Только Word
Введение 3
Глава 1. Общественно-политическая лексика в иноязычном публицистическом дискурсе
1.1 Публицистический дискурс и его функциональные характеристики 5
1.2 Структурно-композиционные особенности общественно-политической лексики
Выводы по Главе 1 13
Глава 2. Практические основы элективного курса, направленного на изучение общественно-политической лексики в иноязычном публицистическом дискурсе в средней общеобразовательной школе
2.1 Программа элективного курса, направленного на изучение общественно-политической лексики 23
2.2 Примеры заданий по изучению общественно-политической лексики в условиях элективного курса в в средней общеобразовательной школе 32
Выводы по Главе 2 43
Заключение 45
Библиографический список 47
В современном мире изучение иностранных языков приобретает особую значимость, что вызвано, в первую очередь, процессами глобализации и интернационализации, затрагивающими все стороны общественной жизни. Расширение сфер сотрудничества между нациями, интеграция их традиций, мировоззрений и стилей жизни приводит к необходимости осуществления межкультурной коммуникации. Проблема состоит в том, что она не ограничивается простым знанием иностранного языка. Для её успешной реализации человек нуждается в понимании особенностей духовной и материальной жизни народа, который использует этот язык в своей повседневной речи. Именно поэтому формирование лингвострановедческой компетенции является одной из основных целей обучения английскому языку в рамках школьного образования. В данной работе предлагается такой путь её достижения, как проведение элективного курса, направленного на изучение общественно-политической лексики на основе англоязычных материалов публицистического дискурса.
Актуальность разработки такого элективного курса заключается в том, что в настоящий момент каждый обучающийся с раннего возраста находится в определенной медиасфере, создаваемой публицистическим дискурсом в том языковом сообществе, к которому он принадлежит. Это оказывает значительное влияние на становление личности школьника. В связи с тем, что перед школой стоит задача воспитать всесторонне развитую личность, целесообразно знакомить обучающихся и с другими видами медиасфер на иностранном языке, формируя у них целостное понимание картины мира.
Объект работы – общественно-политическая лексика в публицистическом дискурсе.
Предмет работы – изучение общественно-политической лексики в условиях элективного курса в средней общеобразовательной школе.
Цель работы – создание программы элективного курса по изучению общественно-политической лексики старшеклассниками с использованием англоязычных материалов публицистического дискурса.
Взяв за основу цель работы, можно выделить следующие задачи:
• выявление и анализ функциональных характеристик публицистического дискурса;
• исследование и систематизация элементов общественно-политической лексики, определение её структурно-композиционных особенностей;
• изучение нормативно-правовых основ профильного обучения;
• определение целей, задач, методов обучения, тем и системы оценивания элективного курса;
• разработка системы заданий по темам элективного курса.
При выполнении работы были использованы следующие методы исследования: изучение научно-методической литературы и аутентичных источников публицистического дискурса, анализ, синтез, обобщение, индукция и дедукция, классификация и аналогия.
Практическая значимость работы заключается в создании новых путей совершенствования лингвострановедческой компетенции обучающихся и формирования в рамках элективного курса у них такой системы знаний общественно-политических реалий стран изучаемого языка, которые будут максимально приближены к фоновым знаниям рядового носителя английского языка.
Работа состоит их введения, двух глав и заключения.
Первая глава содержит определение и анализ основных понятий с точки зрения лингвистики.
Вторая глава включает в себя разработанную программу элективного курса и задания, которые будут в нем использоваться.
При подготовке дипломной работы была поставлена основная цель − создание программы элективного курса по изучению общественно-политической лексики старшеклассниками с использованием англоязычных материалов публицистического дискурса.
Для достижения цели был проведен анализ англоязычного публицистического дискурса и выявлены его функциональные характеристики; осуществлена систематизация элементов общественно-политической лексики и определены её структурно-композиционные особенности; сформулированы образовательные, развивающие и воспитательные цели элективного курса; определены темы; произведен выбор методов обучения и системы оценивания; разработана система заданий по темам.
В ходе изучения аутентичных источников публицистического дискурса были выявлены такие его ключевые характеристики, как специфическая коммуникативная связь между адресантом и адресатом, информативность, перлокутивность и интертекстуальность. Исследование лингвистической литературы показало, что пласт общественно-политической лексики имеет собственное ядро, включающее в себя лишь лексические единицы узкополитического характера. Помимо ядра в её состав входят термины (в большинстве своем консубстанциональные), прецизионная лексика, реалии, языковые клише и штампы, афоризмы (крылатые выражения, лозунги, призывы) и идеологемы.
В результате анализа научно-методической литературы были выделены требования, которым должен соответствовать разработанный элективный курс «Англоязычные СМИ». Так, он является социально и личностно значимым и актуальным, имеет развивающий потенциал; обеспечивает психологическую обстановку, оптимальную для социализации, выбора индивидуальной образовательной траектории и осознанного профессионального самоопределения; вносит вклад в становление мировоззренческой позиции обучающихся; формирует компетенции.
Каждая тема выдвигает актуальные проблемы в англоязычном публицистическом дискурсе, имеющие потенциал быть интересными для обучающихся. Задания составлены таким образом, что они всегда приводят к продуктивной деятельности.
Таким образом, разработанный элективный курс предлагает новый путь становления и развития лингвострановедческой компетенции обучающихся, учитывая необходимость формирования у них такой системы знаний общественно-политических реалий стран изучаемоего языка, которые будут максимально приближены к фоновым знаниям рядового носителя английского языка.
1. Акимова О.С. Формирование лингвострановедческой компетенции старших школьников // Молодой ученый, 2016. – №8. – С. 896-898.
2. Акуленко В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. – Харьков: Издательство Харьковского университета, 1972. – 215 с.
3. Алпатов В.М. История лингвистических учений: Учебное пособие. 4-е изд., испр. и доп. – М.: Языки русской культуры, 2005. – 368 с.
4. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. Г.К. Косикова. – М.: Прогресс, 1989. – 616 с.
5. Буряковская В.А. Публицистический дискурс как типичный дискурс массовой культуры // Известия государственного педагогического университета. Сер. Филологические науки, 2010. – № 10 (54). – С. 4-7.
6. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. – М.: Р. Валент, 2006. – 447 с.
7. Гутнер М.Д. Пособие по переводу с английского языка на русский общественно-политических текстов. – М.: Высшая школа,1982. – 164 с.
8. Дедюкова М.В. Языковая личность в публицистическом дискурсе (на материале немецких журнальных текстов). – М.: МГУ, 2010. – 210 с.
9. Ермаков Д.С. Элективные курсы для профильного обучения // Педагогика, 2005. – №2. – C. 36-41.
10. Каминский П.П. Принципы исследования публицистики на современном этапе // Вестник Московского университета. Журналистика, 2011. – № 62. – С. 98-105.
11. Каспржак А.Г. Проблема выбора: элективные курсы в школе. – М.: Новая школа, 2004. – 160 с.
12. Кассирер Э., Якобсон Р., Ричардс А., Блэк М., Серль Дж., Вежбицка А., Ортони А., Лакофф Дж., Гудмен Н. Теория метафоры. Переводы под редакцией Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – 499 с.
13. Клушина Н.И. Стилистика публицистического текста. – М.: МедиаМир, 2008. – 39 с.
14. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1983. – 223 с.
15. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. – М.: Наука, 1978. – 115 с....46