Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Обучение немецкому языку как второму иностранному языку на базе английского языка на начальном этапе.

Работа №147155

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы70
Год сдачи2017
Стоимость4650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
34
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5
1 Методика преподавания немецкого языка как второго иностранного
языка 9
1.1Цель обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе.9
1.2 Принципы обучения немецкому языку 12
1.3 Специфика урока немецкого языка 19
1.4 Общие лингвистические особенности английского и немецкого
языков 21
1.5 Трудности при изучении немецкого языка, как второго иностранного
языка 24
1.6 Проблема "Денглиш" 27
Выводы по главе 1 30
2 Практическое использование методических приемов в процессе обучения второму иностранному языку на
уроках 32
2.1 Методическая типология лексического материала при обучении
немецкому языку, как второму иностранному 32
2.2 Формирование лексических и грамматических навыков и их место в
процессе обучения немецкому языку 35
2.3 Упражнения и методические приемы используемые для обучения
второму иностранному языку 40
2.4 Использование материалов исследования для мотивации учащихся к
изучению второго иностранного языка 44
Выводы по главе 2 49
Заключение 51
Библиографический список 56
Приложение А 60
Приложение Б 61
Приложение В 62
Приложение Г. 65
Приложение Д 66
Приложение Е 67
Приложение Ж 68
Приложение И 69
Приложение К 70
Приложение Л 71
Приложение М 72
Приложение Н 73

В настоящее время, на ряду со специальными предметами, иностранный язык превращается в одну из ведущих дисциплин. В связи с активным развитием международных контактов современное общество требует от выпускников максимального знания иностранных языков. По мнению заслуженного учителя РФ Пашковой С. «Изучение второго иностранного языка - требование времени». [26, с. 25] Как правило, выбор родителей останавливается на изучении английского языка их детьми. Данный выбор оправдан тем, что английский язык является языком международного общения, на котором говорит, практически, весь цивилизованный мир. На настоящий момент в общеобразовательных школах превалирует английский язык. Данная тенденция обусловлена геополитическими и экономическими факторами. Кроме того, Россия стремится стать информированным во всех сферах жизнедеятельности обществом. Очевидно, что интернет в современном мире становится самым популярным средством информационного взаимодействия, а также доступом к источникам информации. Так как интернет - это всемирная система объединенных компьютерных сетей, то для того, чтобы его использовать, находить необходимую информацию не только на родном языке, следует также знать несколько иностранных языков, чтобы учащиеся могли чувствовать себя адекватно подготовленными к жизни в информационном сообществе.
Согласно федеральному государственному образовательному стандарту с 1 сентября 2015 года второй иностранный язык стал обязательным предметом для всех учащихся 5-9 классов. [32, с. 8] «Второй иностранный язык в школах станет обязательным» — декларировал бывший министр образования и науки Дмитрий Ливанов. Во многих странах знание двух иностранных языков давно является нормой. По определению советского лингвиста В.А. Аврорина «...двуязычием следует признать примерно одинаково свободное владение двумя языками..., когда степень знания второго языка приближается вплотную к степени знания первого». Подразумевается, что перед тем, как начать изучение второго иностранного языка, ученик уже имеет определенные навыки коммуникации на иностранном языке. Он умеет рассказывать о себе и о своей семье, о Родине, друзьях, школе, своих интересах и планах на будущее, умеет задавать вопросы и отвечать на них, участвовать в диалоге, при этом зная фонетику первого языка. Введение второго языка будет проходить поэтапно, займет пять лет", - отметил Ливанов. «При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится». Министр подчеркнул, что пока второй иностранный язык преподаётся лишь в каждой десятой российской школе и вводить его во всех школах нужно постепенно, исходя из готовности школ. Он обратил внимание на то, что эти решения рассматривались ещё в 2012 году, когда был принят федеральный государственный образовательный стандарт. [30, электронный ресурс]
Можно утверждать, что второй иностранный язык - это новое явление в отечественной школе. Следует отметить, что введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы является несомненным плюсом на пути развития поликультурного образования у учащихся и их становления, как поликультурной личности. Говоря о введении второго иностранного языка в общеобразовательных школах, нужно подчеркнуть что методические аспекты обучения второму иностранному языку недостаточно исследованы.
В качестве второго иностранного языка чаще всего выбирают немецкий. Данный выбор объясняется интенсивностью сотрудничества между Россией и Германией во многих сферах: коммерческой, научной, культурной и профессиональной. На сегодняшний день жители европейского союза говорят на 228 языках, из них на долю немецкого языка приходится 24%. Кроме того, более 250000 иностранцев получают высшее образование в Германии.....

