Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


El aspecto pragmatico y sociocultural del lenguaje de la cultura quinqui durante la Transicion espanola

Работа №146531

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы74
Год сдачи2024
Стоимость4720 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Introduction 3
Capitulo 1. La cultura quinqui y su lenguaje: el origen, historia y caracteristicas 6
1.1 Origen e historia de la cultura quinqui 6
1.2 Papel de la subcultura en la sociedad espanola 14
1.3 Impacto del cine en la perception de la cultura quinqui 20
1.4 Pragmatica linguistica: fundamentos teoricos 29
1.5 Conclusiones del Capitulo 1 32
Capitulo 2. Analisis pragmatico y comparativo de las unidades lexicas de los 80 y la actualidad 35
2.1 Lenguaje quinqui: caracteristicas y prestamos 35
2.2 Analisis de las unidades lexicas en la pelicula “Deprisa, deprisa” 45
2.3 Analisis estadistico de la encuesta 51
2.4 Conclusiones del Capitulo 2 62
Conclusiones generales 65
Referencias bibliograficas 68
Material ilustrativo 73

Durante anos, la linguistica ha enfocado su atencion en la interrelation entre las jergas juveniles y las lenguas nacionales. En muchos contextos, las jergas de grupos culturales minoritarios han desaparecido por su total integration con la lengua dominante o por factores historicos que llevan a la decadencia de dicha cultura. El lenguaje quinqui, utilizado por los jovenes de los anos 80 del siglo pasado, tambien enfrenta el riesgo de desaparecer, debido a la falta actual de hablantes y su caida en desuso, en parte, por su asociacion con la delincuencia, el crimen y la marginalidad. Sin embargo, la aportacion de la cultura quinqui a la cultura y la lengua espanolas es de tal magnitud que recientemente se ha observado un resurgimiento de interes en las manifestaciones cinematograficas y musicales de dicha cultura. Actualmente, los investigadores estan mostrando un creciente interes por conservar la cultura quinqui, su lenguaje y su legado cultural para las generaciones futuras.
La actualidad de este Trabajo de Fin de Master (en adelante, TFM) radica en la creciente demanda de investigation lexicografica centrada en las jergas minoritarias, especificamente en el lexico de la cultura quinqui, que se ha integrado en el vocabulario de la lengua espanola y ahora forma parte integral de la misma. Esto queda respaldado por una serie de trabajos que estudian las caracteristicas de la cultura quinqui y los contactos linguisticos entre la jerga juvenil y otras lenguas. Ademas, el creciente interes en la cultura quinqui en los ambitos de la cultura popular, la literatura y el cine en la ultima decada subraya la actualidad de este estudio. Cabe destacar que es notable la ausencia de trabajos rusos que investiguen en profundidad el fenomeno quinqui, asi como la falta de investigaciones espanolas centradas en el aspecto pragmatico de este fenomeno. A pesar de esto, en las ultimas decadas, varios estudios internacionales, incluidos los espanoles, han abordado el tema de la cultura y el lenguaje quinqui.
El objeto del trabajo son las unidades lexicas del lenguaje quinqui.
El problema del estudio son las peculiaridades de uso y frecuencia de empleo de las unidades lexicas del lenguaje quinqui en el espanol actual.
El objetivo del presente trabajo es el analisis pragmatico de las unidades lexicas de la pelicula “Deprisa,deprisa” y el analisis estadistico de las unidades lexicas: cacharra (pistola), papela (documentation), kilo (un millon de pesetas), caballo (heroina), raya (una toma de heroina o cocaina dispuesta sobre un plano para esnifar), chachi (muy bueno), talego (carcel), dar cana (aumentar la velocidad o la intensidad de algo), porro (cigarro de hachis, heroina u otra droga), keli o queli (casa).
Para alcanzar el objetivo indicado, el estudio plantea las siguientes tareas:
• Estudiar la teoria del origen y las caracteristicas de la cultura quinqui
• Precisar el papel de la cultura quinqui durante la Transition espanola
• Especificar las caracteristicas comparativas de La Movida y la cultura quinqui
• Describir el papel de las obras cinematograficas dedicadas a los quinquis
• Estudiar la pragmatica de las unidades lexicas en la pelicula “Deprisa,deprisa”
• Ofrecer los datos del analisis estadistico de las unidades lexicas en el espanol actual
La novedad del TFM radica en la observation de la pragmatica del lenguaje quinqui y el intento de describir el estado actual de las unidades lexicas del lenguaje quinqui a traves de datos estadisticos.
El material para el TFM lo constituyo un corpus de unidades lexicas del lenguaje quinqui, del que se seleccionaron 15 unidades lexicas mencionadas previamente. Se publico una encuesta en la plataforma Google, que fue completada por 133 encuestados provenientes de diversas regiones de Espana.
En el estudio se utilizaron los siguientes metodos: el metodo de analisis y sintesis del material teorico, el metodo estadistico y el comentario linguocultural, el metodo descriptive que incluye tecnicas como la observation, la comparacion y la interpretation de los resultados obtenidos.
La base teorica de la investigation de la tesis se constituyo por las obras de linguistica, estudios culturales, historia de tales autores rusos y extranjeros como Ch. Morris, B. Norman, A. Ovchinnikova, S. Inigo Lopez, M. Milla, P. Perez- Rodriguez y los demas...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


