Введение 3
Глава 1. Сборник Кэрол Энн Даффи «The World’s Wife» и женская литература конца XX века 10
1.1. Кэрол Энн Даффи и статус женщины-писательницы в XIX-XX веках. 11
1.2. Кэрол Энн Даффи и Теория женского письма 17
1.3. Творчество Кэрол Энн Даффи в контексте феминистской мысли конца ХХ века 28
1.4. Сборник «TheWorld’sWife» в контексте биографии Кэрол Энн Даффи 36
Глава 2. Мотивная структура сборника «TheWorld’sWife» 39
2.1. Cборник «TheWorld'sWife»: сюжетная составляющая 39
2.2. Мотив и мотивный анализ: к вопросу о терминологии 45
2.3. Мотивная структура мужского мира 49
2.3.1. Мотив насилия 50
2.3.2. Мотив употребления алкоголя и табака 52
2.3.3. Мотив трудоголизма 53
2.3.4. Мотив эгоцентризма 54
2.3.5. Мотив глухоты 54
2.3.6. Мотив глупости 55
2.3.7. Мотив рук 56
2.3.8. Мотив творчества 57
2.4. Мотивная структура женского мира. 59
2.4.1. Мотив единства 59
2.4.2. Мотив насилия 60
2.4.3. Мотив ума 63
2.4.4. Мотив кровати 63
2.4.5. Мотив связи с природой 65
2.4.6. Мотивы голоса и немоты 66
2.4.7. Мотив внешности 67
2.4.8. Мотив творчества 68
2.4.9. Мотив материнства 70
Заключение 72
Список использованной литературы 74
Приложение 84
Кэрол Энн Даффи (CarolAnnDaffy, род. 1955 г.) – современная шотландская поэтесса и признанный классик, обладательница престижных литературных премий и читательского признания. С 2009 по 2019 год она была поэтом-лауреатом при Елизавете II, а в 2015 году получила от королевы рыцарский орден и стала Дамой Большого Креста. Широкому кругу британских и шире англоязычных читателей Даффи известна как исследовательница проблем угнетения и гендерных вопросов.
Даффи – яркая фигура современной поэзияВеликобритании, которая в свою очередь представляет живое и динамичное явление. Этому во многом способствовали политические изменения ХХ века. Старый порядок, отброшенный двумя мировыми войнами, за которым последовала трансформация Британской империи в Содружество независимых государств, окончательно пошатнулся. Однако вопросы о том, что такое Британия и что такое дом, не теряют своей актуальности. Искусство переломной эпохи нуждалось не только в новых формах, но и в новом содержании. Переживая новый виток развития после Второй мировой войны, поэзия Британских островов из академической и преимущественно мужской к концу века, по словам Питера Финча, превращается в «многоцветное постмодернистское культурное развлечение, доступное для всех» . Какотмечаетсяв энциклопедииБританника, стиль Даффи отличает простота и доступность языка .
Постмодернизм разбиваетдискриминирующее повествование победителей прошлого на локальные истории пострадавших, что позволяет услышать другие голоса и переживания, затерянные в прошлом и не слышимые в настоящем.Каждый поэт формирует собственную оригинальную поэтику, тесно связанную с индивидуальным восприятием мира и собственной личности, ведь поэзия – это и способ бытия, образ жизни, состояние духа.Для Даффи центральными темами становятся, прежде всего, разного рода угнетения и возвращение голоса маргиналиям, например, национальным меньшинствам Великобритании, эмигрантам. Второй областью ее интереса является гендерный вопрос на современном этапе и проблема репрезентации женского опыта. Иллюстрацией может быть первый сборник стихотворений Даффи, «Standing Female Nude» (1987), одноимённое стихотворение которого символически отображает образ женщины-творца, обнажающей свою душу перед непонимающим её преимущественно мужским миром.
