Термины как лексическое средство эвфемизации в русскоязычных текстах «ковидной» новостной повестки
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования эвфемизации медийных текстов в коронавирусную эпоху 7
1.1. Освещение коронавируса в СМИ 7
1.2. Эвфемизация. Определение феномена и признаки эвфемизмов 10
1.3. Инфодемия в коронавирусную эпоху 16
1.4. Функционирование терминов в медиастиле 20
1.4.1. Понятие медиастиля 20
1.4.2. Информационные медийные жанры: заметка, репортаж 25
1.4.3. Классификации, функциональный потенциал, особенности употребления терминов 28
1.4.4. Процесс детерминологизации в научно-популярном дискурсе 32
1.5. Выводы по главе 34
Глава 2. Эвфемистическая терминологизация и детерминологизация в информационных текстах «ковидной» новостной повестки 35
2.1. Эвфемистические замены тематической группы «Вакцинация» 41
2.2. Эвфемистические замены тематической группы «Коронавирус» 51
2.3. Эвфемистические замены тематической группы «Инфодемия» 61
2.4. Выводы по главе 71
Заключение 74
Список литературы 76
Приложение 1 88
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования эвфемизации медийных текстов в коронавирусную эпоху 7
1.1. Освещение коронавируса в СМИ 7
1.2. Эвфемизация. Определение феномена и признаки эвфемизмов 10
1.3. Инфодемия в коронавирусную эпоху 16
1.4. Функционирование терминов в медиастиле 20
1.4.1. Понятие медиастиля 20
1.4.2. Информационные медийные жанры: заметка, репортаж 25
1.4.3. Классификации, функциональный потенциал, особенности употребления терминов 28
1.4.4. Процесс детерминологизации в научно-популярном дискурсе 32
1.5. Выводы по главе 34
Глава 2. Эвфемистическая терминологизация и детерминологизация в информационных текстах «ковидной» новостной повестки 35
2.1. Эвфемистические замены тематической группы «Вакцинация» 41
2.2. Эвфемистические замены тематической группы «Коронавирус» 51
2.3. Эвфемистические замены тематической группы «Инфодемия» 61
2.4. Выводы по главе 71
Заключение 74
Список литературы 76
Приложение 1 88
Изменения, происходящие в общественной жизни, непременно влияют на развитие и функционирование языка. Средства массовой информации — один из ключевых источников пополнения лексического состава языка. Повсеместная цифровизация позволяет сделать контент общедоступным, что приводит к увеличению числа источников информации. Таким образом, любое событие, произошедшее в мире, не остается без внимания. С популярностью интернет-ресурсов также связана интенсивность образования разговорных номинаций и неологизмов. Всё это приводит к появлению тем, публичное обсуждение которых табуируется общественным сознанием. Бесспорно, при наличии социальных «запретов» появляется острая необходимость в использовании иносказательных лексических приемов.
Пандемия коронавирусной инфекции продлилась три года и официальна была признана заершённой 5 мая 2023 г. События затронули все сферы жизни общества и непременно отразились на его укладе. В данный период отмечалась высокая потребность в эвфемизации, которая в начале была связана с неопределённостью и новым опытом взаимодействия в условиях введения противоэпидемиологических мер, в конце — с усталостью общества от данной новостной повестки. В информационном потоке циркулировала противоречивая информация и влияла на уровень тревожности и обеспокоенности людей тематическим полем «здоровье». Принимая во внимание отмену статуса чрезвычайной ситуации по отношению к пандемии Всемирной организацией здравоохранения, можно рассматривать данный промежуток времени в диахронном срезе.
Актуальность исследования связана с наличием большого количества информации, ранее не поддававшейся тщательному анализу. Данная работа — попытка рассмотреть коронавирусный период впервые после официального признания завершения пандемии. Как было отмечено выше, в изучаемый период возросла потребность в эвфемизации предметов, возникших в условиях новой реальности. В классификациях лексических средств эвфемизации обнаруживается научная дискуссия: могут ли термины выступать в качестве эвфемизмов. В «Словаре эвфемизмов русского языка» отмечается, что термины — функциональные эвфемизмы. Тем не менее «это не эвфемизмы с точки зрения современных носителей языка. Однако их возникновение в языке обусловлено именно эвфемистической функцией»[111, с. 14—15]. Терминологические единицы нейтральны в научном функциональном стиле, но, когда их используют в публицистическом, — лексемы начинают функционировать в рамках исследуемого феномена в соответствии с авторской интенцией: закодировать сообщение.
