Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ АУДИРОВАНИЯ В ОДИННАДЦАТОМ КЛАССЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Работа №145285

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы95
Год сдачи2018
Стоимость4650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
14
Не подходит работа?

Узнай цену на написание



ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ АУТЕНТИЧНЫХ
ТЕКСТОВ В АУДИРОВАНИИ 7
1.1 Понятие аутентичных текстов и их классификация 7
1.2 Лингвопсихологические характеристики аудирования 11
1.3. Трудности аудирования 14
1.4 Функции аутентичных текстов в обучении английскому языку 18
1.5. Критерии отбора аутентичных текстов 19
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ В АУДИРОВАНИИ 24
2.1 Организация обучения аудированию 24
2.2. Методические разработки с использованием аутентичных текстов в аудировании для учеников 10-11 классов 27
Выводы по второй главе 63
Заключение 64
Список используемой литературы 66
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 70
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 94

Английский язык является важнейшим компонентом программы
обучения школьников и студентов вузов. Преподаватели имеют в своем
арсенале огромное множество методов и способов обучения разным видам
речевой деятельности.
Аудирование являет собой важнейшее средство обучения.
Использование аутентичных материалов при проведении аудирования в
аудиториях необходимо для получения актуальных лингвистических знаний.
При этом аудирование требует к себе особое внимание, так как обязывает
преподавателя внимательно подходить к содержанию текстов для
прослушивания, тщательному выбору аудиозаписей и заданий к ним.
Обучение аудированию на уроках иностранного языка преследует
множество целей, таких как развитие речевых умений, обучение умению
общаться, запомнить речевой материал и другие. Аутентичные тексты в
аудировании особенно важны, так как демонстрируют учащимся актуальный
лексический материал в естественной среде его употребления.
Актуальность выбора темы определяется необходимостью добавления
аутентичных материалов в современные учебные планы. Проблема обучения
аудированию является одной из самых актуальных тем в современной
методике обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно
речевое общение, поскольку это процесс двусторонний. И недооценка
аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке
школьников. Понятие аудирования включает процесс восприятия и
понимания звучащей речи. Также известно, что аудирование – очень
трудный вид речевой деятельности. Несформированность аудитивных
навыков является часто причиной нарушения общения.
Использование аутентичных материалов при проведении аудирования,
представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в
5
методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять
обучение аудированию, имитировать погружение в естественную речевую
среду на уроках иностранного языка.
В связи с этим возникает проблема, как использовать аутентичные
тексты в рамках дисциплины «Иностранный язык: английский». В рамках
данной проблемы была определена тема исследования: «Использование
аутентичных текстов в развитии навыков аудирования в 10-11 классах».
Объектом является процесс обучения аудированию в школе на старшем
этапе.
В качестве предмета выделяется использование аутентичных текстов
разнообразного характера в целях развития навыка аудирования у
старшеклассников.
Гипотеза: если организовать проведение аудирования в классе с
использованием аутентичных текстов, то это поспособствует развитию
навыков аудирования.
В этой связи цель исследования состояла в выявлении возможностей и
определении путей использования аутентичных текстов при проведении
аудирования.
Для достижения поставленной цели были определены следующие
задачи:
1. Изучить понятия «аутентичность» и «аутентичный текст» и
выявить методические особенности работы с аутентичным
текстом;
2. Выявить лингвопсихологические характеристики аудирования;
3. Представить теоретический материал, касающийся трудностей
аудирования;
4. Обозначить функции аутентичных текстов и критерии их отбора
для проведения аудирования;...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Аудирование, как вид речевой деятельности, является неотъемлемой
частью обучения в школе. Использование аутентичных текстов при
проведении аудирования может помочь развить этот навык гораздо быстрее
и эффективнее.
Опираясь на поставленные в данной работе цели и задачи, были
определены основные понятия, на основе которых было построено
дальнейшее исследование, в ходе которого было выяснено следующее:
1. Аутентичные тексты — это материалы, взятые из оригинальных
источников и отличающиеся разговорной и широко употребляемой
лексикой и грамматическими формами, ситуативной
адекватностью.
2. Аудирование – устный рецептивный вид деятельности,
представляет собой одновременное восприятие и понимание речи
на слух. Аудирование рассматривается как цель и как средство
обучения.
3. Трудности, которые могут возникнуть у обучающегося в процессе
аудирования, могут быть связаны с особенностями акта слушания и
речевой деятельности слушающего, с особенностями речи носителя
языка, с особенностями цивилизации страны изучаемого языка и
овладение социолингвистическим и социокультурным
компонентами коммуникативной компетенции.
4. В методике существуют несколько критериев отбора аутентичных
текстов. К примеру, культурологический критерий, который служит
значительному повышению интереса и мотивации к изучению
иностранного языка, информативный, ситуативный и др.
65
Итогом нашей работы являются методические разработки с
применением аутентичных текстов, которые способствуют развитию
навыков аудирования у старшеклассников, расширяют кругозор и
увеличивают объем межкультурных знаний и умений.
Практическая ценность данной работы заключается в возможности
использования на практике методических разработок с применением
аутентичных текстов в аудировании и перспективной областью для
дальнейших исследований в плане развития языковых компетенций и
умений.
Перспектива исследования состоит в том, что разработанные
методические разработки с применением аутентичных текстов могут и
должны быть использованы при дальнейшем изучении иностранного языка в
школах.


1. Azri R.H., Al-Rashdi M.H. The effect of using authentic materials in
teaching // International Journal of Scientific & Technology Research.
2015/ V.3(10) P. 24-28.
2. Bartram M. Bottom-up Decoding: Reading / M. Bartram
/ https://oupeltglobalblog.com/2016/01/20/bottom-up-decodinglistening. 2016.
3. Brown, D. H. Teaching by Principles: An Interactive Approach to
Language Pedagogy. NY. 2007. 586 p.
4. Ciornei S.I., Dina T.A. Authentic texts in teaching English // Education
Facing Contemporary World Issues. 2015/ V.10 P. 274-279.
5. Dornyei Z., Ushioda, E. Teaching and researching motivation. Harlow.
2011. 344 p.
6. Erbaggio P., Gopalakrishnan S., Hobbs S., Liu H. Enhancing student
engagement through online authentic materials // The International
Association for Language Learning Technology. 2012/ V.42(2) P. 110-
112.
7. Floors F. Developing English for general academic purposes (EGAP)
course in an Indonesian university // K@ta, 2008. V.10(1) P. 53-62.
8. Harmer J. The Practice of English Language Teaching 4th Edition.
Pearson. 2013. 448 p.
9. Kondo-Brown K. How do English L1 learners of advanced Japanese
infer unknown Kanji words in authentic texts? // Language Learning.
2010/ V.56(1) P. 109–153.
10. Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching, OUP. Oxford.
2010. 304 p.
11. Martin E. Using advertising to explore French language and culture in
the classroom // Global Business Languages. 2012/ V.17. P. 98-100.
67
12. Marzban A. The Effect of Authentic Texts on Motivation and Reading
Comprehension of EFL Students at Intermediate Level of Proficiency //
Theory and Practice in Language Studies. 2015/ V.5 (1) P. 85-91.
13. Westphal A. Connecting Authentic Texts to Authentic Tasks // TESOL
Connections. 2016/ V.3 P. 1-5.
14. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.:
Просвещение, 1969. 192 с.
15. Бубнова Г.И. Обучение устной речи в старших классах средней
школы (на материале УМК «Le français en perspective» для Х и ХI
классов школ с углубленным изучением французского языка) //
Иностранные языки в школе, 2007. №4. С. 26–30....51


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