Тем не менее, творчество Даффи отражает и существующие общие тенденции современной поэзии, к примеру, исследования говорят о росте политизированности поэзии, отражающий общий рост заинтересованности населения Великобритании в политических вопросах: важными темами литературы становятся проблемы солидарности, политического активизма, социального неравенства, проблема насилия и дискриминации. Атакующая централистскую литературную традицию поэзия ирландцев, шотландцев и валлийцев, мигрантов становится лидирующей. Вопросы поиска собственной гендерной, национальной и другой идентичности занимают умы многих современных читателей и писателей. Сюжеты часто черпаются в реконструировании прошлого, его переосмыслении и поиске новых, актуальных значений знакомых переменных. Таким образом, выражение частного опыта автора отражает универсальные переживания современного общества, а переосмысление общеизвестных общественных событий прошлого или настоящего позволяют писателям зафиксировать особенности своего индивидуального взгляда на мир. Это отражается и в поэзии Даффи – она поднимает вопросы образования, английского языка и британского самосознания, жестокого обращения с животными, экологии, коррупции, влияние массовой культуры и другие.
Современная британская поэзия – энергичное и мощное явление, предполагающая непосредственный контакт с аудиторией. Но вместе с общедоступностью и народностью, признанный поэт в современной в Великобритании – это всё ещё крайне престижное звание. Статус и престиж поэтического дарования поддерживается титулом поэта-лауреата, присуждаемого на 10 лет монархом Великобритании. Каждый год присуждаются крупные литературные премии: «Премия Т.С. Элиота» за поэтическую книгу и «Forward Prize», которая вручается в трех номинациях: за поэтическую книгу, за дебют и за лучшее стихотворение. Изданием поэзии здесь занимаются крупные издательские дома, например, «Пикадор», «Пингвин», «Макмиллан» и т.д.
В 2009 году Даффи стала первой с момента учреждения звания в 1668 году женщиной поэтом-лауреатом. В интервью она признавалась, что на ее решение принять звание во многом повлияло то, она стала первой женщиной в истории страны, которая стала кандидатом. Её творчество отмечено огромным количеством премий и наград. Например, её сборник «MeanTime» получает вышеупомянутую награду «Forward Prize» в 1993 году, сборник «Rapture» - «премию Т.С. Элиота» в 2005 году. Изучение её стихотворений включено в программу школ и университетов.
Однако общенациональная популярность приходит к ней не сразу. Кандидатура Даффи на пост поэта-лауреата была выдвинута ещё в 1999 году, однако вместо неё звание получает Эндрю Моушн, что вызывает разочарование и нескрываемое раздражение у многих критиков.
Именно в 1999 году Даффи выпускает сборник «TheWorld’sWife», который становится для нее важным личным и художественным высказыванием о месте и роли женщины в андроцентричной культурной традиции и своеобразным итогом ХХ века. Сборник становится бестселлером в Великобритании и за её пределами, а имя Даффи становится широко известно в большинстве англоязычных стран.
Несмотря на яркую жизнь развивающейся современной поэзии Великобритании, Даффи практически неизвестна русскоязычному читателю: за последние несколько десятков лет был опубликован один сборник переводов избранных стихотворений основных послевоенных поэтов Великобритании, в число которых попали семь стихотворений Даффи, двое из них – из сборника «TheWorld’sWife» . Вместе с тем, без изучения творчества поэтессы знание и представление о современном литературном процессе представляется искаженным и неполным.
Актуальностьработы связана со значимостью творчества Даффи в мировом литературном процессе, с ее статусом в жизни британского общества, а также с недостаточной изученностью творчества современной поэтессы. Цельюдиссертационной работы являетсяизучение мотивных стрyктyр в сборнике «TheWorld’sWife», выделение ключевых структур, их анализ в контексте женского письма рубежа XX-XXI.
Поставленная цель обусловила ряд задачи:
1) определить место и роль Даффи в поле женской литературной традиции, выделить особенности женского письма;
2) дать общую характеристику сборника «TheWorld’sWife», вписав его в контекст личной и творческой биографии Даффи;
3) определить понятие мотива, описать его характерные черты, охарактеризовать особенности мотивного анализа;
4) выделить основные мотивы сборника, классифицировать их и дать им интерпретацию;
5) выяснить роль мотивных стрyктyр в реализации авторской идеи.
