Забровский А. П. К проблеме типологии образа иностранца в русской литературе // Россия и Запад: Диалог культур. М., 1994. С. 87–105.
4. Иванова Н. В. Жанр путевых записок в русской литературе первой трети XIX века. АКД. М., 2010. 24 с.
5. Иванова Н.В. Жанр путевых записок в русской литературе первой трети XIX века. АКД. М., 2010. 270 с.
6. Кантор В. К. Иван Тургенев: Россия сквозь «магический кристалл» Германии // Вопросы литературы. 1996. Янв.-февр. С. 121–158.
7. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: Интелвак, 2001. 1590 с.
8. Лотман Ю. М., Успенский Б. А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997. С.484–564.
9. Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Травелог как документальный жанр. Статья первая // Русский травелог XVIII-XX веков: маршруты, топосы, жанры и нарративы. Новосиб. гос. пед. ун-т. Новосибирск, 2016. С. 231–260.
10. Михайлов В. А. Эволюция жанра литературного путешествия в произведениях писателей XVIII – XIX веков. АКД. Волгоград, 1999. 199 с.
11. Михельсон В. А. «Путешествие» в русской литературе. Ростов: Изд-во Рост.ун-та. 1974. С. 65–74.
12. Морозова Н. Г. Грани восприятия Германии в контексте русской литературы «путешествий» // Филология и человек. 2008. № 2. С. 9–17.
13. Никитина Н. А. Жанр травелога: когнитивная модель / Н. А. Никитина, Н. А. Тулякова // Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей Выпуск 5. Санкт-Петербург: Центр научно-информационных технологий "Астерион", 2013. С. 191–199.
14. Оболенская С. В. Германия и немцы глазами русских (XIX в.). М.: ИВИ РАН, 2000. 210 с.
15. Оболенская С. В. Образ немца в русской народной культуре XVIII-XIX вв. // Одиссей. Человек в истории. 1991. Культурно-антропологическая история сегодня. М., 1991. С. 160–185.
16. Павловская А. В. Стереотипы восприятия России и русских на Западе // Россия и Запад: Диалог культур. М., 1994. С. 19–30.
17. Песков А. М. Германский комплекс славянофилов // Россия и Германия: Опыт философского диалога. М., 1993. C. 105–120.
18. Песков А. М. Святая Русь и немецкая нехристь Николая Языкова // НЛО. 1995. № 16. С. 71–80.
19. Песков А., Мазур Н., Жуковская А. Немецкие типажи русской беллетристики (конец 1820-х — начало 1840-х гг.) // Новое литературное обозрение. 1999. № 34. С. 37–54.
20. Поляков О. Ю. Имагология: учебное пособие. Киров: ВятГУ, 2015. 184 с.
21. Разумова Н. Е. Персонажи-немцы в русской классической литературе // Русское в немецких дискурсах, немецкое в русских дискурсах. Томск, 2009. С. 108–120.
22. Роболи Т. А., Андреас Ш. Подлинность и вымысел в авторском самосознании русской литературы путешествий. 1790-1840. СПб., 2004. 271 с.
23. Рогинская О. О. Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформация в русской литературе : дис. канд. филол. наук. М., 2002. 235 с.
Русский травелог XVIII–XX веков: маршруты, топосы, жанры и нарративы. Новосибирский гос. пед. ун-т, 2016. 462 с.