Гипотеза исследования: во время пандемии COVID-19 в средствах массовой информации стали активно использоваться термины, которые были незнакомы широкой аудитории. Одна из причин употребления —необходимость завуалировать смысл сообщения. Таким образом, неизвестные ранее лексические единицы стали причиной паники населения и увеличения объёма недостоверной информации. Следовательно, термины, будучи стилистически нейтральными в научном стиле, стали выступать лексическим средством эвфемизации текстов и речи публицистического функционального стиля.
Объект исследования: явление эвфемизации.
Предмет исследования: термины как лексическое средство эвфемизации.
Цель исследования: выявить механизм перехода термина в категорию термина-эвфемизма.
Задачи исследования:
1. Изучить классификации эвфемизмов и их функции;
2. Рассмотреть особенности использования терминологии в качестве эвфемизмов;
3. Операционализировать понятия, такие как «эвфемизм», «термин», «ковидный период», «инфодемия» и др;
4. Выбрать наиболее популярное издание для анализа лексики, основываясь на результатах опросов 2018-2023 гг.;
5. Разработать критерии для формирования выборки текстов;
6. Сделать выборку информационных заметок на новостном портале «Вести.RU»;
7. Выявить механизмы перехода терминов в разряд эвфемизмов в исследуемом материале;
8. Описать результаты исследования.
Методы научного исследования: логико-дедуктивный метод, дескриптивный метод (дефиниционный анализ, синхронный анализ, сочетаемостный анализ), аспектный метод (тематический анализ, количественный анализ, контекстуальный анализ).
Материалом исследования послужили терминологизированные контексты, отобранные методом вероятностной выборки на сетевом портале «Вести.RU». Для формирования выборки были продуманы критерии отбора новостных текстов и разработана таблица для систематизации данных. В конечную выборку вошли 1030 новостных текстов. Критерий объединения материалов—общая авторская интенция. В итоге для анализа были отобраны три группы, нашедшие популярность среди аудитории, и выборка была сужена до 69 тексов. Для подробного анализа материала каждый текст был разбит на условную единицу исследования — предложение. В каждой единице зашифровывались лексемы для дальнейшего подсчёта и формирования статистики.
Практическая значимость работы определяется возможностью применить результаты исследования при чтении спецкурса по теории речевого воздействия. Работа также будет полезна при формировании информационной повестки во время освещения событий, связанных с эпидемиологической ситуацией.
Теоретическая значимость работы связана с попыткой описать наиболее распространенные тематические категории и обнаружить, какие лексические единицы нуждались в эвфемистической замене, а какие выступали в качестве эвфемизмов. Работа будет полезна для дальнейшего исследования проблемы эвфемизации в текстах «ковидной» новостной повестки.
Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения.
Первая глава исследования «Теоретические предпосылки исследования эвфемизации медийных текстов в коронавирусную эпоху» состоит из пяти пунктов и раскрывает проблемы освещения распространения коронавирусной инфекции и появление феномена инфодемии, особенности изучения эвфемизации и функционирования терминологии в научно-популярном дискурсе, а также поднимается вопрос образования медиастиля и процесса детерминологизации лексических единиц.
Вторая глава исследования «Эвфемистическая терминологизация и детерминологизация в информационных текстах “ковидной” новостной повестки» посвящена анализу материала трех тематических групп: «Вакцинация», «Коронавирус» и «Инфодемия».
В Заключении представлены результаты исследования.
В Приложении приведена полная выборка материалов, состоящая из 1030 новостных текстов.
Пандемия коронавирусной инфекции продлилась три года и официальна была признана заершённой 5 мая 2023 г. События затронули все сферы жизни общества и непременно отразились на его укладе. В данный период отмечалась высокая потребность в эвфемизации, которая в начале была связана с неопределённостью и новым опытом взаимодействия в условиях введения противоэпидемиологических мер, в конце — с усталостью общества от данной новостной повестки. В информационном потоке циркулировала противоречивая информация и влияла на уровень тревожности и обеспокоенности людей тематическим полем «здоровье». Принимая во внимание отмену статуса чрезвычайной ситуации по отношению к пандемии Всемирной организацией здравоохранения, можно рассматривать данный промежуток времени в диахронном срезе.