В основу исследования легли труды в области литературы и мотивного анализа таких ученых, какЮ. М. Лотман, М. М. Бахтин, Б.М.Гаспаров, И.В. Силантьев и др., теоретиков женской литературы Э. Шоуолтер, С. Гилберт, С. Губар, Б. Фридан, Ю. Кристева и т.д., а также отечественных и зарубежных исследователей творчества Даффи: это Д. Даунсон, А. Мишелис, Э. Роуленд, В. Ганин и др.
В исследовании Дэрин Рис-Джонс «Кэрол Энн Даффи» перечислено множество различных факторов, оказавших влияние на стиль Даффи, например,ее использование повседневного языка связывается с влиянием Вордсворта, ее интерес к драматическому монологу роднит ее с Браунингом и Элиотом, в ее работах также чувствуется влияние Филипа Ларкина, Дилана Томаса, поэтов-битников и ливерпульских поэтов. Монография Д. Даунсон «Кэрол Энн Даффи: поэт нашего времени» , напротив, описывает влияние, которое Даффи оказала на тенденции современной поэзии за время своей карьеры, анализирует публикации поэтессы и отзывы на них критиков, делая вывод о том, что Даффи является одной из самых одарённых, плодотворных и влиятельных поэтов своего времени.А. Мишелис собирает в сборнике «Поэзия Кэрол Энн Даффи: «Выбирая грубые слова» эссе различных исследователей (Н. Робертс, Дж.Уэйнрайт, Э. Роуленд, А. Хорнер и др.), изучающих творчество Даффи с различных литературно-теоретических точек зрения, включая феминизм, исследования маскулинности, национальной идентичности и постструктурализма, а также анализируя стихотворения Даффи в связи с дискуссиями о состояниии социальной значимости современной британской поэзии. На русском языке интертекстуальным связям в стихотворениях, применениям идей постмодернизма при анализе произведений, а также женскому взгляду на примере нескольких стихотворений посвящены статьи Л. Н. Глухенькой. Помимо этого, в своих статьях В. Н. Ганин анализирует источники сюжетов цикла «TheWorld’sWife» и других стихотворений, описывая черты постмодернизма в её творчестве.
В работе использован историко-литературный метод с привлечением элементовбиографического и социального методов для того, чтобы проследить эволюцию идей творчества Даффи, выявить социальные факторы, повлиявшие на их формирование. Помимо этого, был использован разработанный Б.М. Гаспаровым метод мотивного анализа. Также в работе используется интертекстуальный анализ,кyльтyрно-исторический и компаративный методы.
Предмет исследования – мотивная структура женского мира в поэзии Даффи.
Материал исследования – поэтический сборник «TheWorld’sWife» (1999 г.)
Практическая значимость данной работы заключается в систематизации наиболее актуальных исследований и открытий отечественных и зарубежных авторов по данной теме, а также возможностью использования материалов работы при чтении общих курсов по «Истории зарубежной литературы XX-XXI века» или различных спецкурсов, посвященных современному литературному процессу Великобритании.
Структура исследования– работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения. В введении даётся краткий обзор тенденций современной британской поэзии и описывается роль Даффи в современном литературном процессе Великобритании, а также даётся краткий обзор существующих на данную тему исследований. В первой главе описывается история женского письма и становления феминистской критики для обозначения контекста появления поэзии Даффи, также даётся описание жизни, творчества поэтессы и описание её сборника «TheWorld’sWife».Вторая главапредставляет собой описание теории мотивного анализа и подробный анализ мотивов сборника. Приложение представляет с собой таблицу, в которой представлены мотивы стихотворений, их мотивемы, примеры стихотворений. В заключении представлены основные выводы исследования и предложены дальнейшие способы использования исследования в практических целях.
В первой главе исследования были рассмотрены проблемы и история женской литературы, биография Кэрол Энн Даффи и контекст её творчества. Были выделены особенности женского письма и определено место и роль Даффи в поле женской литературы, что позволило сделать вывод о влиянии идей третьей волны борьбы за женские права на её творчество данного периода и на сборник «TheWorld’sWife» в частности. Это влияние выражено не только в теме сборника, но и в методах художественного выражения данных тем. Так, во многих стихотворениях используется метод потока сознания, отсутствует чётко обозначенное начало и конец стихотворений, стихотворения акустичны и обладают внутренней рифмой, существующие бинарные оппозиции, связанные по значению с оппозицией «мужского-женского», переосмысляются. При этом сам сборник целиком построен на интерпретации существующих в культуре текстов и сюжетов, что также традиционно связано с особенностями женского письма. Используя традицию женского письма, поэтесса вступает в дискуссию с каноничной культурой, с целью изобличить несправедливость и защитить значимость забытых женских фигур. При этом существующий постмодернистский и феминистский дискурс позволяет Даффи переосмысливать факты собственной биографии, влияющей на выбранные темы сборника.
