Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности разговорного стиля в пьесах современных драматургов (на материале пьес Е. Шварца и Н. Коляды)

Работа №147601

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы54
Год сдачи2024
Стоимость4760 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
8
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Разговорная речь как объект лингвистического исследования 7
1.1. Научные подходы к изучению разговорной речи 7
1.2. Синтаксические особенности разговорной речи 8
1.2.1. Основные конструктивные свойства 8
1.2.2. Система синтаксических средств, формирующих
разговорный стиль 17
1.3. Моделирование разговорной специфики в драматургических
произведениях 18
Выводы 24
Глава II. Языковые особенности разговорной речи в пьесах
Е.Шварца и Н.Коляды 26
2.1. Стилистические особенности творчества Е. Шварца и 26
Н. Коляды 26
2.2. Синтаксические особенности текстов пьес Е.Шварца 29
2.3. Синтаксические особенности текстов пьес Н.Коляды 39
Выводы 46
Заключение 48
Список использованной литературы 50


Данная работа посвящена роли стилеобразующих грамматических факторов в формировании художественного (драматургического) текста, а более конкретно - анализу используемых синтаксических моделей и конструкций разговорной речи в произведениях современных драматургов.
В настоящее время тема употребления синтаксических конструкций в разговорной речи не является полностью изученной, несмотря на большое количество работ по этой теме. Важные результаты в исследовании синтаксиса разговорной речи можно обнаружить в трудах Е.А Земской и Е. И. Литневской.
Современная драматургическая речь представляет собой во многом специфическое и весьма сложное явление. По словам исследователя современной драматургии, Зайцевой И.П., еще не выявлено однозначных различий между разговорной речью в повседневной жизни и разговорной речи в художественном произведении. Существенную роль в повышении внимания к изучению драматургической речи сыграл явно возросший во второй половине ХХ-го столетия интерес к разговорной речи в целом, воплотившийся во многих исследованиях (Русская разговорная речь. Тексты 1978; Земская, Китайгородская, Ширяев 1981; Русская разговорная речь 1983; Китайгородская, Розанова 1999; Культура русской речи 2000 и другие).
В художественных произведениях, а особенно в пьесах, необходимо не только передавать чувства и мысли героев с помощью слова, но и отражать при этом живость и разговорность речи, иначе коммуникация между действующими лицами будет восприниматься читателями или зрителями как неестественная, ненатуральная. Непринужденность предопределяет спонтанно сть (неподготовленность) разговорной речи, поэтому в ней наблюдаются повторы, самоперебивы, паузы. Так как пьеса лучше всего подходит нам в качестве материала в связи с ее структурой, мы выбрали для исследования пьесы Е.Шварца «Дракон», «Обыкновенное чудо», «Тень» и произведения Н.Коляды «Курица», «Страна слепых».
В настоящее время Евгений Шварц заслуженно считается одним из выдающихся русских писателей XX века. Творческое наследие Е. Шварца представляет собой ярчайший пример мастерского использования богатых возможностей лексических , синтаксических и стилистических ресурсов русского языка. Пьесы Е. Шварца до сих пор регулярно ставятся в театрах, их язык понятен молодому поколению. Николай Коляда - один из представителей «Новой-новой волны» либо «новой драмы». Н.Коляда написал более 100 пьес, прочно связанных друг с другом и образующих своеобразное художественное явление - «Театр Коляды».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе исследования был рассмотрен широкий спектр синтаксических особенностей, характеризующих разговорный стиль речи.
Естественно, что для любого автора современной пьесы одной из важнейших задач является адекватность передачи живости, естественности непринужденной речи, рождающейся в непосредственной зависимости от ситуации и времени действия, от явных и скрытых целей и мотивов героев, от их эмоционального состояния и многих других факторов.
Анализ текстов пьес признанных отечественных мастеров драматургии Евгений Шварца и Николая Коляды показал, что , решая первостепенные задачи художественного характера , авторы очень тонко используют свое глубокое знание языковых норм, моделей , присущих различным стилистическим подсистемам русского языка. Особенно это касается подсистемы разговорного (или разговорно-бытового) стиля
Использование в драматических произведениях лексики, синтаксических конструкций, характерных для разговорного стиля речи, позволяет авторам, при решении художественных целей, достичь большей естественности, непринужденности, живости в изображении характеров и уникальности персонажей, приблизить форму текста пьесы к современному узусу.
Разговорная речь позволяет с большой полнотой представить социальный, возрастной и гендерный статус персонажей, а также дать им личностные характеристики.
Сравнение языковых особенностей пьес Евгения Шварца и Николая Коляды позволяет сделать вывод, что современные драматурги пишут свои пьесы в более свободной манере. Они четко улавливают тенденции в развитии современного языка, творчески отражают их в своем творчестве.
Язык героев обоих драматургов выразительный, богатый, что выражается на всех языковых уровнях. Однако язык пьес Николая Коляды более точно/документально отражает некодифицированность лексики и синтаксических особенностей современного узуса.
Синтаксический аспект того или иного стиля не существует сам по себе, поэтому представляет безусловный научный интерес изучение процессов внутристилевого взаимодействия языковых средств разных языковых уровней: лексического, морфологического и синтаксического.