Актуальность исследования связана с наличием большого количества информации, ранее не поддававшейся тщательному анализу. Данная работа — попытка рассмотреть коронавирусный период впервые после официального признания завершения пандемии. Как было отмечено выше, в изучаемый период возросла потребность в эвфемизации предметов, возникших в условиях новой реальности. В классификациях лексических средств эвфемизации обнаруживается научная дискуссия: могут ли термины выступать в качестве эвфемизмов. В «Словаре эвфемизмов русского языка» отмечается, что термины — функциональные эвфемизмы. Тем не менее «это не эвфемизмы с точки зрения современных носителей языка. Однако их возникновение в языке обусловлено именно эвфемистической функцией»[111, с. 14—15]. Терминологические единицы нейтральны в научном функциональном стиле, но, когда их используют в публицистическом, — лексемы начинают функционировать в рамках исследуемого феномена в соответствии с авторской интенцией: закодировать сообщение.
Гипотеза исследования: во время пандемии COVID-19 в средствах массовой информации стали активно использоваться термины, которые были незнакомы широкой аудитории. Одна из причин употребления —необходимость завуалировать смысл сообщения. Таким образом, неизвестные ранее лексические единицы стали причиной паники населения и увеличения объёма недостоверной информации. Следовательно, термины, будучи стилистически нейтральными в научном стиле, стали выступать лексическим средством эвфемизации текстов и речи публицистического функционального стиля.
Объект исследования: явление эвфемизации.
Предмет исследования: термины как лексическое средство эвфемизации.
Цель исследования: выявить механизм перехода термина в категорию термина-эвфемизма.
Задачи исследования:
1. Изучить классификации эвфемизмов и их функции;
2. Рассмотреть особенности использования терминологии в качестве эвфемизмов;
3. Операционализировать понятия, такие как «эвфемизм», «термин», «ковидный период», «инфодемия» и др;
4. Выбрать наиболее популярное издание для анализа лексики, основываясь на результатах опросов 2018-2023 гг.;
5. Разработать критерии для формирования выборки текстов;
6. Сделать выборку информационных заметок на новостном портале «Вести.RU»;
7. Выявить механизмы перехода терминов в разряд эвфемизмов в исследуемом материале;
8. Описать результаты исследования.
Методы научного исследования: логико-дедуктивный метод, дескриптивный метод (дефиниционный анализ, синхронный анализ, сочетаемостный анализ), аспектный метод (тематический анализ, количественный анализ, контекстуальный анализ).
Материалом исследования послужили терминологизированные контексты, отобранные методом вероятностной выборки на сетевом портале «Вести.RU». Для формирования выборки были продуманы критерии отбора новостных текстов и разработана таблица для систематизации данных. В конечную выборку вошли 1030 новостных текстов. Критерий объединения материалов—общая авторская интенция. В итоге для анализа были отобраны три группы, нашедшие популярность среди аудитории, и выборка была сужена до 69 тексов. Для подробного анализа материала каждый текст был разбит на условную единицу исследования — предложение. В каждой единице зашифровывались лексемы для дальнейшего подсчёта и формирования статистики.
Практическая значимость работы определяется возможностью применить результаты исследования при чтении спецкурса по теории речевого воздействия. Работа также будет полезна при формировании информационной повестки во время освещения событий, связанных с эпидемиологической ситуацией.
Теоретическая значимость работы связана с попыткой описать наиболее распространенные тематические категории и обнаружить, какие лексические единицы нуждались в эвфемистической замене, а какие выступали в качестве эвфемизмов. Работа будет полезна для дальнейшего исследования проблемы эвфемизации в текстах «ковидной» новостной повестки.
Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения.
Первая глава исследования «Теоретические предпосылки исследования эвфемизации медийных текстов в коронавирусную эпоху» состоит из пяти пунктов и раскрывает проблемы освещения распространения коронавирусной инфекции и появление феномена инфодемии, особенности изучения эвфемизации и функционирования терминологии в научно-популярном дискурсе, а также поднимается вопрос образования медиастиля и процесса детерминологизации лексических единиц.
Вторая глава исследования «Эвфемистическая терминологизация и детерминологизация в информационных текстах “ковидной” новостной повестки» посвящена анализу материала трех тематических групп: «Вакцинация», «Коронавирус» и «Инфодемия».
В Заключении представлены результаты исследования.
В Приложении приведена полная выборка материалов, состоящая из 1030 новостных текстов.
Изменения общества ведут к трансформации языка. С ними сопряжено необратимое появление необходимости использования иносказательных лексических средств, например, эвфемизации. Данная работа посвящена языковому явлению, возникшему в качестве реакции общества на новую угрозу — коронавирусную инфекцию.
В ходе исследования были проанализированы 1030 новостных материалов портала Вести.RU. На основании главной авторской интенции и устойчивых содержательных элементов тексты были распределены на 8 тематических групп, из которых группы «Вакцинация», «Коронавирус» и «Инфодемия» стали объектом анализа.