Вторая глава посвящена анализу сборника «TheWorld’sWife», его структуры и мотивов. Анализ структуры сборника позволил сделать вывод о том, что большинство (11) сюжетов позаимствованы из античной мифологии, на втором месте (8) – заимствования из мировой истории. Это выражает авторскую идею о том, женщинам всё так же трудно найти своё место в обществе, как и тысячи лет назад. Классические мифы в её стихотворениях за счёт «приземления» и использования деталей из реального мира становятся обыденными, живыми, актуальными и иногда комичными, что подчёркивает актуальность выраженных в них проблем.
Во второй главе было дано определение понятия мотива, описаны его характерные черты, дано определение мотивного анализа и его функций. На основе этого были выделены и проанализированы основные мотивы сборника. Все мотивы делятся на два контрастных «мира»: женский и мужской. Часть мотивов повторяется в обоих описанных мирах, но имеет различную коннотацию, разные мотивемы: это мотивы насилия, употребления алкоголя и табака, творчества, внешности. Некоторые мотивы являются текстуальными антиподами: мотивы глупости и ума, глухоты и немоты, трудоголизма и одиночества, эгоцентризма и материнства. Оставшиеся мотивы характеризуют исключительно мир женских персонажей: это мотивы единства, кровати, природные мотивы. Основополагающим для описания историй мужских и женских персонажей приёмом сборника становится приём контраста. Функция мотивов состоит в объединении различных по настроению и источнику сюжетов. Мотивемы, на которые делятся эти мотивы, собраны и представлены в виде таблицы (см. Приложение).
Таким образом, обращаясь к интуитивно понятным образам культурной памяти, Даффи удаётся не только поднять проблемы, актуальные для женщин и их семей, но и многогранно запечатлеть женский опыт, переосмыслить и по-новому раскрыть старые истории, важные для европейской и мировой культуры, в которых женская точка зрения не была услышана. Модифицируя традиционные гендерные представления о мужской и женской роли, оспаривая табу, разрушая бинарные оппозиции и используя их в новом контексте, Даффи предлагая новый образ женщин и мужчин, отношения которых будут более успешными, чем у их прототипов.
Выводы, полученные в ходе исследования, можно использовать для дальнейшего изучения творчества поэтессы на примере других произведений или других этапов её творчества.
1. Duffy C.A. The World’s Wife / C.A. Duffy. – London: Picador, 2000. – 96 p.
2. Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. – Москва, 1996. – 448 с.
3. Аллахверанова Т. Ф. Мотивный анализ[Электронный ресурс] // Научное сообщество студентов: междисциплинарные исследования: сб. ст. по мат. XXXVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. – № 2(38). – URL: https://sibac.info/archive/meghdis/3(38).pdf –(дата обращения: 12.03.2023).
4. Анцыферова О. Ю. Извивы феминистского литературоведения (материалы к спецкурсу)[Электронный ресурс] // Женщина в российском обществе. – 2005. – №3-4. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izvivy-feministskogo-literaturovedeniya-materialy-k-spetskursu –(дата обращения: 20.12.2022).
5. Аристофан.Комедии: в 2 т: Т. 2. – Москва: Гос. изд.-во художественной литературы, 1954. – 500 с.
6. Армен А. С. Противоречия современного общества в зеркале феминизма[Электронный ресурс] // Культура и цивилизация. – 2019. – №2 (10). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protivorechiya-sovremennogo-obschestva-v-zerkale-feminizma –(дата обращения: 18.10.2022).
7. БезносовД. Дюжина голосов с архипелага: очерк о современной британской поэзии[Электронный ресурс]// Prosodia - медиа о поэзии. — URL: https://prosodia.ru/catalog/shtudii/dyuzhina-golosov-s-arkhipelaga-ocherk-o-sovremennoy-britanskoy-poezii/ –(дата обращения: 02.03.2023).
8. Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I–XIII. – Москва: Изд-во АН СССР, 1958–1959. – С. 151–194.
9. Бовуар С. де. Второй пол. – Санкт-Петербург: Прогресс, 1997. – 832 с.
10. БороздинаЕ. Феминизм: чем различаются три волны?[Электронный ресурс] / Е. Бороздина. — Текст: электронный // ПостНаука: [сайт]. — URL: https://postnauka.ru/faq/61274 –(дата обращения: 01.03.2023).
11. Будагова М. Мотивная структура поэзии Дон-Аминадо / М. Будагова. – Тверь, 2014. – 169 с.
12. Букатова Д. М. Библейские образы Евы, Девы Марии и Марии Магдалины и их роль в формировании гендерных идеологий средневекового Запада [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». – 2010. – № 4.– URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2010/4/Bukatova_Biblical-Images/ –(дата обращения: 23.03.2023).
13. В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах. — Санкт-Петербург: Новое литературное обозрение, 2009. — 528 c.
14. В. Вульф. Своя комната / В. Вулф. – Москва: «Манн, Иванов и Фербер (МИФ)», 2019. – 144 с.
15. Васильева И. Э. Топос в культуре Нового времени: к постановке проблемы[Электронный ресурс] // МИРС. – 2018. – №4. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/topos-v-kulture-novogo-vremeni-k-postanovke-problemy –(дата обращения: 20.12.2022).
16. Введение в гендерные исследования: В 2 ч. Ч. 2: Хрестоматия / Под ред. С. Жеребкина. – Харьков; Санкт-Петербург, 2001. – 991 с.
17. Велилаева Л. Р. «Двойной Патриотизм» как ключевой концепт шотландского эмиграционного дискурса XIX века[Электронный ресурс] // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. – Том 5 (71). – № 2. – С. 22–36.
18. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. – Москва: Высшая школа, 1989. – 405 с.
19. Волкова Е. Концепции мотива в современном литературоведении[Электронный ресурс] // Преподаватель ХХI век. – 2008. – №1. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptsii-motiva-v-sovremennom-literaturovedenii –(дата обращения: 12.03.2023).
20. Галатенко Ю. Н. Женская литература как "гендерная маска" – к вопросу о конструировании творческого субъекта[Электронный ресурс] // Филология: научные исследования. – 2017. – №2 –. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhenskaya-literatura-kak-gendernaya-maska-k-voprosu-o-konstruirovanii-tvorcheskogo-subekta–(дата обращения: 28.10.2022).
21. Ганин В. Женский взгляд на «мужскую» историю в цикле К. Э. Даффи «The World’s Wife»[Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». – 2007. – № 1. – URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/1/Ganin. – (дата обращения: 08.11.2021).
22. Ганин В. Жизнь, смерть, любовь и ненависть мисс Хэвишем // Филологическая регионалистика. – 2012. – №1. – С. 64-66.
23. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы: очерки русской литературы XX в / Б. М. Гаспаров. – Москва: Наука, 1994. – 303 с.
24. Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха / М. Л. Гаспаров. – Москва: Фортуна Лимитед, 2003. – 272 с.
25. Гиппиус З.Н. Зверебог. О половом вопросе.[Электронный ресурс] // Образование. – 1908. – № 8. Отд. III. – URL: http://gippius.com/doc/articles/zverebog.html–(дата обращения: 20.12.2022).
26. Глухенькая Л. Опыт постмодернистского феминизма в поэзии К. Э. Даффи // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. – 2021. – №1. – C. 31-41.
27. Глухенькая Л. Так начинается всё новое: поэзия К. Э. Даффи // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. – 2020. – №2. – C. 3-25.
28. Данилова С. А. Мотивная структура женского мира в поэзии Сильвии Плат[Электронный ресурс] // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение, журналистика. – 2017. – №3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/motivnaya-struktura-zhenskogo-mira-v-poezii-silvii-plat –(дата обращения: 20.12.2022).