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной работе была исследована проблема изучения второго иностранного языка, которая является весьма актуальной в наши дни. Необходимость знания иностранных языков в настоящее время трудно переоценить, ведь большинство современных средств коммуникации и общения ориентированы на людей в той или иной мере, владеющих иностранными языками. Всё больше и больше людей постоянно сталкиваются с иностранными языками, будь то Интернет, музыка или аннотации к иностранным товарам. В современном мире нельзя недооценивать возрастающее влияние информационных технологий на повседневную жизнь и рабочую среду, где знание иностранных языков просто необходимо для полноценной и грамотной работы. Знание иностранного языка позволяет заводить иностранные знакомства, которые впоследствии приводят к сотрудничеству и деловым связям, то есть расширению международных связей в целом, их укреплению.
Цель данной выпускной квалификационной работы заключалась в том, чтобы показать как можно организовать обучение немецкому языку на базе английского, повышая мотивацию учащихся к изучению второго иностранного языка.
В процессе нашего исследования, для достижения поставленной нами цели, были решены следующие задачи:
1) . Проанализирована литература по теме исследования и существующие принципы обучения второму иностранному языку. В результате изучения различных источников мы пришли к выводу, что при обучении немецкому языку как второму после английского нужно использовать общие принципы, действующие при обучении любому иностранному языку. Однако, наиболее важными являются следующие:
• При обучении второму иностранному языку учащиеся уже обладают определенными знаниями по английскому, следовательно процесс усвоения немецкого проходит легче, за счет сравнения ИЯ1 и ИЯ2 и рефлексии.
• Учебный процесс должен быть направлен на личность, ее развитие, учет возможностей и интересов ученика. Для одних учащихся необходимо создавать условия для более интенсивного продвижения, другим необходимо уделять больше внимания повторению и тренировке.
• Учебный процесс должен иметь социокультурную направленность, например, ранее использование аутентичных материалов поможет быстрее войти в культуру изучаемого языка, т.к. учащиеся уже владеют латинским шрифтом, следовательно быстрее овладевают правилами чтения. Следует соблюдать деятельностный характер обучения, обеспечивая речевое взаимодействие школьников, проецируя их на ситуациях, приближенных к реальным.
• Интенсификация самого начального этапа обучения и всего учебного процесса в целом является важной предпосылкой его успешности и результативности.
• Общий методический принцип в обучении немецкого можно определить, как коммуникативно-когнитивный, при этом когнитивный компонент подчинен коммуникативному.
2) . Определена стратегия формирования когнитивной компетенции на основе сравнения сходств и различий между английским и немецким языком.
3) . Разработана система упражнений, направленная на обучение второму иностранному языку;
4) . Разработаны рекомендации по обучению второму иностранному языку.
На основании вышеизложенного, считаем, что поставленная цель нашего исследования достигнута, а разработанные нами материалы будут способствовать более эффективному усвоению учениками второго иностранного языка.


1. Ариян М.А. Ролевое общение на иностранном языке как фактор социального развития личности подростка: автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Н.Новгород., 2011. 72 с.
2. Ассоциация учителей немецкого языка г. Москвы. Теория и практика обучения иностранным языкам: традиции и инновации. М.: Просвещение, 2013. 58 с.
3. Безущенко А. А. Особенности преподавания немецкого языка как второго иностранного языка.//Инфоурок. 2016. № ДБ-175872
4. Бим И.Л. Иностранный язык в системе школьного филологического образования / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, А.В. Щепилова, В.В. Копылова // Иностранные языки в школе. 2009. № 1. С. 4-7.
5. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку : немецкому на базе английского. Тверь: Титул, 2001. 48 с.
6. Бим И.Л., Садомова Л.В. Мосты (Brucken I., Brucken II. Deutsch nach Englisch). Учебник немецкого языка как второго иностранного на базе англиского. М.: 1997. 128 с.
7. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам: ИяШ. М.: Просвещение, 2001. 98 с.
8. Бим И.Л., Садомова Л.В. Немецкий язык. Рабочие программы : предметная линия учебников И.Л. Бим, 5-9 классы: М.: Просвещение, 2011. 125 с.
9. Белова Ю.А., Гладкова О. С. Специфика обучения немецкому языку как второму иностранному языку в средней школе // Актуальные проблемы лингводидактики и методики обучения иностранным языкам. 2015. №5. С. 68-72
10. Бобнева М.И, Шорохова Е.В. Психологические механизмы регуляции социального поведения. М.: Наука, 1979. 339 с.
11. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: учеб. пособие для учителя. М.: Аркти, 2003. 192 с.
12. Гладченко В.Е., Николаев Н. В. Сбор и систематизация материала как универсальные коммуникативные умения // Вестн. Армавир. нац. ун-та. Сер. 1. Педагогика. 2016. № 37. С. 9.
13. Гузь М.Н., Ситникова И.О. Фонетика : Читаем и говорим по- немецки. СПб.: 2005. 160 с.
14. Деревянко Н. Н., Жаворонкова С. В., Козятинская Л. В. New Millenium English 6 // ИяШ. 2011. 160 с.
15. Жинкин Н.И. Речь, как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с...36


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