El analisis de la teoria del origen de los quinquis ha permitido identificar que el fenomeno se origino en los anos 80 del siglo pasado durante el periodo contradictorio de la Transicion de la dictadura a la democracia en Espana. Las crisis inmoviliaria, economica y social propiciaron la aparicion de la subcultura quinqui. Los quinquis, principalmente jovenes marginados, adoptaron una vida de pequenos delitos y venta ambulante como una forma de rechazo a la sociedad que los mantenia al margen. Este fenomeno fue influenciado en gran medida por el denominado "Milagro espanol" y las migraciones rurales a las ciudades, que a pesar de la promesa de mejores oportunidades laborales, a menudo resultaban en la falta de escolarizacion y la marginacion.
La participacion en actividades delictivas y el consumo de drogas se convirtio en una via de escape crucial para estos jovenes, dando lugar a una identidad colectiva y un lenguaje distintivo que los unia. Este lenguaje no solo proporcionaba un sentido de pertenencia, sino que tambien los diferenciaba del resto de la sociedad, reforzando su identidad colectiva y su resistencia contra la normatividad. Aunque la subcultura quinqui y la Movida surgieron durante el mismo periodo, representaban dos caras diferentes de la sociedad espanola. Mientras que la Movida fue un movimiento cultural mas amplio que celebraba la libertad y la experimentation artistica, la cultura quinqui reflejaba una realidad mas cruda y desfavorecida. Ambos, sin embargo, dejaron una huella indeleble en la historia cultural de Espana, cada uno a su manera.
La cultura quinqui se manifesto a traves del cinematografo, musica y el lenguaje. Esta cultura se hizo un tema popular entre los directores de los 80, el rasgo peculiar de las peliculas es la participation de los mismos quinquis como actores no profesionales. Asi, ahora conocemos a tales representantes de la cultura como El Torete, El Lute, El Vaquilla y los demas. Teniendo en cuenta que dicho fenomeno quedo reflejado en el cinematografo, fue elegida una obra para el analisis de las unidades lexicas y su aspecto pragmatico en el lenguaje. La peli cula de Carlos Saura “Deprisa, deprisa” aborda el tema de la desesperanza y la falta de futuro. A traves del comportamiento de los personajes y la atmosfera de la pelicula, Saura critica la falta de oportunidades para los jovenes en la sociedad espanola de la epoca. Ademas, se trata de una critica a la falta de educacion y de recursos que lleva a los jovenes a caer en la delincuencia.
Pasando al analisis del lenguaje fue profundizado el tema de los prestamos, debido a que el lenguaje quinqui carece del estatus de una lengua propia, sino se denomina como sociolecto, jerga o argot. La germania, el erromintxela, las variedades regionales del castellano y, principalmente, el calo son fuentes significativas de estos prestamos, por lo cual el lenguaje quinqui, por un lado, aprovecha el vocabulario existente del ambito delincuente y marginal, y por otro lado, se ocupa de crear sus propias unidades lexicas que faltan en su imagen del mundo.
Las palabras mas destacadas y representativas del sociolecto como cacharra (pistola), papela (documentation), kilo (un millon de pesetas), caballo (heroina), raya (una toma de heroina o cocaina dispuesta sobre un plano para esnifar), chachi (muy bueno), talego (carcel), dar cana (aumentar la velocidad o la intensidad de algo), porro (cigarro de hachis, heroina u otra droga), keli o queli (casa) han sido elegidas para realizar el analisis estadistico entre los nativos con el fin de rastrear el patron de uso y posibles cambios semanticos de las unidades lexicas.
Segun el analisis de datos, se observa una mayor frecuencia de las unidades lexicas del lenguaje quinqui en Cataluna y Andalucia. La mayoria de los encuestados no utiliza el lexico quinqui en su habla cotidiana, a pesar de su familiaridad con el. Pocas palabras han tenido un alto indice de desconocimiento por los encuestados. Algunas han obtenido otro significado con el paso de tiempo, dejando en desuso las acepciones de los anos 80. Algunas palabras quinquis son reconocidas por su presencia en la cultura popular y por su aparicion en otras culturas minoritarias. Este fenomeno evidencia como los prestamos de una lengua minoritaria pueden inicialmente formar parte del argot y, posteriormente, incorporarse al uso general. Un ejemplo de ello es la palabra "porro", que fue inicialmente utilizada en un clrculo limitado y que pronto se extendio entre los espanoles de todas las edades...