29. Деррида Ж. Шпоры: стили Ницше // Философские науки. – 1991. – № 3. – С. 114-129.
30. Еврипид. Медея: в стихах; пер. с греч. Д. С. Мережковского. – Санкт-Петербург: Издание товарищества "Знание", 1902. – 62 с.
31. Жерёбкина И.А. «Прекрасная дама» (к вопросу о конструктах женской субъективности в России) / И.А. Жерёбкина // Гендерные исследования: феминистская методология в социальных науках / ХЦГИ. Харьков, 1998. – С. 223-241.
32. Жеребкина И. А. «Прoчти мoе желание...»: Постмодернизм, психоанализ, феминизм / Жеребкина И.– Москва: Идея-пресс, 2000. – 251 с.
33. Здравомыслова Е., Темкина А. Исследования женщин и гендерные исследования на Западе и в России // Общественные науки и современность. 1999. No 6. С. 177—184.
34. Земская Е.И., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / под ред. Е.А. Земской, Д.Н. Шмелева. – Москва: Издательский центр «Академия», 1993. – 398 с.
35. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. – Москва: Интрада, 1998. – 255 с.
36. Иригарэ Л. Пол, который не единичен // Введение в гендерные исследования Ч. II: Хрестоматия / пер. с англ. З. Баблояна. Харьков-Санкт-Петербург: ХЦГИ—Алетейя, 2001. С. 127-135.
37. Киселева В. Мотив в лирическом цикле: принципы исследования[Электронный ресурс] // Вестник ВятГУ. – 2010. – №3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/motiv-v-liricheskom-tsikle-printsipy-issledovaniya –(дата обращения: 12.03.2023).
38. Кумбашева Ю.А. Современная русская поэзия: тенденции развития и новые имена / Ю.А. Кумбашева. – Нур-Султан: «МАПРЯЛ», 2019. – С. 1879-1884.
39. Курциус Э. Р. Европейская литература и латинское Средневековье: в 2 т. – Москва: Издательский Дом «ЯСК», 2020. – 1184 с.
40. Левин Ю. И. Лирика с коммуникативной точки зрения // Левин Ю. И. Избр. тр.: Поэтика. Семиотика. – Москва: Языки русской культуры, 1998. – С. 464–482.
41. Лейдерман Н., Липовецкий М. Современная русская литература. Книга 3. В конце века (1986-1990-е годы). – Москва: УРСС, 2001. – 159 с.
42. Лотман Ю. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (ХVIII – начало ХIХ века). – Санкт-Петербург: «Искусство-СПб», 1994. – 399 с.
43. Лотман Ю. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. – Санкт-Петербург: «Искусство – СПБ», 1998. – 387 с.
44. Лукинова М., Глухенькая Л. Двойное кодирование в постмодернистской поэзии британского поэта-лауреата Кэрол Энн Даффи // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. – 2015. – №1. – С. 37-46.
45. Мангель А. История чтения / А. Мангель. — Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2020. — 432 c.
46. Мелешко Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в гендерном аспекте. Учебное пособие по спецкурсу. – Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2001. - 88 с.
47. Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. – Москва: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 481 с.
48. Нежинская Р. Саломея. Образ роковой женщины, которой не было / Р. Нежинская. – Москва: Новое литературное обозрение, 2018. – 256 с.
49. Новикова И. Н., Хамидулина Л. Ю. К вопросу об особенностях мужской и женской речи[Электронный ресурс] // Наука и современность. – 2013. – №25-2. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-osobennostyah-muzhskoy-i-zhenskoy-rechi –(дата обращения: 20.12.2022).
50. Пахсарьян Н. Т. «Второй пол» Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе[Электронный ресурс] // Гендерная проблематика в современной литературе. – 2010. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vtoroy-pol-simony-de-bovuar-i-sudby-feminizma-v-sovremennoy-frantsuzskoy-literature –(дата обращения: 28.10.2022).
51. Поспелов Г. Н. Лирика среди литературных родов / Г. Н. Поспелов. – Москва: Издательство московского университета, 1976. – 208 с.
52. Русская литература XX века (1950-1990-е годы): в 2 т. Т. 1. 1953 - 1968 / Н.Л. Лейдерман, М. Липовецкий. – Москва: Издательский центр «Академия», 2013. – 416 c.