Для каждой тематической группы были определены наиболее ключевые терминологические единицы для языковых явлений коронавирусной эпохи: доковидного и постковидного периода.
Целью работы было обозначено выявление механизма, с помощью которого стилистически нейтральные термины становятся эвфемизмами. Для того, чтобы процесс начал функционировать, необходимо было выполнение нескольких условий:
1. Наличие острой социальной темы, публичное обсуждение которой не приветствуется социумом, — появление коронавирусной инфекции и изменение уклада жизни общества;
2. Возникновение потребности заменить лексическую единицу другой — зашифровать значение;
3. Использование терминологических единиц вне терминосистем — медийных текстах;
4. Приписывание дополнительных значений и коннотаций — расширение семантики слова и отказ от нейтральной стилистической окраски;
5. Поиск слов-синонимов для замещения узкоспециализированных терминов.
Таким образом, сначала в речь вводятся терминологизированные явления, поддающиеся эвфемизации. Для того, чтобы избежать употребления лексем, относящихся к введенному обществом запрету, социум начинает использовать межотраслевую или общенаучную терминологию для кодировки первоначальных терминологизированных лексических единиц. Запускается процесс детерминологизации лексем, вследствие чего у терминов появляется стилистическая окраска и коннотация. Это позволяет говорить о расширении границ слова и обретении диффузной семантики частью терминов.
В ходе работы были выявлены обе группы — эвфемизированные явления и термины-эвфемизмы. В исследовании приведены примеры данных лексических единиц, а также аргументирована позиция, почему в контекстах появляются эвфемистические замены. Более того, предпринята попытка обозначить причины попадания некоторых явлений под социальный запрет —запуска процесса эвфемизации.
Дальнейшее исследование может сосредоточиться на доработке предложенной классификации тематических групп «ковидной» новостной повестки, а также расширении списка эвфемизированных явлений и терминов, которые используются в качестве терминов-эвфемизмов.
Вероятно, данное исследование может быть полезным для редакции сетевого портала «Вести.RU», потому что в ходе работы были обнаружены ошибки, связанные фактологической информацией и неправильной номинацией объектов и субъектов.
В ходе исследования были проанализированы 1030 новостных материалов портала Вести.RU. На основании главной авторской интенции и устойчивых содержательных элементов тексты были распределены на 8 тематических групп, из которых группы «Вакцинация», «Коронавирус» и «Инфодемия» стали объектом анализа.
Для каждой тематической группы были определены наиболее ключевые терминологические единицы для языковых явлений коронавирусной эпохи: доковидного и постковидного периода.
Целью работы было обозначено выявление механизма, с помощью которого стилистически нейтральные термины становятся эвфемизмами. Для того, чтобы процесс начал функционировать, необходимо было выполнение нескольких условий:
1. Наличие острой социальной темы, публичное обсуждение которой не приветствуется социумом, — появление коронавирусной инфекции и изменение уклада жизни общества;
2. Возникновение потребности заменить лексическую единицу другой — зашифровать значение;
3. Использование терминологических единиц вне терминосистем — медийных текстах;
4. Приписывание дополнительных значений и коннотаций — расширение семантики слова и отказ от нейтральной стилистической окраски;
5. Поиск слов-синонимов для замещения узкоспециализированных терминов.
Таким образом, сначала в речь вводятся терминологизированные явления, поддающиеся эвфемизации. Для того, чтобы избежать употребления лексем, относящихся к введенному обществом запрету, социум начинает использовать межотраслевую или общенаучную терминологию для кодировки первоначальных терминологизированных лексических единиц. Запускается процесс детерминологизации лексем, вследствие чего у терминов появляется стилистическая окраска и коннотация. Это позволяет говорить о расширении границ слова и обретении диффузной семантики частью терминов.
В ходе работы были выявлены обе группы — эвфемизированные явления и термины-эвфемизмы. В исследовании приведены примеры данных лексических единиц, а также аргументирована позиция, почему в контекстах появляются эвфемистические замены. Более того, предпринята попытка обозначить причины попадания некоторых явлений под социальный запрет —запуска процесса эвфемизации.
Дальнейшее исследование может сосредоточиться на доработке предложенной классификации тематических групп «ковидной» новостной повестки, а также расширении списка эвфемизированных явлений и терминов, которые используются в качестве терминов-эвфемизмов.
Вероятно, данное исследование может быть полезным для редакции сетевого портала «Вести.RU», потому что в ходе работы были обнаружены ошибки, связанные фактологической информацией и неправильной номинацией объектов и субъектов.