1. Aertsen, V. Espacio filmico, denuncia social y memoria urbana: imagenes de Vallecas en el cine quinqui madrileno (1977-1981). L'Atalante: revista de estudios cinematograficos, 2023, no 36, p. 107-123 [Recurso electronico] URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=9476507 (Fecha de consulta 13.01.2023)
2. Bandera Arias, T. Generation perdida: analisis del cine Quinqui como fenomeno informativo de la sociedad de los 70 y 80, 2020 - 145 [Recurso electronico] URL: https://idus.us.es/handle/11441/101563 (Fecha de consulta 01.03.2023)
3. Cuesta, A. Los quinquis del Barrio. En A. Cuesta, M. Cuesta, E. Fernandez Porta y S. Mendez, 2009. Quinquis de los 80. Cine, prensa y calle (p. 14-47), Barcelona: CCCB y Direccio de Comunicacio de la Diputacio de Barcelona.
4. Fouce, H. Musica digital, mundo global: la batalla por la tecnologia de la musica en Internet // en La ciencia ante el publico. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2002 - pp. 211-225
5. Garcia del Rio, A. Quinquis, yonquis y pandilleros. Imaginar, representar, contar la marginalidad urbana [Recurso electronico] URL: https://ojs.uv.es/index.php/kamchatka/article/view/19316/16861 (Fecha de consulta: 22.12.2023)
6. Garcia, J. Musica y cine Quinqui. Contextualizacion y analisis de la banda sonora de las peliculas de Eloy de la Iglesia: Navajeros (1980) y Colegas (1982). Etno: Cuadernos de Etnomusicologia, 2018, vol. 11, p. 94-123 [Recurso electronico] URL: https://www.sibetrans.com/etno/public/docs/8-julia-leal.pdf (Fecha de consulta: 25.03.2024)
7. Garcia-Egocheaga Vergara J. Minorias Malditas: la historia desconocida de otros pueblos de Espana, Tikal Ediciones (Ed. Susaeta), Madrid, 2003 - P.101
8. Gomez Garcia, Concha. De la prensa al mito:(Re) lecturas y (Re) actualizaciones del cine quinqui en Espana. Historia y comunicacion social, 2023, vol. 28, no 1. [Recurso electronico] URL:
https://openurl.ebsco.com/EPDB%3Agcd%3A6%3A24099894/detailv2?sid=ebsco %3Aplink%3Ascholar&id=ebsco%3Agcd%3A169976444&crl=c (Fecha de consulta 19.12.2023)
9. Gras, M. Punk: tres decadas de resistencia. Barcelona: Quarentena Ediciones, 2005. - 122 p.
10. Imbert G. Cine quinqui: ^subgenero cinematografico o discurso reivindicativo de actualidad? Libre pensamiento, N°. 84 (Otono), 2015, pags. 78-83 urbana [Recurso electronico] URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5895536 (Fecha de consulta: 25.04.2024)
11. Inigo Lopez S. Los olvidados: marginalidad urbana y fenomeno quinqui en Espana (1959-1982) Marcial Pons Historia, 2022 pp.352 [Recurso electronico] URL: https://www.marcialpons.es/media/pdf/9788418752278.pdf (Fecha de consulta: 02.12.2023)
12. Labrador, G. El mito quinqui. Memoria y represion de las culturas juveniles en la transicion postfranquista. Kamchatka. Revista de analisis cultural., 2020, no 16, p. 11-53.
13. Leal Garcia J. Musica y cine Quinqui. Contextualizacion y analisis de la banda sonora de las peliculas de Eloy de la Iglesia: Navajeros (1980) y Colegas (1982), pp.94-123
14. Madrid, D.; Murcia, J. Tribus urbanas: Ritos, simbolos y costumbres//Cordoba: Arcopress, 2008. - 206 p.
15. Martin Sevillano, A. Son ilusiones: etnicidad e identidad cultural en la periferia urbana espanola desde Los Chichos hasta Estopa, 2020 [Recurso electronico] URL: https://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/195988/emilio_gallardo%2C
%2012.%20MART%C3%8DN%20SEVILLANO.pdf.pdf?sequence=1&isAllowed =y (Fecha de consulta: 25.03.2024)..(56)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