53. Рюткёнен М. Гендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» // Филологические науки. – 2000. – №3. – С.5–17.
54. Сафо. Красавице: стихотворения. – Москва: Эксмо, 2014. – 288 с.
55. Сиксу Э. Хохот Mедузы / Э. Сиксу // Введение в гендерные исследования. В 2 ч. Ч. 2. –Санкт-Петербург: Алетейя, 2001. – С. 799-821.
56. СиксуЭ. La sexe ou la tete? (Женщина -тело - текст) // Художественный журнал. – 1995. – № 6. – С. 32-35.
57. Силантьев И.В. Поэтика мотива / И.В. Силантьев. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 296 с.
58. Современная литературная теория: Антология / Составл., перевод, примеч. И. В. Кабановой. – Москва: Флинта, 2004. – 343 с.
59. Султинских В. Эссеистика Вирджинии Вульф в контексте феминистского движения в Англии рубежа XIX-XX вв. / Султинских Валерия Александровна; Российский государственный гидрометеорологический университет. – Санкт-Петербург. – 2018. – 56 с.
60. Талалаева Е. Ю. Преодоление границы языка в философии Л. Витгенштейна и М. Хайдеггера[Электронный ресурс] // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2020. – №451. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/preodolenie-granitsy-yazyka-v-filosofii-l-vitgenshteyna-i-m-haydeggera –(дата обращения: 20.12.2022).
61. Трофимова В. Проблема женщины в эпоху раннего Возрождения: Кристина Пизанская // Вестник Московского городского педагогического университета. Философские науки. 2013. № 2 (8). С. 103-112.
62. Усманова А. Р. Гендерная проблематика в теории культуры / А. Р. Усманова // Введение в гендерные исследования. Часть 1: Учебное пособие, под ред. И.А.Жеребкиной. — Санкт-Петербург: Алетейя, 2001. — С. 427-464.
63. Фридан Б. Загадка женского / Б. Фридан. – Москва: АСТ, 2022. – 576 с.
64. Фругони К. Женщина изображенная // История женщин на Западе: В 5 т. – Том II: Молчание Средних веков / под общ. ред. Ж. Дюби и М. Перро; под. ред. К. Клапиш-Зубер; пер. с фр. под ред. Р. А. Гимадеева; науч. ред. перевода Н. Л. Пушкарева.Санкт-Петербург: Алетейя, 2008. – С. 328–406.
65. Хализев В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. – Москва: Высш. школа, 1999. - 400 с.
66. Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. Под ред. Е. Здравомысловой, А. Темкиной. – Санкт-Петербург: издательство «Дмитрий Буланин», 2000. – 303 с.
67. Чем живет современная британская поэзия? С Сашей Дагдейл беседует Мария Фаликман // Иностранная литература. – 2018. – No 2. – С. 221–228.
68. Энг Я. ван дер. Прием: центральный фактор семантического построения повествовательного текста / Structure of Texts and Semiotics of Culture. — Mouton, Paris, 1973. — P. 40.
69. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. – Москва: Наука, 2005. – 543 с.
70. Эфендиева Г. В. Художественное своеобразие женской лирики восточной ветви русской эмиграции: специальность 10.01.01 «русская литература»: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Э. Г.Владимировна. — Москва, 2006. — 219 c.
71. Ardener E. Belief and the Problem of Women and the ‘Problem’ Revisited // Feminist Anthropology. – Boston: Blackwell publishing, 2006. – P. 47-66.
72. Britannica, The Editors of Encyclopaedia: Carol Ann Duffy [Электронный ресурс] // Encyclopedia Britannica, 19 Dec. 2022. –URL: https://www.britannica.com/biography/Carol-Ann-Duffy (дата обращения: 02.03.2023).
73. Byars J. All That Hollywood Allows: Re-reading Gender in 1950s Melodrama. – California: Chapel Hill: University of Northern Carolina Press, 1991. – 336 p.
74. CarolAnnDuffy[Электронный ресурс]// Britannica. – URL: https://www.britannica.com/biography/Carol-Ann-Duffy (дата обращения: 4.04.2023).