1. Аверина М. А. Роль повтора в поэтике В. Тушновой / М. А. Аверина // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - 2014. - № 34. - С. 19-24.
2. Антипина Е. С. Виды и функции повторов в произведениях И.А.Бунина «Воды многие» и «Окаянные дни» / Е. С. Антипина // Вестник Читинского Государственного Университета. - 2011. - №2(69).-С. 26-31.
3. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд // Москва: Просвещение. - 1990. - 300 с.
4. Ашурбекова Т. И. Экспрессивная функция повтора на примере рассказа Д. Чивера "Frer e Jacques" / Т. B. Ашурбекова, Э. З. Ризаханова // Международный студенческий научный вестник. - 2015. -№5(1).-С. 25-27.
5. Балашова С. Е. Виды и функции повторов в творчестве М.А. Шолохова: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.01.01 / С. Е. Балашова.-Москва, 2008. -20 с.
6. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов, 2005 [Электронный ресурс].
7. Бочкарёва Ю. Е. Вариативные лексические повторы как средство регулятивности в лирике М.И. Цветаевой: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Ю. Е. Бочкарева. - Томск, 2007. - 23 с.
8. Ванников Ю. В. Явление парцелляции в современном русском языке / Ю. В. Ванников // Москва: Русский язык. - 1979. - 292 с.
9. Вестник Читинского Государственного Университета. - 2011. - №2(69).-С. 26-31.
10. Ветвинская Т. Л. О стилистической природе повтора / Т. Л. Ветвинская // Исследования по романо-германской филологии. - 1977. -С. 31-35.
11. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
12. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.
13. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980.
14. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1986.
15. Виноградов В.В. О языке художественной литературы / В. В.Виноградов //Москва: ГИХЛ. - 1959. - 635 с.
16. Виноградов В.В. Эволюция русского натурализма / В. В. Виноградов // Поэтика русской литературы. - Москва: Наука. - 1976. - С. 4-190.
17. Виноградова В.Н. О стилизации разговорной речи в современной художественной прозе // Очерки по стилистике художественной речи. М., 1979. С. 66-76.
18. Винокур Т.Г. О языке современной драматургии // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977. С. 130-197.
19. Винокур Т.Г. Об эллиптическом словоупотреблении в современной разговорной речи // Развитие лексики современного русского языка. — М.: Наука, 1965.
20. Гаранина Е.А. Семантический плеоназм как средство комического / Е. А. Гаранина // Русский язык: история и современное состояние. - Самара- 1999.-С. 210-212.
21. Громогласова Т.И. Повтор в системно-структурном и антропоцентрическом аспектах: на материале русского и английского молодежного дискурса: дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Т. И. Громогласова. - Кемерово, 2011. - 216 с.
22. Земская Е.А. и др. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1991.
23. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. 2-е изд. М., 1987.
24. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Проспект. М., 1968. - 99с.
25. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. Учебное пособие для студ. пед. ин-тов по специальности № 2101 «Русский язык и литература». М.: Просвещение, 1973. - 258с.
26. Иванчикова Е. А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения / Е. А. Иванчикова // Поэтика русской литературы. - Москва: Просвещение. - 1969. - С. 126-129.
27. Китайгородская Е.Н. Ширяев. М.: Наука, 1981. - 276с.
28. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом. Синтаксис текста. Москва, 1979; 7: 49 - 67.
29. Кожевникова Н. А. О повторе в художественных текстах / Н. А. Кожевникова // Проблемы экспрессивной стилистики: межвуз. сб.науч. тр. - Ростов. - 1987. - №5. - С. 100-105.
30. Коляда Н.В. Пьесы для любимого театра. — Екатеринбург: Банк культурной информации, 1994.
31. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение / В. Н. Комиссаров // Москва: ЭТС. - 2001. - 424 с.
32. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. - М.: Изд-во МГУ, 1971.-266 с. 4.
33. Куликова З.П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и Р.М. Рильке. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 2007.
34. Куликова З. П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и Р.М. Рильке: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.19, 10.02.20. / З. П. Куликова. - Ростов-на-Дону, 2007. - 24 с.
35. Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка. - М.: ЮРАЙТ, 2013.-415 с. 5.
36. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. Отв. ред. чин-корр. АН СССР Ф.Р. Филин. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003.
- 400с.
37. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / под ред. В.Н. Ярцевой. - Электрон. текстовые дан. - Москва: Большая Российская энциклопедия. - 2002. - 709 с. - Режим доступа: http://lingvisticheskiy-slovar.ru/, свободный - (02.06.2021).
38. Матвеева Т. В. Учебный словарь: Русский язык культура речи стилистика, риторика. - М.: Наука; Флинта, 2003. - 432 с.
39. Могильницкая Я.В. Особенности и функции повторов в прозе Е. Гришковца / Я. В. Могильницкая // Международный научный журнал «Инновационная наука». - 2016. - №1. - С. 95-101.
40. Москвин В. П. О типах и функциях звуковых повторов / В. П. Москвин // Русская словесность. - 2006. - № 8. - С. 63-69.
41. Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959. С. 177.
42. Сковородников А.П. Позиционно-лексический повтор как стилистическое явление. Филологические науки. 1984; 5: 71 - 76.
43. Стехин Ю. К. Повторы как одно из средств художественной выразительности / Ю. К. Стехин // Вопросы прикладной лингвистики.
- Днепропетровск: М-во высш. и сред. спец. образования СССР. Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия Воссоединения Украины с Россией. - 1970. - С.150-162.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