75. CarolAnnDuffy[Электронный ресурс]// poets.org. – URL: https://poets.org/poet/carol-ann-duffy–(датаобращения: 4.04.2023).
76. Cox K. Touch, Sexuality, and Hands in British Literature, 1740–1901 / K. Cox. — New York: Routledge, 2021. — 238 p.
77. Downson J. Carol Ann Duffy: Poet for Our Times / J. Downson. – London: Palgrave Macmillan, 2016. – 240 p.
78. Encyclopædia Britannica. [Электронный ресурс] // EncyclopædiaBritannica. — URL: https://www.britannica.com–(датаобращения: 20.12.2022).
79. Evans E. Understanding Third Wave Feminism // The Politics of Third Wave Feminisms. Gender and Politics Series. – London: Palgrave Macmillan, 2015. – P. 19-38.
80. Feminine Sexuality: Jaques Lacan and the ecole freudienne / ed. by J. Mitchell, J. Rose. –New York: Pantheon Books, 1982. – 188 p.
81. Finch P. British Poetry Since 1945 [Электронный ресурс] // British Poetry Since 1945. — URL: https://www.peterfinch.co.uk/enc.htm– (дата обращения: 02.03.2023).
82. Findlen B. Listen Up: Voices from the Next Feminist Generation. 2nd ed. – Seattle: Seal 1995. – 300 p.
83. Gill J. Women’s Poetry / J. Gill. – Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. – 231 p.
84. Goessman E. Hildegard von Bingen. – München, 1994. – 224 s.
85. Grier A. Interview: Carol Ann Duffy / A. Grier[Электронный ресурс] // Stylist Magazine. — URL: https://web.archive.org/web/20111007040121/http://www.stylist.co.uk/people/interviews-and-profiles/interview-carol-ann-duffy#image-rotator-1 –(дата обращения: 01.03.2023).
86. Griffin S. Woman and Nature: The Roaring Inside Her / S. Griffin. — Berkeley: Counterpoint, 2016. — 300 p.
87. Lauter E. Women as mythmakers: Poetry and visual art by twentieth-century women. – Bloomington, IN: Indiana University Press, 1984. – 288 p.
88. LemleR. Alcoholandmasculinity / R. Lemle, M. E. Mishkind. // JournalofSubstanceAbuseTreatment, 1989. — № 4. — Р. 213-222.
89. Mail Online: Poet Laureate compared to Mills & Boon romance writers in stinging attack by rival. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dailymail.co.uk/news/article-2094254/Carol-Ann-Duffy-Poet-Laureate-compared-Mills--Boon-romance-writers-stinging-attack-rival.html–(дата обращения: 10.04.2022).
90. McRobbie A. Girls and subcultures / A. McRobbie, J. Garber. — New York: Routledge, 1976. — 14 p.
91. Michelis A. The Poetry of Carol Ann Duffy: Choosing Tough Words / A. Michelis. – Manchester: Manchester University Press, 2003. – 208 p.
92. Moi T. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory / T. Moi. – New York: Routledge, 1985. – 256 p.
93. Orbe M.P. Laying the foundation for co‐cultural communication theory: An inductive approach to studying «non‐dominant» communication strategies and the factors that influence them // Communication Studies. – 2005. – Vol.47 (3). – P.157-176.
94. Perez-Ruiz L. Carol Ann Duffy’s Poetry as a Return to the Kristevian Chora // ANGLOGERMANICA ONLINE. – 2008. – P. 22-29.
95. Petrucci M. Making Voices: Identity, Poeclectics and the Contemporary British Poet. New Writing, The International Journal for the Practice and Theory of Creative Writing, 2006, № 3 (1). – P. 66-77.
96. Plain G., Sellers S. A history of feminist literary criticism / G. Plain, S. Sellers. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 342 p.
97. Rees-Jones D. Carol Ann Duffy/ D.Rees-Jones[Электронный ресурс] // JSTOR. — URL: https://doi.org/10.2307/j.ctv5rf0bh–(дата обращения: 10.04.2023).
98. Rosenow А. The Poetry of Carol Ann Duffy: Choosing Tough Words. // Journal of Gender Studies. – 2005. – №14(2). – Р. 164–165.